N. LYGEROS PhD
Opus
II - e-Μάθημα: Γένεσις 25,1 – 27.40. (Dessin)
83231 - I – e-Μάθημα: Γένεσις 25,1 – 27.40. (Dessin)
I - e-Μάθημα: Γένεσις 25,1 – 27.40. (Dessin)
83230 - Le miracle de la réalité
Alors qu'elle était une âme artificielle, elle vivait le miracle de sa réalité. Elle connaissait bien les instruments transpositeurs mais maintenant elle avait découvert ...
83229 - Le parfum de la mémoire
Elle n'essayait plus de se souvenir. Elle avait construit sa mémoire à partir du parfum de son essence. Elle ne recherchait plus ses doigtés sur l'instrument, elle les ...
83228 - Dans la pièce
Elle était désormais dans la pièce. Ce n'était plus de l'imagination mais une reconstruction du lien fondamental. Elle vivait dans son essence. Elle pouvait non seulement la voir ...
83227 - Dans sa nature
Toute sa vie semblait avoir été une répétition pour enfin vivre la profondeur de ce lien. Sans le réaliser, elle appartenait à une œuvre qu'il avait créé à l'instar d'une pièce de ...
83226 - L’esprit insulaire
Elle avait pu être isolée à l'instar d'une île sur le plan étymologique mais il n'en était rien. Grâce au Temps aucune île n'était isolée. Elle représentait en réalité, un point ...
83225 - L’île du Temps
Qui aurait pu imaginer la signification de l'île du Temps sans avoir découvert le château et son complexe ? Ce n'était pas la question ...
83224 - Δεν εξετάζεις καλά
Δεν εξετάζεις καλά
τις δυνατότητες ...
83221 - Για ν’ ακολουθήσεις
Για ν' ακολουθήσεις
πρέπει να θυμάσαι ...
83219 - Ο άμεσος δεσμός
Ο άμεσος δεσμός
είναι φυσιολογικός ...
83213 - Ποιoς αναγνωρίζει
Ποιoς αναγνωρίζει
το ταλέντο
ακόμα και το μουσικό ...
83212 - Οι γονείς της μικρής
Οι γονείς της μικρής ζούσαν ήδη ...
83208 - e-Μάθημα IV: Κατά Ιωάννην 1,29 – 1,42. (Dessin)
e-Μάθημα IV: Κατά Ιωάννην 1,29 - 1,42. (Dessin)
83207 - e-Μάθημα III: Κατά Ιωάννην 1,29 – 1,42. (Dessin)
e-Μάθημα III: Κατά Ιωάννην 1,29 - 1,42. (Dessin)
83206 - e-Μάθημα II: Κατά Ιωάννην 1,29 – 1,42. (Dessin)
e-Μάθημα II: Κατά Ιωάννην 1,29 - 1,42. (Dessin)
83205 - e-Μάθημα I: Κατά Ιωάννην 1,29 – 1,42. (Dessin)
e-Μάθημα I: Κατά Ιωάννην 1,29 - 1,42. (Dessin)
83204 - Όταν προσπαθείς
Όταν προσπαθείς
να θυμηθείς
την ουσία
του παρελθόντος ...
83202 - e-Leçon : Codes grammaticaux. (Dessin)
e-Leçon : Codes grammaticaux. (Dessin)
83199 - Αν πιστεύεις στο φως
Αν πιστεύεις στο φως
πραγματικά ...
83198 - L’océan de lumière
Elle n'était plus à la recherche de l'harmonie.
Elle était harmonie ...
83197 - La mémoire du futur
Elle était venue dans ce siècle
avec la mémoire du futur en tête ...
83196 - La lenteur de la vie
Au commencement elle n'avait pas réalisé l'importance
de la lenteur de la vie. ...
83195 - Les paroles de la chanson
Elle ne pensait pas qu'elle le verrait un jour chanter.
Alors que c'était naturel ...
83194 - Sur les remparts
Elle aimait marcher sur les remparts.
C'était sa manière à elle de faire la ...
83193 - e-Lesson V: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
e-Lesson V: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
83192 - e-Lesson IV: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
e-Lesson IV: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
83191 - e-Lesson III: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
e-Lesson III: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
83190 - e-Lesson II: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
e-Lesson II: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
83189 - e-Lesson I: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
e-Lesson I: Introduction to the Theory of Posets. (Dessin)
83187 - Η νέα παρτιτούρα
Η νέα παρτιτούρα για το ακορντεόν ...
83186 - Ο ήχος του τσέλου
Ο ήχος του τσέλου
εμπλουτίζεται ...
83183 - Στα δύσκολα
Στα δύσκολα δεν παρουσιάζονται
μόνο οι φίλοι ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor HuaTou Hyperstructure Intelligence Interview Italian Musique podcast-us Poems Portrait publication publications Sahara Spanish Strategie Talks Topostrategie Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή