78306 - Geheime Verkostung

Ν. Lygeros
Deutsche Übersetzung Ioanna Sofiolaki, Ziegler Theodora

Wenn die Süßigkeiten aus dem Ofen mussten, rief sie ihn immer, um das Spektakel zu sehen. Und er kam immer, egal was er gerade tat. Es sah aus wie eine Königliche Gnade. Und er wollte auch ihre Freude sehen, wenn sie ihm in die Augen sah, um die Wahrheit zu sagen. Es war nicht schwierig, weil die Kourabiedes und Melomakarona immer gelungen waren. Die einzige Schwierigkeit war das Warten nach dem Backen. Und die Schwierigkeit war doppelt. Sie waren heiß und mussten für die unsichtbaren Gäste, die nicht kamen, übrig gelassen werden. Sie waren immer allein, aber sie backte immer für andere. Es war die Tradition. Sie mussten also nicht alle essen. Das war das einzige Problem bei diesem Prozess. Aber er wusste, dass sie, wenn sie ins Wohnzimmer gingen, ohne ein einziges zu essen, ein paar Süßigkeiten aus ihrer Schürze holte, die sie vor allen versteckt hatte, wenn sie sich in den Sessel setzten, der gerade so passte. Dieses Teilen nach der Überwindung ermöglichte es ihnen, in der Nacht am Ofen glücklich zu sein, der sich bemühte, sie zu erwärmen, aber sie hatten ihre Vorräte und diese waren süß.