14874 - Appena in tempo
N. Lygeros
Traduzione: Lucia Santini
-Maestro, per poco perdevamo il treno.
-Scherzi, discepolo.
-Se non l’avesse fatto ritardare la Signora, non avremmo fatto in tempo.
-Eppure c’era la Signora.
-Si, infatti.
-Cerchiamo i nostri posti che è meglio.
-Ho chiesto il finestrino.
-Hai fatto bene.
-Per essere dalla stessa parte.
-È meglio per gli scacchi.
-E gli uomini, Maestro.
-Sono frammenti del Tempo.
-Ma li ha amputati la società…
-Però appartengono all’Umanità.
-Quindi li aiutiamo.
-Solo così sussiste l’opera.
-E gli scacchi?
-È una preparazione…
-Per che cosa?
-Per non sacrificare le nostre persone con movimenti inutili.