50047 - Tu t’en es souvenu finalement ?
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras
Grand-père : Tu t’en es souvenu finalement ?
Grand-mère : Bien-sûr …
Grand-père : Tu vas me dire ?
Grand-mère : Puisque tu ne me crois pas …
Grand-père : C’est une question de logique …
Grand-mère : Pourquoi tu demandes alors ?
Grand-père : Parce que ça m’intéresse.
Grand-mère : C’est bien que je sois une bonne âme.
Grand-père : Je sais, je sais …
Grand-mère : Je vais donc te le dire …
Grand-père : J’en suis heureux.
Grand-mère : Mais pas maintenant …
Grand-père : Pourquoi ?
Grand-mère : Je veux d’abord en discuter.
Grand-père : Avec qui ?
Grand-mère : Avec les petites …
Grand-père : Mais tu disais !
Grand-mère : Nous l’avons dit ! oublie ce que j’ai dit ! Écoute ce que je dis.
Grand-père : Je vais attendre ta générosité.