Коли Правда була правдою

Н. Лігерос

Переклад Г. Маслюк




- Чому ти надаєш такого значення тому, що їси?
- Бо не можу забути людей, що не мали їсти.
- Хто не мав їсти?
- Українці!
- Не бреши! Не існує ґеноциду!
- Але я не обмовився про ґеноцид!
- Це були б твої наступні слова!
- А ти звідки знаєш?
- Нам сказала п
- Яка партія? Що сказала?
- Робишся нікчемним. Партія говорить тільки правду.
- Відколи?
- Відтоді як вмерла історія!
- Тоді в 33-му що сталося?
- Нічого. Врожай був з найкращих.
- Скосили людей, аніж колосся...
- Займаєшся дрібницями.
- Мільйони дрібниць...
- Не має значення.
- Що має значення?
- Безсмертність системи!
- Правда – не є лиш газетою.
- Бережись!
- Розіпнеш?
- Не зводи хреста, щоб не розіп’яли.
- Історія єдина.
- Але гріхів багато.
- Однак кара єдина.
- Але ж злочинів багато. Ти став ворогом системи.
- Я не мав вибору.
- Мовчи! Це не жарти.
- Чому?
- Ваш вирок
– смертна кара.
- Тому що згадав Голодомор?
- Тому що віриш в неіснуюче.
- Ви створили неіснуючий гуманізм!
- Брехня!
- Ніхто більше не міг терпіти ваші оргії.
- Мовчи! Розстріляти його!
- Оце є границя діалектичного прагматизму!
- Вогонь!
Тарас падає мертвий.







free counters


Opus