Η μετάφραση του έργου

Ν. Λυγερός




Η μετάφραση του έργου
δεν είναι μόνο ένα κείμενο
αλλά ταυτόχρονα
και η αναβίωση
μιας ζωντανής γλώσσας
που θέλει να πει
την αλήθεια της γενοκτονίας
σε όσους ξέχασαν,
σε όσους αδιαφορούν,
σε όσους έφταιξαν,
γιατί ζει ακόμα
ακόμα και μετά
τη γενοκτονία
της βαρβαρότητας
με την ίδια τη φωνή
του θύματος που δεν πέθανε
γιατί πάντα άνηκε
στην Ανθρωπότητα
κι επέζησε ως μάρτυρας
αλλά κι ως μαχητής
των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
για να ζήσουν και οι επόμενοι
δίχως τα εγκλήματα
κατά της Ανθρωπότητας.







free counters


Opus