N. LYGEROS PhD

Opus

12900 - Υπηρέτες φτωχών

Υπηρέτες φτωχών δεν είναι σκλαβιά αλλά επιλογή διότι κανένας δεν μπορεί μόνος του να πληρώσει εργασία μόνο που είναι προσφορά και το έργο έχει ...

12899 - Στοιχεία ουσίας

Μαθητής: Τι είναι τα στοιχεία της ουσίας; Δάσκαλος: Στην αρχή, ο Ελληνισμός δίνει αξία στο άλας και στο ύδωρ για τη φιλοξενία. Μαθητής: Και μετά; Δάσκαλος: ...

12898 - Gifts of God

There are some texts which we don't suspect that they have been written in order to provide pleasure. Sometimes, because they have a religious character ...

12898 - Δώρα Θεού

Είναι μερικά κείμενα τα οποία δεν υποπτευόμαστε ότι έχουνε γραφτεί για να παρέχουν χαρά. Μερικές φορές επειδή έχουν θρησκευτικό χαρακτήρα δυσκολευόμαστε ...

12896 - Διαβάζοντας αρχεία

Διαβάζοντας αρχεία συνειδητοποιείς το χρόνο και το βάθος του κι αν οι σημειώσεις έμμεσα σε αφορούν αντιλαμβάνεσαι το έργο που έχει αποκτήσει μια ...

12895 - Πριν για το μετά

Μαθήτρια: Γιατί μελετάμε το πριν; Δάσκαλος: Μόνο για το μετά. Μαθήτρια: Πώς είναι δυνατόν; Δάσκαλος: Αρχικά φαίνεται αδύνατο... Μαθήτρια: Φαίνεται. ...

12894 - Κάνω τα πράγματα καινούρια

Κάνω τα πράγματα καινούρια γιατί τα παλιά έχουν εκφυλιστεί με το δόγμα των αρχών που δεν καταλαβαίνει την ουσία της αξίας κι αν το καταλάβεις τότε ...

12893 - Η ουσία του ιερού

Η ουσία του ιερού βρίσκεται στην εξήγηση κι όχι μόνο στην ερμηνεία διότι η καταγραφή δεν είναι η γραφή αλλά μόνο το ίχνος γι’ αυτό διάβασε όσα περισσότερα ...

12892 - Naked thought

Naked thought without tricks to show the truth because no one has the right to hide keys of knowledge otherwise fruits will be seen by other ...

12892 - Γυμνή σκέψη

Γυμνή σκέψη δίχως τεχνάσματα για να δείξει την αλήθεια γιατί κανείς δεν είχε δικαίωμα να κρύψει τα κλειδιά της γνώσης αλλιώς οι καρποί θα φαίνονται ...

12891 - Τα μικρά παιδιά που παίζουν στον αγρό

Τα μικρά παιδιά που παίζουν στον αγρό λες κι είναι μια παιδική χαρά δεν ξέρουν για τον αγώνα και νομίζουν ότι τρέχουν για κάποιο λόγο ενώ χωρίς συμβουλές ...

12890 - First the recognition

First recognition and then disclosure through devotion so that the work finally exist and value of substance be shown to all; so, you must not ...

12890 - Πρώτα η αναγνώριση

Πρώτα η αναγνώριση κι ύστερα η αποκάλυψη μέσω της αφοσίωσης για να υπάρξει επιτέλους το έργο και να φανεί σε όλους η αξία της ουσίας έτσι πρέπει ...

12890 - Prima l’individuazione

Prima l’individuazione e dopo la rivelazione tramite la devozione affinché ci sia finalmente l’opera e sia mostrato a tutti il valore del contenuto ...

12889 - Κανένας άλλος κανόνας

Κανένας άλλος κανόνας εκτός από την ουσία αλλιώς θα ξεχάσεις ακόμα και τα θεμέλια μέσα σ'ένα ναό γεμάτο με κολόνες όπου δεν βλέπεις ούτε τους τοίχους ...

12889 - Nessun’altra regola

Nessun’altra regola eccetto la sostanza altrimenti ti dimenticherai anche delle fondamenta dentro un tempio pieno di colonne ove non vedi né i muri ...

12889 - No other rule

No other rule except the substance otherwise you will forget the foundations even in a temple full of columns where you see neither the walls nor ...

12888 - ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη

Look at your joy to be able to give it to the others as well with no misery with no hesitation and to enjoy after the joy offered by you and then ...

12888 - ἵνα ἡ χαρὰ ὑμῶν ᾖ πεπληρωμένη

Κοίτα τη χαρά σου για να μπορέσεις να την δώσεις και στους άλλους δίχως μιζέρια δίχως δισταγμό και για να χαρείς μετά τη χαρά που θα προσφέρεις ...

12888 - affinché il vosro gaudio sia perfetto

Guarda la tua gioia per poter donarla anche agli altri senza avarizia senza indugio e per rallegrarti poi della gioia che avrai offerto e che ...

12887 - Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή

If you still have not understood why we deal with the land and the vineyards it is enough for you to read little more carefully the good word and ...

12887 - Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή

Αν δεν κατάλαβες ακόμα γιατί ασχολούμαστε με τη γη και τ' αμπέλια αρκεί να διαβάσεις λίγο πιο προσεχτικά τον καλό λόγο και τότε θα μάθεις από πρώτο ...

12887 - Io sono la vera vite

Se non hai ancora capito perché ci interessiamo alla terra e alle vigne basta che tu legga un po’ più attentamente la buona parola e allora imparerai ...

12886 - τὸ Πνεῦμα τῆς Ἀληθείας

Do not look elsewhere to find the spirit of truth because it is enough to hear the hymn coming from the sky and infinite blue in order to see ...

12886 - τὸ Πνεῦμα τῆς Ἀληθείας

Μην κοιτάς αλλού για να βρεις το πνεύμα της αλήθειας διότι επαρκεί ν’ ακούσεις τον ύμνο που προέρχεται από τον ουρανό και το απέραντο γαλάζιο ...

12886 - lo Spirito della Verità

Non guardare altrove per trovare lo spirito della verità perché basta ascoltare l’inno che viene dal cielo e dall’ azzurro infinito perciò che ...

12885 - ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωὴ

You follow the road because you want to live with the truth; otherwise you would not look at this uphill inevitably leading to the sky of justice ...

12885 - ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωὴ

Ακολουθείς την οδό διότι θέλεις να ζήσεις με την αλήθεια αλλιώς δεν θα κοίταζες αυτή την ανηφόρα που οδηγεί αναπόφευκτα στον ουρανό της δικαιοσύνης ...

12885 - io sono la via la verità e la vita

Continui sulla stessa via perché vuoi vivere con la verità altrimenti non avresti guardato questa salita che conduce senza scampo al cielo della ...

12884 - ὑμεῖς φωνεῖτέ με, ὁ Διδάσκαλος καὶ ὁ Κύριος

What you have chosen you have chosen it rightly because it really is the very truth and if you want to see even more you have to accept the rest ...

12884 - ὑμεῖς φωνεῖτέ με, ὁ Διδάσκαλος καὶ ὁ Κύριος

Αυτό που επέλεξες το επέλεξες σωστά γιατί πράγματι είναι η ίδια η αλήθεια κι αν θέλεις να δεις ακόμα περισσότερα πρέπει να δεχτείς να σου πλύνουν ...

12884 - voi mi chiamate, Maestro e Signore

Quello che hai scelto lo hai scelto giustamente perché di fatto è la verità stessa e se vuoi vedere ancor di più devi accettare che ti lavino ...

12883 - Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες

If you still wonder what the role of the Greeks is just look at the sacred text and remember when they met with the Savior then you will learn ...

12883 - Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες

Si tu te demandes encore quel est le rôle des Grecs regarde juste le texte sacré et rappelle-toi quand ils ont rencontré le Sauveur ...

12883 - Ἦσαν δέ τινες Ἕλληνες

Αν αναρωτιέσαι ακόμα ποιος είναι ο ρόλος των Ελλήνων κοίτα απλώς το ιερό κείμενο και θυμήσου πότε συνάντησαν τον Σωτήρα τότε θα μάθεις τι πρέπει ...

12883 - fra quelli c’erano alcuni Greci

Se ti chiedi ancora qual è il ruolo dei Greci guarda semplicemente il testo sacro e ricordati di quando incontrarono il Salvatore allora imparerai ...

12882 - ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή

You search far away for what you have beside you because you do not see the value of the work whereas your life already is a resurrection since ...

12882 - ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή

Tu cherches loin de toi ce que tu as à côté parce que tu ne vois pas la valeur de l’oeuvre tandis que ta vie déjà est une résurrection ...

12882 - ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή

Ψάχνεις μακριά σου αυτό που έχεις δίπλα γιατί δεν βλέπεις την αξία του έργου ενώ η ζωή σου είναι ήδη ανάσταση από τότε που ξέρεις για την αποστολή ...

12882 - io sono la resurrezione e la vita

Cerchi lontano da te ciò che hai accanto perché non vedi il valore dell’opera invece la tua vita è di già resurrezione da quando conosci la missione ...

12881 - ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει

There is neither fatigue nor saturation when you do not stumble since you walk in day light which always shows you the path, and when you walk ...

12881 - ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει

Il n'existe ni fatigue ni saturation quand tu ne trébuches pas puisque tu marches à la lumière du jour qui te montre toujours le chemin et lorsque ...

12881 - ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει

Δεν υπάρχει κούραση ούτε κορεσμός όταν δεν σκοντάφτεις αφού περπατάς με το φως της ημέρας που σου δείχνει πάντα το μονοπάτι κι όταν περπατάς μπορείς ...

12881 - se uno cammina di giorno, non inciampa

Non c’è stanchezza e neppure disgusto quando non inciampi visto che cammini con la luce del giorno che ti indica sempre il sentiero e quando cammini ...

12880 - e lì molti credettero in lui

Quando si è aperto l’orizzonte e abbiamo visto tutti insieme l’azzurro infinito il colore della Madonna allora abbiamo creduto ancora più profondamente ...

12880 - καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐκεῖ εἰς αὐτὸν

When the horizon opened up and we altogether saw the infinite blue the color of Virgin Mary then we believed even deeper in the work, in the mission ...

12880 - καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐκεῖ εἰς αὐτὸν

Quand s’est ouvert l'horizon et que nous avons vu tous ensemble le grand bleu couleur de la Vierge Marie alors nous avons cru plus profondément encore ...

12880 - καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ ἐκεῖ εἰς αὐτὸν

Όταν άνοιξε ο ορίζοντας κι είδαμε όλοι μαζί το απέραντο γαλάζιο το χρώμα της Παναγίας τότε πιστέψαμε ακόμα πιο βαθιά στο έργο, στην αποστολή γιατί ...

12879 - ἀλλ᾿ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε

When any work cannot touch you no matter how great it may be do not wonder why you do not believe in a Master but think over your insensitivity ...