41520 - A la place de l’épilogue

N. Lygeros
Traduit du Grec par A. -M. Bras

– Pourquoi n’avez-vous pas parlé de la miniature cachée ?
– Les petits hommes n’étaient pas prêts …
– Ils ne sont pas plus petits que moi.
– Ils n’ont pas vécu l’histoire.
– Ils n’ont pas de cheminée ?
– Ils ne sont peut-être pas si vieux.
– Je n’y avais pas pensé. Mais comment vont- ils apprendre ?
– Par ton exemple.
– Ils vont apprendre petit à petit ce que vous m’avez appris.
– Ils voudront connaître les secrets.
– Des sièges ?
– Et des livres de la bibliothèque …
– Avec les couvertures en cuir ?
– Et les encres de couleur.
– Alors, il se peut qu’ils comprennent pourquoi j’étais si émue …
– Oui, c’est possible.
– Ils n’ont jamais vu, le Millénaire?
– Ils sont rares.
– Donc, c’est encore plus important qu’ils lisent le texte …
– Comme ça ils découvriront peut-être d’autres secrets.
– Des secrets.
– Nous révélons ainsi ce que nous savons et que tout le monde a oublié depuis des siècles.