14870 - Au-dessus des nuages
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Au-dessus des nuages continuait de voler la stratégie, pour voir les caractéristiques de la superstructure qui caractérisait la région. C’était incroyable le fait qu’à ce niveau tous pouvaient comprendre que la Thrace n’était pas juste un angle, mais aussi tout un port ouvert au monde. Ce n’était pas uniquement Alexandroupolis, mais la Thrace toute entière qui touchait deux mers, la noire et la blanche, comme deux cases sur un échiquier vide. Si chacun le voyait il comprendrait sans plus de mots pourquoi cet endroit était stratégique, puisque le port et la mer étaient diachroniques. Avec cette manière de percevoir ils verraient que les foyers ancestraux n’étaient que des fourmilières pour les autorités géopolitiques et que sans stratégie aucun mouvement de résistance n’aurait eu de résultats. Parce que même le sacrifice avait du sens aux échecs seulement quand il appartenait à un plan stratégique. La question était de savoir qui était en mesure d’éloigner autant de personnes pour les aider efficacement.