N. LYGEROS PhD

Opus

22715 - Όταν ακολουθείς απαράδεκτα παραδείγματα

Όταν τολμάς επίσημα ν’ αναφερθείς στον Χίτλερ ως παράδειγμα ενός προεδρικού συστήματος διακυβέρνησης, είναι ότι ξέρεις ότι το βιβλίο του είναι στη χώρα ...

22714 - Η αλήθεια και η ελευθερία

Μαθήτρια : Πείτε μου για την αλήθεια και την ελευθερία. Δάσκαλος: Τι θέλεις ακριβώς; Μαθήτρια : Ποια είναι η σχέση τους; Δάσκαλος: Ένας δεσμός. Μαθήτρια ...

22713 - Πολυχρονικοί χαμαιλέοντες

Μαθήτρια : Ταυτόχωρα; Δάσκαλος: Είναι ιδιότητα του πολυχρονικού. Μαθήτρια : Τοποστρατηγική; Δάσκαλος: Χρονοστρατηγική. Μαθήτρια : Έτσι λειτουργούν ...

22712 - Μετά τη θυσία

Μετά τη θυσία του Σωκράτη και του Χριστού όσο κι αν προσπάθησαν να τους σβήσουν από τη μνήμη μας η αλήθεια παρέμεινε ζωντανή κι η ρητορική των ...

22711 - Η μουσική

Η μουσική που ακούς έχει διασχίσει τους αιώνες γιατί δεν ήταν γραμμένη μόνο και μόνο για να γίνει ένας ύμνος μιας κοινωνίας αλλά για να ζήσει ...

22710 - Τι είναι τρομοκρατική οργάνωση;

Μαθήτρια : Τι είναι τρομοκρατική οργάνωση; Δάσκαλος: Για ποιον; Μαθήτρια : Για την Ανθρωπότητα. Δάσκαλος: Καρκίνος. Μαθήτρια : Ενώ τα άλλα; Δάσκαλος: ...

22710 - Что такое террористическая организация

Ученица: Что такое террористическая организация? Учитель: Для кого? Ученица: Для Человечества. Учитель: Рак. Ученица: А другие? Учитель: Просто заболевания. ...

22709 - Με το ξύλο του Δασκάλου

Με το ξύλο του Δασκάλου μπορείς να διευθύνεις μια ολόκληρη ορχήστρα γιατί ο καθένας ξέρει τη σημασία του έργου και συνειδητοποιεί την αξία του ρόλου ...

22708 - Ποιος μπορεί

Ποιος μπορεί να φανταστεί θεόσταλτους που δεν ξέρουν απολύτως τίποτα για την αποστολή τους κι όμως οι περισσότεροι λειτουργούν μ’ αυτόν τον τρόπο ...

22707 - Με το λαούτο του Leonardo da Vinci

Όλγα: Έπρεπε να διαβάσω τη μετάφραση για να καταλάβω… Βασιλική: Ποιο πράγμα; Όλγα: Το νοητικό σχήμα του λαούτου… Βασιλική: Του Leonardo da Vinci… Όλγα: ...

22706 - Με τα Ηνωμένα Έθνη

Με τα Ηνωμένα Έθνη μπορείς να παλέψεις πολύ περισσότερα απ’ ό,τι νομίζεις γιατί οι διακλαδώσεις είναι πολλαπλές εκεί αφού το ψηφιδωτό της Ανθρωπότητας ...

22705 - Με το πολυτοπικό

Με το πολυτοπικό μπορείς να σκεφτείς και το πολυχρονικό ακόμα κι αν είναι πιο πολύπλοκο αφού δύσκολα σκέφτεσαι μια δράση που να είναι σε διάφορα ...

22704 - Η αλλαγή του έτους

Βασιλική : Καλή χρονιά! Φωτεινή: Καλό νέο έτος! Βασιλική : Δεν είπες το ίδιο. Φωτεινή: Δεν είναι το ίδιο. Βασιλική : Τι θέλεις να πεις; Φωτεινή: Αυτό ...

22703 - Μην αφήνεις κάτω

Μην αφήνεις κάτω τα βιβλία μας γιατί είναι σαν να έχεις σκοτώσει κι άλλους αθώους σαν να δολοφόνησες κι άλλους νεκρούς γι' αυτό θέλω εκεί που ζούμε ...

22702 - Το απαγορευμένο φως

Πριν σε μαυρίσουν δεν ήξερες ότι το φως ήταν απαγορευμένο γιατί δεν πίστευαν στον Χριστό τώρα όμως με τη θυσία σου ξέρεις πια την αλήθεια και ...

22702 - La lumière interdite

Avant qu’ils ne te noircissent tu ne savais pas que la lumière était interdite parce qu'ils ne croyaient pas au Christ seulement maintenant avec ...

22701 - Όταν άλλαξε ο Χρόνος

Αθώος: Γιατί δεν μας βοηθούν οι άλλοι; Δίκαιος: Δεν ξέρουν. Αθώος: Να μάθουν! Πόσα άλλα θύματα θέλουν για να μάθουν; Δίκαιος: Δεν μετρούν τα θύματα… ...

22700 - Μέσα στον πίνακα

Μέσα στον πίνακα δεν πίστευες ότι θα μπορούσες να μπεις γιατί δεν ήξερες ότι πρόκειται για ένα έργο που ξεπερνά τα κλασικά όρια διότι αξιοποιεί όλα τα ...

22699 - Κάθε νέος κύκλος

Κάθε νέος κύκλος σου προσφέρει νέες δυνατότητες λες κι οι γνώσεις σου αυξάνονται με τις χορδές του Χρόνου που πιάνεις για να περάσεις στο επόμενο ...

22698 - Κοιτάς το ρολόι

Κοιτάς το ρολόι το παλιό και ψάχνεις το παράξενο κλειδί που ανοίγει έναν κόσμο διαφορετικό που δεν γνώριζε η φαντασία γιατί δεν έχεις μάθει ...

22697 - Πρόσεχε

Πρόσεχε τους ρινόκερους όταν βλέπεις στο πάτωμα πολλές σκιές γιατί έρχονται πιο γρήγορα απ’ ό,τι νομίζεις διότι χρησιμοποιούν την κοινωνία της ...

22696 - Ο φωτοδότης

Ο φωτοδότης δεν σταματά με τις σκιές γιατί είναι πάντα ικανός ν’ ανάψει κεριά εκεί όπου ποτέ κανείς δεν τόλμησε να κοιτάξει κατάματα το φως ...

22695 - Το κυπριακό δεν είναι κοινοτικό

Όσο και να θέλουν μερικοί ραγιάδες να μας πείσουν ότι το κυπριακό πρόβλημα είναι απλώς ένα κοινοτικό πρόβλημα. Από την αρχή το κυπριακό αποτελεί ένα εθνικό ...

22694 - Πώς αναγνωρίζεις

Πώς αναγνωρίζεις ότι ζεις μία εποχή με ρινόκερους όταν δεν ξέρεις ότι υπάρχουν άλλα ζώα απλώς αναζητάς τους χαμαιλέοντες που είναι ικανοί να προσαρμοστούν ...

22693 - Μετά τη Σκιά

Φωτεινή : Διάβασα τον Ρινόκερο. Κυριακή: Χαίρομαι. Φωτεινή : Δεν ήξερα ότι θα ζήσουμε τη Σκιά. Κυριακή: Μας έδειξε το μονοπάτι. Φωτεινή : Δεν έβλεπα ...

22693 - Après l’Ombre

Lucie: J’ai lu le Rhinocéros. Dominique: J’en suis heureuse. Lucie: Je ne savais pas que nous vivions l'Ombre. Dominique: Elle nous a montré le chemin. ...

22693 - Dopo l’ombra

Lucia: Ho letto il rinoceronte. Domenica: Sono contenta. Lucia: Non sapevo che avremmo vissuto l’Ombra. Domenica: Ci ha mostrato il sentiero. ...

22693 - После Тени.

Фотиния: Я прочитала Носорога. Кириаки: Я рада. Фотиния: Я не знала,что мы проживем Тень. Кириаки: Он показал нам путь. Фотиния: Я не видела так животных. ...

22693 - After the Shadow

Lucy: I read the Rhinoceros. Dominique: I’m glad. Lucy: I didn’t know we would live the Shadow. Dominique: He showed us the path. Lucy: ...

22692 - Σκιά X

Δυο πληγωμένες γυναίκες με το φως του ήλιου. Φωτεινή Ποιος σε χτύπησε; Κυριακή Οι σκιές. Φωτεινή Κι εμένα… Κυριακή Είναι παντού τώρα. ...

22692 - Ombre X

Deux femmes blessées par la lumière du soleil. Lucie Qui t’a frappée? Dominique Les ombres. Lucie Moi aussi ... Dominique Elles sont partout maintenant. ...

22692 - Ombra X

Due donne ferite con la luce del sole. Lucia Chi ti ha colpito? Domenica Le ombre. Lucia Anche a me… Domenica Sono ovunque ora. Lucia ...

22692 - Shadow X

Two wounded women with the light of the sun. Lucy Who hit you? Dominique The shadows. Lucy Me too… Dominique They ...

22692 - Тень X

Две раненые женщины в солнечном свете. Фотиния Кто тебя ударил? Кириаки Тени. Фотиния И меня... Кириаки ...

22691 - Σκιά IX

Το σκοτάδι είναι γεμάτο σκιές ή μάλλον οι σκιές δημιουργούν το σκοτάδι. Φωτεινή Στην αρχή νόμιζα ότι ήμασταν μόνες… Κυριακή Και δεν είμαστε; ...

22691 - Ombre IX

L'obscurité est pleine d'ombres, ou plutôt les ombres créent l'obscurité. Lucie Au début j’ai pensé que nous étions seules ... Dominique Et nous ...

22691 - Ombra IX

Il buio è pieno di ombre o meglio le ombre creano il buio. Lucia All’inizio pensavo che fossimo sole… Domenica Perché non lo siamo? Lucia ...

22691 - Shadow IX

Darkness is filled with shadows or rather the shadows make up the darkness. Lucy In the beginning I thought we were alone… Dominique ...

22691 - Тень IX

Темнота полна теней или, вернее, тени создают темноту. Фотиния Сначала я думала, что мы одни ... Кириаки И это не так? Фотиния Ты ...

22690 - Σκιά VΙΙΙ

Μέσα στο σκοτάδι… Φωτεινή Πάλι τα ίδια... Κυριακή Ήταν αναμενόμενο. Φωτεινή Γιατί δεν μας προειδοποίησαν; Κυριακή Κι όμως το έκαναν. ...

22690 - Ombre VIII

Dans l'obscurité ... Lucie Encore une fois la même chose ... Dominique C’était prévu. Lucie Pourquoi nous ne ont-ils pas prévenu? Dominique Et ...

22690 - Ombra VIII

Nel buio… Lucia Di nuovo la stessa cosa… Domenica C’era da aspettarselo. Lucia Perché non ci hanno avvisato? Domenica Eppure l’hanno ...

22690 - Shadow VIII

Inside darkness… Lucy There it goes again… Dominique It was expected. Lucy Why didn’t they warn us? Dominique But they did. ...

22690 - Тень VΙΙΙ

В темноте... Фотиния Опять то же самое... Кириаки Этого следовало ожидать. Фотиния Почему нас не предупредили? ...

22689 - Σκιά VII

Όλη η σκηνή έγινε πράσινη... Φωτεινή Τα πράγματα χειροτέρεψαν. Κυριακή Άλλαξε η εποχή. Φωτεινή Δεν είναι μόνο η εποχή. Κυριακή Βλέπεις περισσότερους ...

22689 - Ombre VII

La scène entière est devenue verte ... Lucie Les choses ont empiré. Dominique L’époque a changé. Lucie Ce n’est pas seulement l’époque. Dominique ...

22689 - Ombra VII

Tutta la scena è diventata verde… Lucia Le cose sono peggiorate Domenica È cambiata l’epoca Lucia Non solo l’epoca Domenica Vedi più rinoceronti… ...

22689 - Shadow VII

The entire stage became green. Lucy Things have become worse. Dominique The era changed. Lucy It isn’t just the era. Dominique ...

22689 - Тень VΙΙ

Вся сцена стала зеленой .... Фотиния Все стало еще хуже. Кириаки Эпоха изменилась. Фотиния Это не только эпоха. Кириаки Ты ...

22688 - Σκιά VΙ

Φως χωρίς μουσική… Το χρώμα είναι κοκκινωπό… Κυριακή Θυμάσαι; Φωτεινή Τι πράγμα; Κυριακή Αυτό το χρώμα. Το δείχνει με τα χέρια. Φωτεινή ...

Opus App