7345 - Ο χορευτής Carl Fiodorovitch
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά: Σάνη Καπράγκου
Μπροστά στον Εfimov και τη Nétotchka
ο χορευτής Carl Fiodorovitch
με το μετέωρο βήμα του πελαργού
περίμενε υπομονετικά την ετυμηγορία
δεν ήταν παρά μόνο μετά την κριτική
που εξέφερε την περίφημη ρήση του:
«Είζαι ένας άσμποντος φίλος.»
Έτσι ο Efimov και η Nétotchka
γελούσανε δίχως συγκρατημό
λες κι ολόκληρος ο κόσμος
δεν ήτανε παρά μόνον αυτό το άθλιο έργο
δίχως να συνειδητοποιούν πως έξω
χιόνιζε ήδη πάρα πολύ.