14868 - Corsa pomeridiana

N. Lygeros
Traduzione: Lucia Santini

La gente era giunta da tutte le parti. Erano tutti raggruppati ed attendevano tutti lo stesso treno. Come se fosse stato l’ultimo nella loro mente. Non se ne erano andati. Li avevano cacciati. E questo crimine contro i diritti umani venne chiamato scambio di popolazione. Il discepolo pensò in quel momento in mezzo a tutto quel frastuono all’analisi strategica del Trattato di Losanna e si chiedeva chi di questi passeggeri avesse letto i suoi articoli, per capire come quel Trattato avrebbe influenzato la loro vita per decenni. Probabilmente questa domanda non avrebbe avuto più importanza, perché ora non era più nella biblioteca con il Maestro, ma alla stazione del treno con il popolo che amava così tanto e le cose erano ben diverse. Vedeva allora sulle persone gli effetti degli schemi mentali che aveva evidenziato il suo Maestro tramite la struttura del Trattato. Quanto umanamente avrebbero inciso non poteva immaginarselo nel momento dell’insegnamento e solo a questo punto capì perché il Maestro l’aveva portato in questo istante temporale che assomigliava ad uno snodo.