31388 - When the yellow became gold
N. Lygeros
Translated from the Greek by Vicky Baklessi
At the edge of the scene one of the young women looks at the audience…
Olga : Such beautiful flowers.
Lucy : They look like humans.
Olga : As if they are sitting in a theatrical show.
Lucy : They all look from the same side.
Olga : You think the constant gardener is at fault?
Lucy : Who else?
Olga : There are a lot of seats.
Lucy : One besides the other.
Olga : He squeezed them together.
Lucy : No, he placed them together.
Olga : Why so close?
Lucy : So that they share their loneliness.
Olga : Like us, in other words.
Lucy : It’s not the same thing…
Olga : Because he placed us on the sidelines of society?
Lucy : Yes.
Olga : Yet we decided to stay together.
Lucy : Correct.
Olga : Someone gave a helping hand.
Lucy : You think…
Olga : Foe sure.
Lucy : Really sweetie?
Olga : I know what I’m talking about…Surly him.
She points to the sky with her finger.