Achille et Penthésilée

Ν. Λυγερός

Nikos Lygeros
tragédie en un acte
Mise en scène Nikos Lygeros
Compagnie Caméléon
Achille
Ajax
Penthésilée
Thersite
Diomède
Ulysse
Choreutes

Traduction : Nikos Lygeros
Musique : Jean-Sébastien Sereni
Costumes : Laure-Elisa Gros
Décor : Roman Bayon et Antoine Riche
Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni
Assistant Son et Lumière : Florent Jouve
Collaboration artistique : Anne-Marie Bras
Collaboration musicale : Antoine Riche
Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche

Critique

Non, jamais je n’atteindrai en grec la même dextérité que l’auteur en français. Sincèrement, j’admire l’adresse et la richesse de vocabulaire avec lesquelles l’auteur présente le drame d’Achille et Penthésilée. Cela vaudrait d’être proposé et joué au prochain festival d’Avignon ou adressé à Madame Renée Jacquin, rédactrice en chef de la revue “Connaissance Hellénique” pour être suggéré, soumis au théâtre de la Faculté de Lettres d’Aix-Marseille. Le sujet, célèbre dans l’art antique, en vaut la peine.

Paul Faure (Professeur de grec ancien, spécialiste de mycénien)