14890 - Au-delà du port

N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

-Au-delà du port il y a les îles et celles de la mer Egée. Celles-ci sont décrites en détail dans les articles 13, 14 et 15.

Article 13

En vue d’assurer le maintien de la paix, le gouvernement hellénique s’engage à observer les mesures suivantes dans les îles de Mitylène, Chio, Samos et Nikaria :
1° Aucune base navale ni fortification ne seront établies dans lesdites îles.
2° Il sera interdit à l’aviation militaire grecque de survoler le territoire de la côte d’Anatolie.
Réciproquement, le Gouvernement turc interdira à son aviation militaire de survoler lesdites îles.
3° Les forces militaires helléniques dans lesdites îles seront limitées au contingent normal, appelé pour le service militaire, qui pourra être instruit sur place, ainsi qu’à un effectif de gendarmerie et de police proportionné à l’effectif de la gendarmerie et de la police existant sur l’ensemble du territoire hellénique.

Article 14

Les îles de Imbros et Tenedos, demeurant sous la souveraineté turque, jouiront d’une organisation administrative spéciale composée d’éléments locaux et donnant toute garantie à la population indigène non-musulmane, en ce qui concerne l’administration locale ainsi que la protection des personnes et des biens. Le maintien de l’ordre y sera assuré par une police qui sera recrutée parmi la population indigène par les soins et placée sous les ordres de l’administration locale ci-dessus prévue.
Les stipulations conclues ou à conclure entre la Grèce et la Turquie concernant l’échange des populations grecques et turques ne seront pas applicables aux habitants des îles de Imbros et Tenedos.

Article 15

La Turquie renonce en faveur de l’Italie à tous ses droits et titres sur les îles ci-après énumérées, savoir: Stampalia (Astropalia), Rhodes (Rhodos), Calki (Kharki), Scarpanto, Casos (Casso), Piscopis (Tilos), Misiros (Nisyros), Calimnos (Kalymnos), Leros, Patmos, Lipsos (Lipso), Simi (Symi), et Cos (Kos), actuellement occupées par l’Italie et les îlots qui en dépendent, ainsi que sur l’île de Castellorizo (voir Carte n° 2).

– Ceux-là certains les oublient et ne peuvent comprendre les nouvelles données.
– Si nous ne les avons pas en mémoire, alors tout nous semble étrange.
– Le message doit passer.
– Seulement il n’est pas passé.
– La même chose peut arriver avec le dossier …
– Il faut que nous apprenions ce qui s’est passé ensuite.
– A Paris?
– Maintenant aussi.
– Que je trouve où est la Dame?
– Oui, c’est ce qui doit être fait.
– Je vais voir, Maître.