102172 - On the French edition of Leonidas Koumakis’s book, The Miracle – A True Story
N. Lygeros
Translated from french by Grok
To introduce and analyze this work by Leonidas Koumakis, which we have translated into French, the simplest and most straightforward way is probably to quote the author’s own words from the cover:
With my book *The Miracle – A True Story*, I attempt, through my own lived experiences and personal encounters, to sketch out Turkish policy toward Hellenism—and not only Hellenism—based on the history of the past hundred years.
The purpose of this effort is to raise awareness among everyone about the persistent “Anatolian danger,” which remains a constant, diachronic threat with eternally obscure intentions.
Leonidas Koumakis was born in Constantinople. He attended primary school at the Saints Constantine and Helen School in Pera and later studied for two years at the Zographion High School before being forced to leave Constantinople due to his father’s expulsion in 1964.
In Greece, he went to high school in Pankrati, Athens, and studied law at the University of Athens.
At the same time, starting in 1967, he began working for a major Greek spirits company, where he is now the deputy managing director, in charge of exports.
Leonidas Koumakis dedicated his book *THE MIRACLE* to the memory of his father, Gerassimos L. Koumakis, who passed away in Athens on March 5, 1991.