64737 - Μετάφραση της επιστολής του Carathéodory στον Bieberbach. (24 Απριλίου 1915)

Μετάφραση από τα γερμανικά: Ν. Λυγερός

Γοττίγγη 24 Απριλίου 1915
Friedläntern 31

Αγαπητέ κύριε Bieberbach,

Το σχέδιο ενός φοιτητικού βιβλίου της θεωρίας συναρτήσεων που μου δίνετε αντιστοιχεί περίπου σε αυτό που είχα στο μυαλό μου όταν μίλησα τις προάλλες με τον Teubner. Το Osgood [βιβλίο] είναι πολύ ακριβό και πολύ μεγάλο για να είναι προσβάσιμο στην πλειοψηφία των φοιτητών – όλα τα άλλα που υπάρχουν είναι αρκετά ξεπερασμένα.
Από την άλλη πλευρά, μου φαίνεται ότι έχουμε τώρα τo μέσο να παρουσιάσουμε τόσο τη θεωρία του Riemann όσο και τη θεωρία συναρτήσεων του Weierstrass με έναν απλό τρόπο μόνο με τη βοήθεια της θεωρίας του Cauchy.
Δεδομένου ότι είστε ένας από τους ελάχιστους που θα μπορούσαν να δοκιμάσουν κάτι τέτοιο, μίλησα στον Teubner ειδικά για σας.
Η ιδέα σας για την έκδοση δύο μικρών τόμων μου φαίνεται εξαιρετική. Στον δεύτερο τόμο θα μπορούσατε επίσης να φέρετε κάτι που σχετίζεται με τη σειρά Dirichlet (Landau, Bohr, Hardy κ.λπ.) ή με τη διαφορά ανισοτήτων (Nörlund), αν είναι δυνατόν διότι το όλο θα γινόταν προσβάσιμο σε έναν ευρύτερο κύκλο.
Ελπίζουμε να σας ξαναδούμε σύντομα πράγμα που δεν είναι πλέον τόσο απίθανο αφού είστε κοντά.
Το έργο σας είναι ήδη στον Teubner, ελπίζω ότι σύντομα θα εκτυπώσουμε και το άλλο. Αλλά αυτό άργησε λίγο να συμπεριληφθεί σε αυτόν τον τόμο των Annalen.
Ο κύριος Buchner ήταν μαζί μου τις προάλλες με τη δεσποινίς Stähelin, την οποία γνώρισα πρόσφατα. Θα χαρώ πολύ να τους φέρω σε επαφή μαζί σας.

Με θερμούς χαιρετισμούς
Ο δικός σας
C. Carathéodory