10597 - Rapports sur la ZEE grecque

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Avec les récentes décisions de la société PGS avec qui commence des études sismiques dans la mer Ionienne et la mer Egée, et le consortium de la Grèce, Chypre et Israël, nous voyons que les rapports se multiplient sur la ZEE grecque et la nécessité de son adoption. Tout le cadre politique grec et pas seulement comprend que les conditions sont compatibles avec la proclamation directe, mais maintenant se rend aussi à l’évidence que son retard aura un coût politique car il n’y a plus aucune excuse. En Méditerranée orientale des alliances sont créées et c’est au profit de notre pays. L’Italie a activé les contacts récents et il en va de même pour l’Albanie. En ce qui concerne le droit de la mer, la décision de l’Amérique d’adhérer, lui rend justice sur ce qui devrait être fait et la renforce stratégiquement et en négociation. Dans tout ce cadre, un champ est activé pour la Grèce, qui, en combinaison avec Chypre se transforme en champ d’action. Et la raison en est simple. Les grandes entreprises ont surmonté sans difficulté les menaces de la Turquie et ont décidé de coopérer avec Chypre pour les parcelles 2, 3, 9 et 11, parce qu’elles savent que les mouvements de la Turquie sont de la fanfaronnade sans aucune valeur. Chypre a prouvé et prouve qu’elle fonctionne stratégiquement et diachroniquement au sujet des hydrocarbures, illustrés par le travail réalisé par S. Kassinis, qui est également au Comité grec de la ZEE. Il y a donc inévitablement un mouvement dynamique et la combinaison des deux pays, afin d’activer la ZEE de l’hellénisme qui comprend les deux zones économiques exclusives. Par conséquent, au cours de cette période, où nous sommes dans la phase finale de la création de la ZEE on va entendre non seulement des députés de parler positivement de l’annonce, mais aussi des ministres de ministères importants, des chefs de partis politiques et bien sûr le premier ministre. Car il faut que le projet de loi qui est prêt passe au Parlement grec et que le vote chaque député, consciemment et de façon responsable.