50047 - Tu t’en es souvenu finalement ?

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Grand-père : Tu t’en es souvenu finalement  ?

Grand-mère : Bien-sûr …

Grand-père : Tu vas me dire ?

Grand-mère : Puisque tu ne me crois pas …

Grand-père : C’est une question de logique …

Grand-mère : Pourquoi tu demandes alors ?

Grand-père : Parce que ça m’intéresse.

Grand-mère : C’est bien que je sois une bonne âme.

Grand-père : Je sais, je sais …

Grand-mère : Je vais donc te le dire …

Grand-père : J’en suis heureux.

Grand-mère : Mais pas maintenant …

Grand-père : Pourquoi ?

Grand-mère : Je veux d’abord en discuter.

Grand-père : Avec qui ?

Grand-mère : Avec les petites …

Grand-père : Mais tu disais !

Grand-mère : Nous l’avons dit ! oublie ce que j’ai dit ! Écoute ce que je dis.

Grand-père : Je vais attendre ta générosité.