5252 - Οι αναγνώστριες της σιωπής

Ν. Λυγερός

Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου

Πώς να διαβάσεις τη σιωπή ενός πίνακα

δίχως να ξέρεις το βάθος μιας αλληλογραφίας

ανάμεσα σε δύο αδέρφια των οποίων το αίμα

έγινε το λάδι πάνω στο λινό.

Έπρεπε ν’ ακούσεις την ανθρωπιά

ενός γραπτού βαμμένου για ν’ αναδυθεί

πάνω από το αόρατο καναβάτσο

εγκλεισμένο στα κομμάτια του χρόνου.

Έτσι οι αναγνώστριες της σιωπής

βυθίστηκαν στα μαρτύρια του Vincent

για να γίνει η θυσία του κατανοητή

από τους ανθρώπους στερημένους από πινέλα.