N. LYGEROS PhD

Opus

47519 - Η διαφορά μας

Μαθήτρια: Τώρα που βλέπω κι εγώ τη διαφορά, είμαι επιτέλους χαρούμενη. Δάσκαλος: Μεταχαίρομαι ...

46304 - Η υπόσχεση

Άγνωστη: Μας καταπατούν εδώ... Δάσκαλος: Το ξέρω. Άγνωστη: Αν το σπίτι μας είχε ρόδες. ...

45327 - Δύο ψυχές

-Πώς πέρασες εχθές; -Άστα να πάνε! -Μα τι έγινε; -Δεν μπορώ να στο περιγράψω. -Θα με σκάσεις… ...

Η βαθιά ιστορία

Μαθήτρια: Τι σκέφτεστε, Δάσκαλε; Δάσκαλος: Τον Αχιλλέα... Μαθήτρια: Τι σχέση έχει με αυτά ...

Εδώ ήταν η αρχή

- Εδώ ήταν η αρχή. - Του μέλλοντος ; - Της ιστορίας του. - Και ποια ήταν η ιδέα ; - Η αρχική ...

10637 - Le voyage du pont

Sur la petite île près du pont. Thalie: Comment était la nuit? Clio: Avec des étoiles dans la bouche... Silence. Tu sais... Thalie: Je sais. Tu souris... ...

41244 - Ξανά, μαζί

- Κυρία, κυρία, να'τη η βελανιδιά! - Ναι αυτή είναι. - Πόσο χαιρόμαστε, Κυρία! - Κι εγώ... ...

40988 - Το Αίνιγμα

Σ' ένα δωμάτιο μισοφωτισμένο, δύο γυναίκες. Στους τοίχους πίνακες από τη μία πλευρά ...

40804 - Η γραφή Της

- Έχω διαβάσει πολλά δικαιώματα... - Είναι το πρέπον... - Των ανθρώπων, των γυναικών, των ...

40776 - Because

- Because of you… - Due to Mankind… - Words and meanings… - Thoughts and visions… - Have a different weight… - Light is always heavy. - Because ...

40756 - About ocean

- I am the faintest current of the wave eagerly feeling all of your surface in all the streams of complexity of rhythm of color… - Your mind is in the ...

40713 - A Question of Time

- I have never forgotten beauty, and deep connection in past lives… - The opposite would be impossible for you. - I vividly recall the purity of connection… ...

40618 - Στον τάφο…

-Σας περίμενα τόσα χρόνια. -Αργήσαμε αλλά τώρα είμαστε εδώ μαζί σου. -Δεν ήξερα ότι υπήρχατε ...

40436 - Dialogue and Purity

- You are highly sensitive. - It’s due to Mankind. - And your capacity of feeling intensely? - A piece of my duty. - But your natural depth? - The ...

40382 - The other painting

Disciple: Is there also a copy of it Master ? Master: At the Church of Sant Ambrogio de Ponte Capriasca. Disciple: And is it true about the names? Master: ...

40236 - Letter to Georgia

- Evolved from past lives... - I was there. - I remember you... - Great, disciple. - That travel in time... for a reason... seeking the depth... - This ...

39810 - Hemidialogue

- If you can't ... - ... - Are you in pain? - ... - Let me see. - ... - Good. - ... - Talk to me with your hands ... - ... - Don't you want to? - ... - ...

36878 - With the will power

- I want to come as well. - But you're only little. - You were little then as well. - It was our duty then. - And what is it for us? - It's part of history. ...

36363 - Petit dialogue

Le petit Camus: Je n'ai rien oublié. Monsieur Germain: Je le vois bien, mon petit Camus. Le petit Camus: Ç'est mon cœur qui vous parle. Monsieur ...

35967 - Α&Ε

Α: Δεν έχεις άσπρα μαλλιά. Ε: Αυτό λένε και οι Αιγύπτιοι. Α: Έχουν δίκιο. Ήταν εδώ ...

35916 - Τι να πω;

Μαρία: Γιατί δεν λες όλες τις λέξεις; Γιώργος: Τι; Μαρία: Εννοώ όλες τις συλλαβές ...

34862 - Love of the Future

Innocent: Will you protect me? Master: Always. Innocent: Will you be telling me the truth? Master: I have no choice. Innocent: So it's true ? Master: That ...

34515 - The time of awakening

Vasilis: When will I wake up? Master: Whenever you want to. Vasilis: That's the problem. Master: There is also a solution. Vasilis: And if I don't see ...

33319 - Οι ακροατές

Ο Γιώργος και ο Αλέξης είναι μέσα στο Περίπτερο. Μ’ ένα χαμόγελο στα χείλη. Είναι απόλυτα ...

32246 - Με τον Μάριο

Δ: Τι κρατάς, μαθητή; Μ: Ένα κομμάτι μέταλλο... Δ: Και τι θες να κάνουμε μ' αυτό; Μ: Να σκεφτούμε ...

31889 - Πιο βαθιά

-Τώρα διάβασες το έργο του Φιλίππου; -Ναι, Δάσκαλε. -Άρα ούτε το έργο της Μαρίας σου είναι ...

31397 - Under the lake

Lucy : There is a passage… Olga : I couldn’t imagine… Lucy : Diving bridge. Olga : Who else would have thought… Lucy : It’s the access to the ...

31396 - Even deeper

Sitting at the limits of the stage. Olga : So we died… Lucy : It is not that which is most important. Olga : Well, you don’t call it a detail. Lucy ...

31397 - Au-dessous du lac

Lumineuse: Il y a un passage... Olga: Je ne pouvais pas l’imaginer... Lumineuse: Un pont d’immersion. Olga: Qui d'autre y aurait pensé... Lumineuse: ...

31387 - Η πρόβα

Δύο νέες γυναίκες στον κήπο λουλουδιών ενός πάρκου... Φωτεινή: Η ομορφιά θα σώσει ...

30621 - Without a shadow

luminous: Depth is closer to the truth? Even if it already exists within words? Shadowy: No! Depth makes Truth seem brighter but it's always the same. ...

30870 - Polycyclic Sequence

Vasiliki: The liberation of Prometheus is the analogue to the Ascension?Master: Yes, in the generalized context.Vasiliki: And is what allows the change ...

30932 - Senza fango

Basilia: La fonte è in relazione al primitivo? Maestro: Si, certamente! Basilia: Sostanzialmente con il principio? Maestro: Per noi con il valore. Basilia: ...

30975 - Τα αδέλφια

Fusco: Στην αρχή, σε φοβόμουνα… Root: Στην εκκίνηση, ήσουν λαμόγιο… Fusco: Μετά κατάλαβα το ...

30846 - Lux et Trulla

Βασιλική: Δάσκαλε, ο ουρανός ως τρούλλος μας έχει ψηφιδωτά; Δάσκαλος: Οι ήλιοι της νύχτας ...

30621 - Δίχως σκιά

Φωτεινή: Το βάθος είναι πιο κοντά στην αλήθεια; Ακόμα κι αν υπάρχει ήδη στις λέξεις; ...

30527 - A human question

- Do you believe that it makes sense to assert that we are an indigenous nation? - Absolutely! - Because I was wondering. - Did you read the Rights of ...

30524 - Human wonderment

- Why do you deal with the inheritance? - Due to Humanity. - And with the Armenian genocide? - Due of Justice. - Aren't you of Armenian origin? - No. - ...

20911 - The free light

Violence : And what do you have to say now that we've nailed you upon the rock? State: I've told you he won’t speak. Violence : Silent even now? State: ...

27312 - Η διπλή χαρά

-Τώρα; -Ναι. -Σίγουρα; -Ναι. -Καλώς. -Ωραία. -Χαίρεσαι; -Χαίρομαι. -Κι εγώ. -Το πετύχαμε. -Έτσι. ...

27174 - Granada 1492

Μαρία: Τι περιμένουν; Άννα: Δεν ξέρω. Μαρία: Δεν θα έπρεπε να είχε τελειώσει ήδη; Άννα: ...

27173 - Μελλοντικά

- Θα γράψετε θεατρικό; - Ναι… - Θα μου πείτε το θέμα; - Όχι… - Τότε γιατί απαντήσατε στην ...

26297 - We are the next

H: I don’t know the scenario. N: You mean after the bifurcation… H: I tried… but it was impossible. N: But the reconstruction is possible. H: Perhaps… ...

26292 - Around the table

J: They don’t see what I mean. N: They see only what they get. J: Too few. N: Nothing more. J: The movie is not the life. N: The life is not a movie. ...

մյուս ոչ մեկը

- Ի՞նչ ես սպասում այնտեղից: - Ոչինչ: - Հապա ինչու՞ ես գնում այնտեղ: - Որովհետև ամեն ինչ ...

24381 - New stones

- Did you read this? - What? - This quote of Lasker. - The Champion? - No, an international master. - «While the Baroque rules of chess could only have ...

14012 - Diachronic dialogue

- Dialogue... - Faith... - Excesses... - Parables... - Same teaching. - Other disciples. - And still the sequel... - Exists. - Even if it inconceivable. ...

22693 - Dopo l’ombra

Lucia: Ho letto il rinoceronte. Domenica: Sono contenta. Lucia: Non sapevo che avremmo vissuto l’Ombra. Domenica: Ci ha mostrato il sentiero. ...

23033 - Image de Synthèse

- L’évolution est linéaire. - Cela ne signifie pas pour autant qu’elle soit droite. - Tu veux dire en ligne droite ? - Oui, exactement. - Alors, ...

22801 - Rey sin reino

Rey: El asedio hay que empezar. Ricardo: ¿Empezar? Pues, ha sido empezado hace años. Rey: Tenemos que pasar a la fase final. Ricardo: Entonces, diseñaremos ...

Κρητικό ερώτημα

- Ο χρυσός αιώνας της Κρήτης είναι λοιπόν τόσο σημαντικός στην ιστορία της Ευρώπης; ...

6024 - The colors of love

M: What did the Master say? K: Nothing... M: Nothing? Isn't that strange? K: He is strange, not his silence! M: You can hear his silence K: Look at the ...

21346 - Es que no lo sabía

- Es que no lo sabía. - No pasa nada. - Pero quería aprender. - Pero no sabías qué. - No, ¿no es malo? - No, porque te resistes. - Me he resistido ...

7669 - The new vision

Master, why can't I see the castles of Aegean too? Because you are not looking at the endless blue. The sea? Did you see how they built the castles? I ...

21922 - Who are you?

- Who are you? - The Messiah... - The servant who is suffering? - He who announces the Kingdom of God. - Who are you? - The Son of Human. - The personification ...

21922 - ¿Quién eres?

- ¿Quién eres? - El Mesías… - ¿El sirviente que sufre? - El que anuncia el Reino de Dios. - ¿Quién eres? - El Hijo del Hombre. - ¿La encarnación ...

21922 - Ποιος είσαι;

- Ποιος είσαι; - Ο Μεσσίας... - Ο υπηρέτης που υποφέρει; - Αυτός που αναγγέλλει το Βασίλειο ...

21837 - Sei qui?

-Sei qui? -Sempre. -Lo so. - Allora? -Perché tu sappia. -Cosa? -Che ti penso. -Lo so! -Eppure… -Cosa? -Mi domando -Di tanto in tanto. -Quando non chiedo. ...

21837 - ¿Estás aquí?

- ¿Estás aquí? - Siempre. - Lo sé. - ¿Entonces? - Para que lo sepas. - ¿Qué? - Que pienso en ti. - ¡Lo sé! - Aún así… - ¿Qué? - Te preguntas. ...

21337 - No olvides

- No olvides… - ¿Qué no debo olvidar, mi hijo? - Que es sólo el principio. - Todo esto. - Sí, todo esto es sólo el principio. - ¿Después de tantos ...

21336 - El necesario del extra

- Pero esto es extra… - Si supieras cuanto necesario es el extra… - ¿Qué quieres decir, hijo mío? - Sin este extra no hay transcendencia. - Transcendencia, ...

21335 - En la carpintería

- Deja la madera, por favor. - ¿Por qué Madre? - Quiero hablarte… - Dime. - Quiero darte este clavel. - Gracias, Madre. - Se trata de… - Lo sé… ...

21837 - Tu es là ?

- Tu es là ? - Toujours. - Je sais. - Alors? - Pour que tu saches. - Quoi? - Que je pense à toi - Je le sais! - Et pourtant ... - Quoi? - Je me demande. ...

21837 - Είσαι εδώ;

- Είσαι εδώ; - Πάντα. - Ξέρω. - Τότε; - Για να ξέρεις. - Τι; - Ότι σε σκέφτομαι. - Το ξέρω! - Κι ...

21346 - Ma se non sapevo

-Ma se non sapevo. -Non importa. -Ma volevo imparare. -Ma non sapevi che cosa. -No, non è una colpa? -No perché hai resistito. -Ho resistito per quanto ...

21337 - N’oublie pas

- N’oublie pas ... - Qu'est-ce que je ne dois pas oublier, mon fils? - Que c’est juste le début. - Tout cela. - Oui tout cela n’est que le début. ...

21337 - Non dimenticare

-Non dimenticare… -Cosa non devo dimenticare figlio mio? -Che è solo l’inizio. -Tutto questo. -Si tutto questo è solo l’inizio. -Dopo tanti atti? ...

21335 - Dans la menuiserie

- Laisse le bois, s'il te plaît. - Pourquoi Mère? - Je veux te parler ... - Dis-moi. - Je voulais te donner cet oeillet. - Merci, Mère. - C’est à ...

20911 - La luce libera

Violenza: E adesso che cosa hai da dire che ti abbiamo inchiodato alla roccia? Stato: Te l’ho detto non parlerà. Violenza: Taciturno anche adesso? Stato: ...

20155 - Ioannis prophecy

An old man walks silently at the edge of the lake holding a girl in one hand and his cane in the other. Ioannis: We are waiting here. Hypatia: Why here? ...

20109 - Κρατήθηκα!

- Κρατήθηκα! - Τι έκανες λέει; - Κρατήθηκα... Δεν μπορούσα να πω για το φαγητό. - Μα δεν τον ...

16492 - About perfection

D: Why is perfection so important, Master? M: Because it’s an offer. D: An offer? M: A perfect work is an offer. D: To the humans? M: To Humanity. D: ...

15059 - Hard times

Достое́вский: I am glad you thought of the little reminding the great one. Saint-Exupéry: The inspiration was great. Достое́вский: ...

5656 - How to forget genocide

Keira: How to forget genocide? Evi: Does this question exist? Keira: The result exists. Evi: Did you talk with the Master? Keira: I had to… Evi: Surely. ...

13901 - Can we write?

- Can we write? - Even more? - It can be done, can’t it? - It can. - Then what’s the problem? - There’s no problem. - So, we can. - The issue is ...

13527 - Abstract schemas

Disciple: I can almost hear them. Master: I’m glad. Disciple: Chakras’ theory? Master: This as well. Disciple: And seven bodies. Master: Yes. Disciple: ...

17714 - Meditation Dialogue

Disciple: The common vision of Buddha's, Socrates's, and Christ's is freedom? Master: The liberation for others, they themselves were already free. Disciple: ...

14488 - Our entente

Humanity: Where are you? Time: Here. Humanity: Here? Time: With you. Humanity: As always. Time: As long as you endure. Humanity: I endure. Time: Be careful ...

14887 - How is it possible?

-How is it possible? -What? -You have bought your ticket in Paris. -Correct. -But you came from Constantinople. -And I made a stop at Andrianoupolis. -When ...

17230 - Friendly Continuance

-The Master Said that? -Yes exactly. -I make no sense. -Preparation is needed. -And now we have a revolution. -That doesn't change anything. -What are ...

16810 - When the bones creak

- Why do they fear? - What? - The recognition? - Of the genocide? - Yes. - Because they hear noises. - What noises? - When the bones creak ... - Of our ...

Social risk

- Why do you take care of the children? - Because they are the next humans. - What if they become individuals ? - This happens when we don't take care ...

15967 - A Stavrovouni

M: Perché non hai parlato? K: Esaminavo i dati M: L’ho visto. E ora? K: Attendo. M: Non aspetterai altro di più. K: Cioè? M: È necessario K: Lo ...

15963 - Dialogo segreto

Governatore: Quando siete arrivati? Maestro: Ieri. Governatore: E perché… Maestro: Per necessità. Governatore: Non si sono messi d’accordo… Maestro: ...

Spiritual Testament

- I can't believe it! - What? - That he allowed him to manage his work carte blanche. - There was complete confidence. - I know. - But then, what surprises ...

15800 - Πάλι ρεκόρ!

Κυριακή: Είδες τι έκανες; Γεράσιμος: Τι έκανα πάλι; Κυριακή: Πάλι ρεκόρ έκανα! Γεράσιμος: ...

15210 - Συνέχεια

Δάσκαλος: Θα ήταν καλό να μιλήσετε για ό,τι θέλετε μετά από αυτό το μικρό μάθημα έτσι ...

14979 - Χωρίς τα Μ

Δ: Τα κατάφερες, Νίκο. Ν: Και χωρίς τα Μ. Δ: Δεν άξιζαν να σε βοηθήσουν. Ν. Τους ήθελα για ...

14502 - Άλφα – Δέλτα

Άλφα: Πόσο καιρό ακόμα; Δέλτα: Όσο χρόνο χρειάζεται για το έργο. Άλφα: Κι αν δεν προλάβουμε; ...

14020 - Νέες ζωές

- Δεν ξέρω πώς ο Δάσκαλος αλλάζει τις ζωές. - Ούτε εγώ. - Κι αναρωτιέμαι αν έχει νόημα ...

13545 - Disciples in the garden

Disciple: Why did you bring us here? Master: In the beginning death. Disciple: For understanding life? Master: In the beginning value. Disciple: For understanding ...

13126 - Gonnellino da donna

-Cosa hai scelto? -Gonnellino da donna. -Non conoscevo questo modo di dire. -E’ un mio modo di dire. -In fondo c’erano anche le donne nel risorgimento. ...

13107 - Ho visto, mi senti?

- Ho visto, mi senti? -Adesso sì. -Grazie che esisti. -E tu che prosegui. -Questo è il giusto. -Era dovere. -E’ fatto. -E sarà fatto. -Con ...

12982 - Μπορώ κι εγώ;

Μαθήτρια: Μπορώ κι εγώ να γίνω μαθήτρια; Δάσκαλος: Και βέβαια. Μαθήτρια: Πώς είναι δυνατόν ...

11505 - Bataille mentale

- Maître, quand je prends une leçon avec vous, je sens que vous me préparez. - Il n'y a pas d'autre raison. - Alors que je suis une fille. - Tu es un ...

11505 - Νοητική μάχη

- Δάσκαλε όταν κάνω μάθημα μαζί σας νιώθω ότι με προετοιμάζετε. - Δεν υπάρχει άλλος λόγος. ...

10731 - Το άκουσμα

- Σ’ άκουσα… - Έπρεπε… - Δεν μπόρεσα ως το τέλος… - Ούτε εγώ… - Κι όμως τα κατάφερες. ...

10325 - Entretien imaginaire

- Vous n'avez de cesse d'écrire. - Il est vrai. - Sur un nombre incroyable des sujets. - Je n'écris pas pour des sujets mais pour des hommes. - Nous ...

When Pravda was the truth

- Why do you pay so much attention on what you eat? - Because I can’t forget the people who weren’t eating. - Who weren’t eating? - The Ukrainians! ...

7985 - Λέρος το 1508

-Ποιος είσαι εσύ που θα μας αναγκάσεις να φορέσουμε τις πανοπλίες των νεκρών;-Ο ιππότης ...

7930 - Α και Κ

Κ: Θέλω για όλους τα ίδια δικαιώματα. Α: Καλά κάνεις αλλά αντιλαμβάνεσαι το πρόβλημα ...

8328 - Ήταν το 1499

-Ήταν το 1499. -Πού; -Στον κόλπο της Πάτρας. -Τι έγινε τότε; -Ήταν Ιούνιος… Ναυμαχία… -Εκείνη ...

8314 - Σαράντα άντρες

- Πόσοι ήταν; - Σαράντα! - Μόνο σαράντα άντρες; - Δεν υπήρχε άλλη ανάγκη. - Αστειεύεσαι; - Καθόλου. - Κάθε ...

7555 - Chemin de ronde

- Maître, pourquoi passer par là ?- Sans le chemin de ronde, les venelles de la Cite seraient des rues mortes.- Est-ce la seule raison ?- Non, bien sûr.- ...

7555 - Επάλξεις

- Δάσκαλε, γιατί να περάσουμε από δω; - Χωρίς τις επάλξεις, τα σοκάκια της Πόλης θα ήτανε ...

7542 - Le prix d’une île

- Quel a pu être le prix de cette île ?- Sa valeur.- Et quelle était-elle ?- Celle d'un faucon.- Tu plaisantes certainement...- Absolument pas.- Dis-en ...

7683 - Воскресение

Неточка : Γιατί δεν συνεχίσατε τη ζωή μου;  Фёдор : Διότι θα έβλεπαν τη δική μου.  Неточка : ...

7652 - Le rouge du ciel

- C'est donc ici. - Oui. - Devons nous aller quelque part en particulier ? - Faisons d'abord le tour, ensuite tu me demanderas le chemin. - Bien, maître. - ...

7651 - Le bleu de la terre

- Pourquoi attachez-vous tant d'importance au bleu de la terre ?- Car c'est un morceau de ciel.- De ciel sur terre ?- Sinon la terre ne serait que rouge ...

7428 - Le silence de David

- Pourquoi n'avoir rien dit ? - Ce n'était pas nécessaire. - Et l'attente ? - Une nouvelle préparation. - Sans prévenir ? - Tous étaient prêts. - Certes, ...

7291 - Que es genocidio?

Alumna: Porqué es tan importante el genocidio para usted?Maestro: No es importante para mí, sino para toda la humanidad.Alumna: Entonces, porqué los ...

6833 - Mémoires stellaires

- C’était comment ? - Lumineux. - Dans le noir ? - C’est ainsi que tu vois la lumière. - Et la couleur ? - La chimie est toujours là. - Mais le ...

7276 - Dialogue dentritique

Nicolas : Es-tu prêt ? Olivier : Je suis avec toi. Nicolas : Les autres viendront nous rejoindre plus tard. Olivier : Beaucoup plus tard ? Nicolas : ...

7161 - Diálogo español

Carlos : Escuchaste sobre Grecia? Mariana: No, que ha pasado? Carlos: Dicen que no existe ya. Mariana: Quién lo dice? Carlos: La gente de la crisis. Mariana: ...

7161 - Dialogue espagnol

Carlos : Tu as entendu, à propos de la Grèce ? Marina : Non, que s'est-il passé ? Carlos : Ils disent qu'elle n'existe plus. Marina : Qui le dit ? Carlos ...

7105 - Ανάγκη – Discussion

Βιολέττα: Πονάει τώρα;Nicolas : Plus maintenant.Βιολέττα: Δεν υπάρχει πια λόγος;Nicolas : Ce n'est pas la question.Βιολέττα: ...

5702 - The lies of society

Pupil: Why do lies exist? Master: Because they give more margins. Pupil: Are they more powerful than the truth? Master: No but they are wider. Pupil: ...

4781 - Dolce vita

- Είδατε την πλατεία; - Ήταν ένας από τους λόγους του ερχομού μας. - Δεν ήταν η μαύρη ...

La question crétoise

- Le siècle d’or de la Crète est donc si important dans l’histoire européenne ? - Peut-être pas en histoire, mais en art cela est certain. - ...

Mais je n’ai pas compris

- Mais je n’ai pas compris le comique de l’affaire ! - Cela n’a pas d’importance. - Qu’est-ce qui a de l’importance alors ? - Son caractère ...

Éclats d’humanité

-Toujours ce même regard … -Malgré la différence des portraits. -Toujours les mêmes pinceaux. -Malgré la diversité des couleurs. -Alors que ...

4683 - Sola en el campo

-¿Por qué estás sola en el campo? -Para proteger al pueblo. -¿Está en peligro? -Desde hace siglos. -¿Cómo? -Debemos luchar contra el olvido. -¿Es ...

Vision holistique

- Comment expliquer le complexe ? - En termes simples. - Est-ce que cela est toujours possible ? - Non, certainement pas. - Faut-il alors essayer ? ...

Ολιστικό όραμα

- Πώς εξηγείται η πολυπλοκότητα; - Με απλούς όρους. - Αυτό είναι πάντα δυνατόν; - Όχι, ...

La société de Vincent

- Était-ce vraiment impossible ? - Pour l’époque ? - Si tu veux… - Les impressionnistes n’étaient pas encore prêts. - Était-ce révolutionnaire ...

Contrariété solaire

Vincent : Tu n’étais pas là ! Théo : Tu sais bien que... Vincent : C’est toujours la même chose avec toi ! Théo : Que s’est-t-il passé ? ...

Dans le café de nuit

- Ne parle pas si fort ! - Pourquoi donc ? - Ils vont nous entendre... - Qui ? - Eux... - Ils sont comme tout le monde... Ils dorment à cette heure-là. ...

Έφυγε κι ο Cartan

- Έλεγες ότι θα θυμάσαι τις κενές καρέκλες… - Ναι, έτσι είπα. - Άλλη μία είναι κενή τώρα. ...

Sur les Grands Jeux

- As-tu écouté les dialogues sur les Grands Jeux ? - De Louis-Nicolas ? - Oui, de Clérambault... - Comment faire autrement ? - Que veux-tu dire ...

Tarass et les innocents

Tarass : Ne vous agenouillez pas ! Un temps. Restez debout ! Les innocents : Tarass, notre petit Tarass, nous sommes déjà morts. Tarass : Non, ce ...

Dialogue de survivants

- Il est mort. - Je sais. - Vous arrivez trop tard. - Je ne suis pas venu pour lui. - Pour qui alors ? - Pour toi. Un temps. Son heure était venue. ...

La relation choisie

- Je voudrais moi aussi être dans votre groupe. - Tu y es déjà ! - Mais comment est-ce possible ? - Tu fais partie de l’humanité. - Et cela suffit ...

9448 - Parallel time

- Master, you haven’t talked about parallel time. - First, you have to comprehend negative time to invent the parallel one. - Negative one? - Negative ...

Holistic vision

- How to explain complexity? - In simple terms. - Is this always possible? - No, certainly, not. - So, do we have to try? -Yes, of course. - Even if this ...

9412 - Dialogue in the room

- I’ve read your work on genocide. - It’s on Humanity, as well. - Yes, I’ve noticed… - Usually, no one notices it… - How is this possible? - ...

Capresa κι España

- Τι θα πάρουμε; - Επέλεξε εσύ… - Ελεύθερα; - Ναι, ό, τι θέλεις αλλά για τους δυο μας. - ...

Η υπόθεση Riemann

- Δάσκαλε, τι ήθελε ο Riemann; - Να πεθάνει με τους γίγαντες. - Ενώ οι άλλοι; - Να ζήσουν με ...

Εκτόςχρόνου

- Δεν υπήρχε... - Ποιος; - Ο Leonardo da Vinci. - Τότε πώς ξέρεις τ’ όνομά του; - Μέσω της φήμης. ...

Ήταν ανάγκη;

- Ήταν ανάγκη να ζωγραφίσεις το γέρο; - Ποιος άλλος θα το έκανε; - Έχει τόση σημασία; ...

Η μοναξιά μας

- Το νιώθεις ότι άλλαξε κάτι; - Για ποιο πράγμα; - Για τη μοναξιά. - Ναι, μπορεί... - Η μοιρασιά ...

Ανθρώπινη μέρα

- Θα τη ζήσουμε και πάλι; - Δεν ξέρω. - Δεν ξέρεις; - Εννοώ ότι εξαρτάται από εμάς. - Μόνο ...

Δεν ήρθαν

- Πονάω! - Έπεσες; - Όχι, χτύπησα. - Είναι κανείς μαζί σου; - Όχι, κανένας. - Πώς νιώθεις; ...

Θεωρία Σχέσεων

- Τι σχέση έχει; - Τι; - Όχι, ποιος. - Ποιος; - Ο άλλος; - Ναι. - Είναι η αρχή. - Νόμιζα ότι ήταν ...

Για τα δικά μας

- Δεν θα πεις τίποτα; - Για ποιο πράγμα; - Για τα δικά μας. - Για το σταυρό; - Δεν είναι ...

Les grands-parents libres

- Tu ne veux rien dire ? - Che. - Tu préfères le silence. - Ha. - Chat lav. - Tu écoutes ? - Oui, bien sûr. - Tu entends ? - Je n’en suis pas sûr. ...

Γραμμοπράξεις

Κανονική: Θα σε κανονίσω! Αντίστροφος: Ωραία. Κανονική: Γιατί είσαι τόσο χαρούμενος; ...

Οι πατατοφάγοι

- Πάρε σου λέω. - Περίμενε... Δεν σέρβιρα τους άλλους. - Πάντα τελευταίο με σερβίρεις. ...

Dialogue sans espoir

Fiodor : Pourquoi réponds-tu toujours avec une telle franchise? Nikolaï : Car nous allons mourir… Fiodor : N’est-ce pas le cas de tout le monde? ...

Μικρή διακοπή

- Γιατί γράφεις για τις γενοκτονίες; - Για να υποφέρω λιγότερο. - Δεν σε καταλαβαίνω. ...

Réflexions sur le génocide

- Les barbares vous accusent de vouloir un monopole - La Shoah n’est pas à vendre. Et puis ils devront trouver autre chose à présent pour nous accuser. ...

Dialogue imaginaire

- Pourquoi avoir écrit le roman du chevalier sans armure? - Pour montrer la force de la nudité dans la société des masques. - Une critique sociale ...

Ceux qui vont mourir…

Dans la salle de concert. Ange : Merci à mes vieux amis qui sont assis. Comme vous le savez, cette soirée est consacrée à Dimitris Mitropoulos ...

Les nouveaux justes

Dans la maison au piano. Agathe : Je ne vous imaginais pas comme ça… Michel : La tentative est déjà importante. ...

Haïku arménien

H : Pourquoi avoir lu le haïku en arménien ? I : Car le petit devait parler. H : Mais la présentation du livre était en grec. I : Le livre est écrit ...

Fonctionnaire ou mort

Dans un studio. Luis : J’ai trouvé du travail ! Luz : Bravo, mon chéri ! Un temps. Ils t’ont pris à l’école ? ...

Μόνιμος ή νεκρός

Σ’ ένα στούντιο. Luis: Έπιασα δουλειά! Luz: Μπράβο, αγάπη μου! Χρόνος. Σε πήραν στο σχολείο; Luis: ...

Contacts humains

Au téléphone. Luis : Madame Myrsini ? Myrsini : Oui. Luis : Je ne savais pas que Michel était votre mari… ...

L’autre apologie

Dans la pièce au piano. Ange : Qu’est-ce que tu lui as demandé, tu dis ? Agathe : Mais ce n’est pas grand-chose… ...

L’accord secret

Myrsini : Comment va l’essai ? Michel : Ne t’inquiète pas, je ne vais pas tarder à le finir. Myrsini : Tu l’as ...

Leçon de passion

Dans la pièce avec le piano. Michel : Je vous ai interrompu ? Ange : Je travaillais le quatrième mouvement… ...

Μάθημα πάθους

Στο δωμάτιο με το πιάνο. Μιχάλης:  Σας διέκοψα; Άγγελος: Μελετούσα το τέταρτο μέρος… ...

Ίσως και ακόμα

- Ακόμη και σε σένα θα μιλήσω. - Ίσως δεν πρέπει. - Ακόμα και τώρα; - Εσύ ξέρεις. - Γιατί; ...

Allegretto

Au port, certains jouent aux échecs sur un grand échiquier Luis : Monsieur, monsieur. Michel : Oui, je vous en prie. ...

Allegretto

Στο λιμάνι, κάποιοι παίζουν σκάκι σε μια μεγάλη σκακιέρα.Luis: Κύριε, κύριε. Μιχάλης: ...

Sonate grecque

Dans une pièce avec un piano. Agathe : Qu’est-ce que tu as ? Ange : Je pense. Agathe : Je le vois. Un ...

Sommeil paradoxal

Dans un vieux café. Une rencontre avec le futur. Ange boit un café grec. À ce moment entre un inconnu.    Michel : ...

Παράδοξος ύπνος

Σ’ ένα παλιό καφενείο. Μια συνάντηση με το μέλλον. Ο Άγγελος πίνει ένα ελληνικό. Εκείνη ...

À côté du pourquoi

Près des fleurs de fer du lac, un couple. Myrsini : Je t’ai blessé ? Michel : Ca ne fait rien… Myrsini : Je sais que je t’ai blessé. Ne mens ...

Δίπλα στο γιατί

Κοντά στα σιδερένια λουλούδια της λίμνης, ένα ζευγάρι. Μυρσίνη: Σε πλήγωσα; Μιχάλης: ...

Sur le consensus universel

Patrice : Pourquoi les gens croient? Michel : Car ils ne voient pas Patrice : Est-ce la seule raison? Michel : Même dans l’absurde, une seule ...

Pensées étranges

- Ils n'existent plus. - Qui ? - Les nôtres. - Et nous sommes à nouveau seuls. - Nous étions aussi seuls dans le temps. - Seulement à présent nous ...

Etrange conversation

- Tu vois ? - Que dois-je voir? - L’avenir de cette terre. - Je ne vois que des montagnes. - C’est le passé. - Ce sont elles qui ...

Ο άλλος κανένας

- Τι περιμένεις από εκεί; - Τίποτα. - Τότε γιατί πας εκεί; - Γιατί όλα αρχίζουν με το τίποτα - Και ...

Une image, mille morts

- Je voudrais te montrer une photographie mais je n’ose pas… - Pourquoi donc ? - J’ai peur de ta réaction… - Cette photographie est donc si terrible ...

Ο άλλος δρόμος

Σταυρούλα: Θα μου μιλήσεις για τους Πομάκους; Ιάκωβος: Τι θέλεις να σου πω; Σταυρούλα: ...

9011 - La voix du maître

- As-tu entendu Albert Camus parler de sa terre du soleil ? - Je suis malheureusement né après sa mort. - Il existe pourtant des enregistrements de son ...

8941 - Blue relationship

Лев:I love you. Настасья: I know. Лев: Then why do you leave? Настасья: I can’t stand your idiocy. Лев: Do you prefer the ...

8941 - Γαλάζια σχέση

Лев: Σ’αγαπώ. Настасья: Το ξέρω. Лев: Τότε γιατί φεύγεις; Настасья: Δεν αντέχω την ηλιθιότητα ...

8923 - Διπλή πρόβα

Σβέτα: Διάβασα το θεατρικό που γράψατε με τον Δάσκαλο. Βαγγέλης: Σου άρεσε; Σβέτα: Όχι ...

8775 - Dialogue temporel

- Etiez-vous prêts pour la guerre ? - Non, seulement pour la bataille. - Cela suffisait-il ? - Cela a suffi car nous avons tous misé dessus. - Et l'ennemi ...