One picture, one thousand dead

N. Lygeros

Translated from the Greek by Evi Charitidou

- I’d like to show you a photograph, but I don’t dare…
- Why?
- I’m afraid of your reaction…
- So, is this photograph so terrible?
- It’s not this that is terrible.
- What is then?
- The crime!
- The crime?
- A crime against humanity.
- What exactly is it about? You seem upset.
- It’s about my history.
- I didn’t know that your people have suffered genocide.
- I don’t hold this against you.
- But, I hold it against me.
- You hadn’t been born in 1933.
- Neither did I die then.
- Do you still want me show you the photograph?
- Yes, of course.
- You won’t hold against me that I made you suffer.
- Isn’t this friendship?
- There you are.

The shock is unbearable. His friend is trying to hide the photograph.

- No, I have to see it, because it’s in your soul.
- It’s true. It’s graven on my soul.
- I’m really sorry for not ever….
- Don’t say this…I didn’t dare talk you about this.
- But why?
- I was afraid of being accused.
- Accused of what?
- Of propaganda.
- You are crazy!
- No, but society is absurd.
- Thus, certain people question the existence of this genocide.
- Yes, in the name of politics.
- Death is not politics.
- But, crime is.
- It’s a crime against humanity.
- Except that sometimes humanity consists of few humans.
- From now on, I’ll belong to them.

free counters