31388 - When the yellow became gold

N. Lygeros
Translated from the Greek by Vicky Baklessi

At the edge of the scene one of the young women looks at the audience…

Olga : Such beautiful flowers.

Lucy : They look like humans.

Olga : As if they are sitting in a theatrical show.

Lucy : They all look from the same side.

Olga : You think the constant gardener is at fault?

Lucy : Who else?

Olga : There are a lot of seats.

Lucy : One besides the other.

Olga : He squeezed them together.

Lucy : No, he placed them together.

Olga : Why so close?

Lucy : So that they share their loneliness.

Olga : Like us, in other words.

Lucy : It’s not the same thing…

Olga : Because he placed us on the sidelines of society?

Lucy : Yes.

Olga : Yet we decided to stay together.

Lucy : Correct.

Olga : Someone gave a helping hand.

Lucy : You think…

Olga :  Foe sure.

Lucy : Really sweetie?

Olga : I know what I’m talking about…Surly him.

She points to the sky with her finger.