18669 - Vulnerant omnes

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Vulnerant omnes,
ultima necat
pour cette raison
ne regarde pas seulement
le quotidien
parce que tu mourras
avant même de vivre
pour l’œuvre indispensable
et tu passeras
en silence dans le bruit
d’une société sans saveur
qui ne sait pas
ce que signifie avenir
puisqu’elle n’a jamais regardé
le passé
dans les yeux
pour comprendre
son vide
sans jamais
connaître
la vacuité
qui accompagne
la polycyclicité
qui produit
le continuum.