N. LYGEROS PhD
Opus
Ο λευκός κρίνος μοιάζει βέβαια με την παπαρούνα αλλά το παραμικρό που τον χτυπάει τον κάνει να χάνει το χρώμα του έτσι είναι αθώος που εύκολα γίνεται ...
26824 - The white lily
The white lily may well resemble a poppy but the slightest pressure upon it makes it lose its colour therefore it's an innocent who could easily ...
26823 - The light
The light is maintained better than the fire because candles are the people who are carrying the knowledge taught from the others for the others ...
26823 - Το φως
Το φως διατηρείται καλύτερα από τη φωτιά διότι τα κεριά είναι οι άνθρωποι που μεταφέρουν τις γνώσεις που έμαθαν από τους άλλους για τους άλλους ...
26822 - Ο ρόλος της Αφρικής
Ο ρόλος της Αφρικής έχει αλλάξει ειδικά μετά την αποαποικιοποίηση όχι μόνο από τα απελευθερωτικά κινήματα, αλλά και από την ίδια την εξέλιξη των κρατών ...
26822 - The role of Africa
The role of Africa has changed, especially after the decolonization which occurred not only as a result of the liberation movements, but also through the ...
26821 - Από τη Μέση Ανατολή στην Ανατολική Μεσόγειο
Εδώ και δεκαετίες, όλοι έχουν συνηθίσει να βλέπουν τη Μέση Ανατολή σαν ένα μεγάλο κοίτασμα υδρογονανθράκων, δίχως όμως να βλέπουν το ιστορικό και θρησκευτικό ...
26821 - From the Middle East το the Eastern Mediterranean
For decades now, everyone is used to be seeing the Middle East as a large hydrocarbons reserve, but all that without taking into account both the historical ...
26820 - E19, D18. (Dessin au feutre).
E19, D18. (Dessin au feutre).
26819 - E17, F18. (Dessin au feutre).
E17, F18. (Dessin au feutre).
26818 - D18, C19. (Dessin au feutre).
D18, C19. (Dessin au feutre).
26817 - F19, G18. (Dessin au feutre).
F19, G18. (Dessin au feutre).
26816 - F19, E17. (Dessin au feutre).
F19, E17. (Dessin au feutre).
26815 - E18, F17, D17. (Dessin au feutre).
E18, F17, D17. (Dessin au feutre).
26814 - D17, B19, C19. (Dessin au feutre).
D17, B19, C19. (Dessin au feutre).
26813 - E18, D18, E19. (Dessin au feutre).
E18, D18, E19. (Dessin au feutre).
26812 - D19, E18, F19. (Dessin au feutre).
D19, E18, F19. (Dessin au feutre).
26811 - F18, D19, C18. (Dessin au feutre).
F18, D19, C18. (Dessin au feutre).
26810 - Αν δεν μπορέσεις
Αν δεν μπορέσεις ποτέ να προστατέψεις ένα νησί επειδή δεν προσέχεις τη θάλασσα και τα λιμάνια μη πιστεύεις ότι σου αναγνωρίζω κάποια λεβεντιά ...
26809 - Μελέτη για τον αθώο κρητικό. (Dessin au feutre).
Μελέτη για τον αθώο κρητικό. (Dessin au feutre).
26808 - La jeune fille. (Dessin au feutre).
La jeune fille. (Dessin au feutre).
26807 - Conway with 3 as starting point. (Dessin au feutre).
Conway with 3 as starting point. (Dessin au feutre).
26806 - Ο στρατηγικός Κορνάρος
Ο στρατηγικός Κορνάρος το ερωτικό κείμενο του Ερωτόκριτου όπως νομίζουν οι περισσότεροι γιατί το δεύτερο άσμα με το κονταροχτύπημα και το τέταρτο ...
26805 - Η πολεολογία
Η πολεολογία είναι μια μορφή οικολογίας που εφαρμόζεται σε μια πόλη όταν αυτή είναι πολιορκητική κι όταν οι πολίτες της δεν είναι μόνο κάτοικοι ...
26804 - Υπουργός Ασχετοσύνης
Πόσο άσχετος μπορεί να είναι ένας υπουργός και εκτός αρμοδιότητας όταν προσπαθεί να βρει επιχειρήματα για να υποστηρίξει το απαράδεκτο; Τώρα έχουμε μια ...
26804 - Minister of irrelevance
How ignorant and far from his field of authority, could a minister be, when he is trying to invent arguments in order to support the unacceptable? Now ...
26803 - Translation of the letter of N.Kazantzakis to A. Einstein
12-7-52 A. Einstein, 112 Mercer Street, N. Jersey, USA Dear Master, It is with deep emotion that I've received your letter; as you've always appeared ...
26803 - Traduzione della lettera di N. Kazantzakis ad A. Einstein
12-7-52 A. Einstein 112 Via Mercer, N. Jersey, U.S.A. Caro Maestro, È con grande commozione che ho ricevuto la vostra lettera; sempre mi siete apparso ...
26803 - Μετάφραση της επιστολής του Ν. Καζαντζάκη στον A. Einstein
12-7-52 A. Einstein, 112 Mercer οδός, N. Jersey, Η.Π.Α Αγαπητέ Δάσκαλε, Είναι με βαθιά συγκίνηση που έλαβα την επιστολή σας· πάντα μ’ ...
26802 - Transcription de la lettre de Ν. Kazantzakis à Α. Einstein
12-7-52 A. Einstein, 112 Mercer Str. N. Jersey, USA. Cher Maître, C’est avec une émotion profonde que j’ai reçu V/ lettre ; V/ m’êtes toujours apparu ...
26801 - Η επιστολή του Einstein στον Καζαντζάκη
Όσο κι αν φαίνεται απίστευτο, στο Μουσείο Καζαντζάκη στη Μυρτιά, υπάρχει επιστολή του Albert Einstein στον Νίκο Καζαντζάκη στα αγγλικά δακτυλογραφημένη ...
26801 - Einstein’s letter to Kazantzakis
As unbelievable as it may seem, at the Kazantzakis Museum in Myrtia, there's a copy of Albert Einstein's letter to Nikos Kazantzakis which was typed in ...
26801 - La lettera di Einstein a Kazantzakis
Per quanto possa sembrare incredibile, al Museo Kazantzakis di Mirtià, c’è una copia della lettera di Eistein a Nikos Kazantzakis in inglese scritta a ...
26800 - After the darkness
After the darkness you will see the Light if you follow the path of the beautiful mind which catches every star with its mouth each night to ...
26800 - Μετά το σκοτάδι
Μετά το σκοτάδι θα δεις το Φως αν ακολουθήσεις το μονοπάτι της υπέροχης σκέψης που πιάνει κάθε αστέρι με το στόμα της κάθε νύχτα για να δημιουργήσει ...
26799 - Μια κενονική κυβέρνηση
Μια κενονική κυβέρνηση ποιος θα το φανταζόταν στην Ελλάδα πριν μερικά χρόνια κι όμως τώρα είναι όντως μια πραγματικότητα χάρη στην ψήφο δίχως ψήφισμα ...
26798 - Οι κενονικοί
Οι κενονικοί δεν είναι μόνο μηδενιστές της κοινωνίας του κενού είναι κι αυτοί που προωθούν την απραξία για να μην υπάρξει τίποτα που να αλλάζει ...
26797 - Ο ρεαλιστικός μηδενισμός
Ο ρεαλιστικός μηδενισμός είναι μια μορφή ταξικού ραγιαδισμού προς τη φύση της πραγματικότητας όπου δεν έχει κανένα χώρο για το όραμα, τη φαντασία, ...
26796 - Μόνο με ουσία
Μόνο με ουσία θα πετύχεις τον στόχο σου διότι η εξουσία φθείρεται με την πάροδο του Χρόνου ενώ το έργο ενισχύεται γιατί έχει μέσα του πολύτιμα ...
26795 - New season
New season your imagination in time like an episode of the past which comes in the future to avoid the present. Βecause we are still here even ...
26795 - Νέα εποχή
Νέα εποχή η φαντασία σου στο χρόνο όπως ένα επεισόδιο του παρελθόντος που έρχεται στο μέλλον για να αποφύγει το παρόν. Επειδή είμαστε ακόμα εδώ ...
26794 - You can’t break the Cross
You can’t break the Cross even if you think that you are able to do it now. You can’t put fire to the Light. You don’t have the level to destroy ...
26794 - Δεν μπορείς να σπάσεις τον Σταυρό
Δεν μπορείς να σπάσεις τον Σταυρό ακόμη και αν νομίζεις ότι είσαι σε θέση να το κάνεις τώρα. Δεν μπορείς να πυροδοτήσεις το Φως. Δεν κατέχεις το ...
26793 - New York as a victim
New York as a victim or as a paradigm? You should have this question in mind to solve problems of the future which come from the past. Because ...
26793 - Η Νέα Υόρκη ως θύμα
Η Νέα Υόρκη ως θύμα ή ως παράδειγμα; Θα πρέπει να έχεις αυτό το ερώτημα στο μυαλό για να επιλύσεις προβλήματα του μέλλοντος που έρχονται από το ...
26792 - Το παράδειγμα της Κύπρου
Ενώ η Κύπρος είχε ένα μνημόνιο που αναφερόταν στο τελευταίο του άρθρο στους υδρογονάνθρακες ως μέτρο ασφαλιστικής δικλίδας για να πληρώσει αυτό που δεν ...
26791 - Από το απαράδεκτο στην τρομοκρατία
Ήδη από τις 11 Σεπτεμβρίου του 2001 με το τρομοκρατικό χτύπημα στη Νέα Υόρκη, η Ευρώπη έπρεπε να είχε καταλάβει ότι ένας τοπικός πληθυσμός ξένης προέλευσης, ...
26790 - Δώσε μάχη
Δώσε μάχη Βιργινία μην τα παρατάς γιατί είμαστε μαζί και δεν αφήνουμε κανένα δικό μας πίσω έχεις αποστολή για τα παιδιά σου για τον άνδρα σου ...
26789 - Δωμάτιο 314
Δωμάτιο 314 για τον κώδικα της εισόδου όπου το 3 και το 4 σφίγγουν το 1 σ’ ένα δεσμό δίχως δεσμά για να γράψουν τον κύκλο της πολυκυκλικότητας ...
26788 - Αν θες να βρεις
Αν θες να βρεις άσχετο φιλόσοφο αρκεί ν’ ακούσεις δημοσιογράφο που περιγράφει όλα τα φαινόμενα ως επιφαινόμενα γιατί δεν ξέρει για το βάθος που ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή