22687 - Тень V

Н. Лигерос
Перевод с греческого Кира Стамболиди

Абсолютное молчание. Две женщины падают в свои объятия.

Фотиния

Почему ты делаешь то же, что и я?

Кириаки

Потому что молитва – это все, что нам остается.

Фотиния

Но я не молилась!

Кириаки

Тогда, что ты делала?

Фотиния

Обнимала боль.

Кириаки

Возможно, это тоже самое.

Фотиния

Я не думала об этом.

Кириаки

Ты заметила, что черное поднимается над нами?

Фотиния

Смотрит на нее и затем на себя. У нас не одинаковый рост…

Кириаки

Изначально … Но теперь мне трудно.

Фотиния

Думаешь, что и мы станем носорогами…

Кириаки

Что ты имеешь в виду?

Фотиния

Тени…

Кириаки

Тогда нам нужен с…

Фотиния

Нет! Не произноси этого слова.

Кириаки

В этом разница.

Фотиния

Будто нас слышат…

Кириаки

Каждый раз, когда мы говорим.

Фотиния

Они слышат все, слышат и нас…

Кириаки

Мы не можем сказать даже ни одной шутки.

Фотиния

Шутишь, не помнишь книгу…

Кириаки

Теперь я поняла музыку…