N. LYGEROS PhD
Opus
Wenn die Süßigkeiten aus dem Ofen mussten, rief sie ihn immer, um das ...
78306 - Κρυφή γευσιγνωσία
Όταν τα γλυκά έπρεπε να βγουν από τον φούρνο, πάντα τον φώναζε για να δει το θέαμα. Και αυτός ...
78305 - Das süße Bedürfnis
Liebe hatte den Duft von Mastix. Schließlich sah er sie als ein fluffiges Hefezopf, wäre ...
78305 - Η γλυκιά ανάγκη
Η αγάπη είχε το άρωμα της μαστίχας. Άλλωστε την έβλεπε σαν τσουρέκι αφράτο αν ήταν ...
78304 - Das Geheimrezept
Es war einmal eine Großmutter, die ein Rezept zubereiten wollte, das ...
78304 - Η μυστική συνταγή
Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μια γιαγιά που ήθελε να ετοιμάσει μια συνταγή που είχε από παλιά. Δεν έβρισκε όμως τα γυαλιά της κι έβαλε τον εγγονό της ...
78303 - Η παράξενη ακολουθία
Ποτέ στη ζωή του δεν είχε δει τέτοιο σπίτι. Ήταν τόσο ζεστό. Είχε γνωρίσει μόνο το εργαστήρι και το κατάστημα όπου το είχαν εγκαταλείψει. Ενώ τώρα ...
78303 - Die seltsame Reihenfolge
Noch nie in seinem Leben hatte es ein solches Haus gesehen. Es war so warm. Es hatte nur die Werkstatt und den Laden gekannt, wo die Menschen es verlassen hatten. Doch ...
78302 - Η πρώτη αγκαλιά
Ο ιδιοκτήτης που κοιτούσε αρχικά τον παππού, δεν μπορούσε να πιστέψει στα μάτια του. Είδε τον μικρό άνθρωπο να πλησιάζει το μικρούλικο τσέλο, αλλά μ’ έναν τρόπο πολύ παράξενο. Όταν ήταν ...
78302 - Die erste Umarmung
Der Besitzer, der den Großvater zuerst ansah, traute seinen Augen nicht. Er sah, wie sich der kleine Mensch dem kleinen Cello näherte, aber auf eine sehr seltsame Weise. Als er nah genug war, umarmte ...
78301 - Το μικρό τσέλο
Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε ένα μικρό τσέλο. Ήταν τόσο μικρό που όλοι πίστευαν ότι ήταν βιολί. Ήταν όμως η αλήθεια. Ήταν δεκατοέκτο. Είχε φτιαχτεί για πολύ μικρούς ανθρώπους ...
78301 - Das kleine Cello
Es war einmal ein kleines Cello. Es war so klein, dass alle dachten, es sei eine Geige. Aber es war die Wahrheit. Es war 1/16. Es wurde für sehr kleine Menschen von drei oder vier Jahren gemacht. Aber ...
78296 - Αν δεν αντισταθούμε
Αν δεν αντισταθούμε
στον κομμουνισμό ...
78294 - Αν μπορούσε η Ρωσία
Αν μπορούσε η Ρωσία
θα καλούσε ...
78293 - Η ανάγλυφη ομορφιά
Η ίδια δεν ήξερε για την ομορφιά της γιατί ποτέ δεν είχε δει τον εαυτό της. Επειδή ήταν αόρατη. Μόνο που είχε φωτιστεί τώρα κι άρχισε να βλέπει την υφή της. Δεν ήταν μια ...
78293 - Die geprägte Schönheit
Sie selbst wusste nichts von ihrer Schönheit, denn sie hatte sich selbst nie gesehen. Denn sie war unsichtbar. Aber jetzt wurde sie erleuchtet und sie begann ihre Textur zu sehen. Sie ...
78292 - Die Berührung des Lichts
Die kleine Tasse hatte nicht bemerkt, wie sehr er sie verwandelt hatte. Denn jetzt war sie sichtbar und sogar hell. Sie hatte sein Licht ...
78292 - Το άγγιγμα του φωτός
Η μικρή κούπα δεν είχε αντιληφθεί πόσο βαθιά την είχε μεταμορφώσει. Διότι τώρα ήταν πια ορατή και μάλιστα φωτεινή. Είχε ...
78291 - Die unsichtbare Tasse
Es war einmal eine unsichtbare Tasse, die in einer Bibliothek lebte. Sie sah Leute in der Halle ein-und ausgehen, wo ...
78291 - Η αόρατη κούπα
Μία φορά και έναν καιρό ήταν μια αόρατη κούπα που ζούσε σε μία βιβλιοθήκη. Έβλεπε τους ανθρώπους να μπαινοβγαίνουν στην αίθουσα όπου δέσποζε ένα πανέμορφο τζάκι. Όλοι έβλεπαν τα ...
78290 - Καταγραφή podcast #81: Αρχίζουν οι σεισμικές έρευνες στην Κρήτη και την Πελοπόννησο
Θέλουμε σ’ αυτό το podcast να αναδείξουμε το γεγονός ότι το όραμα της ΑΟΖ υλοποιείται τώρα και σε πρακτικό επίπεδο, εφόσον θα αρχίσουν οι σεισμικές έρευνες στην Κρήτη και στην Πελοπόννησο, πιο συγκεκριμένα νότια της Πελοποννήσου και νοτιοδυτικά της Κρήτης με τα δύο θαλάσσια οικόπεδα που διαχειρίζεται η κοινοπραξία ...
78289 - Τα στίγματα της θαλάσσιας περιοχής για τις σεισμικές έρευνες
Για να μην υπάρχει καμία παρερμηνεία για την ανακοίνωση της έναρξης των σεισμικών ερευνών στην Κρήτη και στην Πελοπόννησο, απεικονίζουμε τα στίγματα της NAVTEX που εκδόθηκε. Με αυτόν τον τρόπο ...
78276 - Όταν συνειδητοποίησες
Όταν συνειδητοποίησες
την ακρίβεια...
78271 - Μόνο με εξηγήσεις
Μόνο με εξηγήσεις
καταλαβαίνεις...
78268 - Με το γαλάζιο χρώμα
Με το γαλάζιο χρώμα
συμπληρώνεις...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή