92283 - Τηλεγράφημα από την Πρεσβεία στην Κύπρο προς την Αμερικανική Κυβέρνηση
Ν. Λυγερός
Τηλεγράφημα από την Πρεσβεία στην Κύπρο προς την Αμερικανική Κυβέρνηση
Λευκωσία, 8 Απριλίου 1964, 3 μ.μ.
- {…}
Για παράδειγμα, δεν είχαν ετοιμάσει κανένα νέο σχέδιο Συντάγματος, αν και κάποιοι πίστευαν ότι είχαν αφιερωθεί σε αυτό. {…} Τα είπε όλα πολύ καλά για να διευκρινίσει τα δικαιώματα των μειονοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της ελεύθερης πρόσβασης σε κυβερνητικές θέσεις με βάση την αξία, κ.λπ., κ.λπ., αλλά όταν ήρθε να περιγράψει τη μέθοδο διασφάλισης της εφαρμογής αυτών των δικαιωμάτων, αντιμετώπισε φαινομενικά ανυπέρβλητες δυσκολίες. {…}
Συμφώνησα ότι υπό τις παρούσες συνθήκες δυσπιστίας και επακόλουθης έλλειψης εμπιστοσύνης, θα ήταν δύσκολο να πειστούν οι Τούρκοι ότι ο νόμος θα εφαρμοστεί αμερόληπτα, αλλά πρότεινα ότι πρέπει να υπάρχουν πολλά παραδείγματα σε άλλες χώρες όπου θα μπορούσε να αξιοποιηθεί η εμπειρία των μειονοτικών προβλημάτων. Στην πραγματικότητα, η εμπειρία της σουηδικής μειονότητας στη Φινλανδία μπορεί να είναι διδακτική. Βρήκα επίσης την ευκαιρία να παίξω στο παλιό θέμα της αποκατάστασης της εμπιστοσύνης στην Τουρκική κοινότητα με την παύση της παρενόχλησης των Τούρκων που προσπαθούσαν να μετακινηθούν στην περιοχή της Λευκωσίας.{…}
{…} Η κυρία Σουλιώτη είπε ότι δεν προχώρησε τόσο μακριά, αλλά ότι εκτός του ότι υπήρχε ελευθερία πρόσβασης για τους Έλληνες που έχουν νόμιμες επιχειρήσεις στις σημερινές περιοχές που ελέγχονται από την Τουρκία (δηλαδή, περιοχή βόρεια της Λευκωσίας και της οδού προς Κερύνεια), δεν υπάρχει λόγος γιατί θα έπρεπε να επιτραπεί στους Τούρκους να επιστρέψουν να εργαστούν στην κυβέρνηση στην ελληνική περιοχή. (Αυτή η ισχυρή στάση αντανακλά τη θέση που πήρε ο Makarios στην αποχαιρετιστήρια συνομιλία με τον Πρέσβη Wilkins και εμένα που αναφέρθηκε στο Embtel 1060.)
{…}
Belcher
Σε πιστή μετάφραση από τα επιλεγμένα σημεία του κειμένου που είναι αναδημοσιευμένο στον σύνδεσμο: https://lygeros.org/77282-en/, συντεταγμένο στην αγγλική γλώσσα, η επαρκής γνώση της οποίας βεβαιώνεται σύμφωνα με το άρθρο 36 παρ.2 στοιχ. β) και γ) του Κώδικα Δικηγόρων.
Λάρισα, 01-08-2024
Η μεταφράσασα, βεβαιούσα και επικυρούσα δικηγόρος Ι.Τ.
Επιμέλεια Στ. Παπαχατζή