N. LYGEROS PhD
Opus
Δεν είχε ξεχάσει
την παράδοση
και ήξερε ...
69403 - Οι δακτυλισμοί της σιωπής
Τον είχε ακούσει
να παίζει
διάφορα ...
69403 - Le diteggiature del silenzio
Lo aveva sentito
suonare
diversi ...
69402 - Οι σταφίδες της άμμου
Ποτέ πριν
δεν είχε
δοκιμάσει ...
69402 - Le uvette della sabbia
Mai prima d'ora
aveva
assaggiato ...
69401 - Πάνω στην άμμο
Πάνω στην άμμο
είχε νιώσει
το πετράδι ...
69401 - Sopra la sabbia
Sopra la sabbia
aveva avvertito ...
69400 - Η ομορφιά της υπέρβασης
Ήξερε
ότι έπρεπε
ν’ αφεθεί ...
69400 - La bellezza della trascendenza
Sapeva
che doveva
lasciarsi andare ...
69399 - Η σκόνη του ουρανού
Η σκόνη του ουρανού
είχε πέσει ...
69399 - La polvere del cielo
La polvere del cielo
era caduta
sugli occhi di lei ...
69398 - Il sole della notte
Non avrebbe lasciato
la mezza luna
scannare ...
69398 - Ο ήλιος της νύχτας
Δεν θα άφηνε
την ημισέληνο
να σφάξει ...
69397 - In braccio alla notte
L’aspettava
sdraiata
lo desiderava ...
69397 - Στην αγκαλιά της νύχτας
Το περίμενε
ξαπλωμένη
τον ήθελε ...
69396 - L’essenza delle metamorfosi
Quando aveva visto
la sua essenza
non aveva capito ...
69396 - Η ουσία της μεταμόρφωσης
Όταν είχε δει
την ουσία του
δεν είχε καταλάβει ...
69395 - Το κρυφό λείψανο
Μέσα στη θήκη
είχε πάντα
το κρυφό λείψανο ...
69395 - La reliquia nascosta
Nella custodia
aveva sempre ...
69394 - Η ζεστή πορεία
Το ιερό σπαθί
ήταν βαρύ
και μόνο αυτός ...
69394 - Il caldo tragitto
La spada sacra
era pesante
e solo lui ...
69393 - Νοητική πράξη
Μέσα στη σιωπή
άκουγε μόνο
την ανάσα της ...
69393 - Atto mentale
Immerso nel silenzio
sentiva solo
il respiro di lei ...
69392 - Η τετράμορφη
Είχε περάσει
από τα στάδια
του ανθρώπου ...
69391 - Il profumo dell’ Eucaristia
Aveva ancora
sulla sua bocca ...
69391 - Το άρωμα της μεταλαβιάς
Είχε ακόμα
στο στόμα του
το άρωμα ...
69390 - Το τριαντάφυλλο της ερήμου
Γονάτισε
μόνο με το ένα
όπως πάντα ...
69390 - La rosa del deserto
Su di un ginocchio
si genuflesse ...
69389 - La Spada sacra
Osservò attentamente
la custodia rosso porpora ...
69389 - Το Ιερό Σπαθί
Εξέτασε προσεχτικά
την κατακόκκινη θήκη ...
69374 - Να λες την αλήθεια
Να λες την αλήθεια
στον Δάσκαλο ...
69373 - II – Οι Πολεμιστές του Σταυρού II. Λυγερείο CIII. (Dessin)
II - Οι Πολεμιστές του Σταυρού II. Λυγερείο CIII. (Dessin)
69372 - I – Οι Πολεμιστές του Σταυρού II. Λυγερείο CIII. (Dessin)
I - Οι Πολεμιστές του Σταυρού II. Λυγερείο CIII. (Dessin)
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
92283 - Τηλεγράφημα από την Πρεσβεία στην Κύπρο προς την Αμερικανική Κυβέρνηση
92282 - Τηλεγράφημα από την Πρεσβεία στην Κύπρο προς την Αμερικανική Κυβέρνηση
92281 - Τηλεγράφημα από την Αμερικανική Κυβέρνηση προς την Πρεσβεία στην Κύπρο
92280 - Τηλεγράφημα από την Πρεσβεία στην Κύπρο προς την Αμερικανική Κυβέρνηση
92279 - Υπόμνημα Δράσης Εθνικής Ασφάλειας Αρ. 286
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor HuaTou Hyperstructure Intelligence Interview Italian Musique podcast-us Poems Portrait publication publications Sahara Spanish Strategie Talks Topostrategie Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή