N. LYGEROS PhD

Opus

48631 - Στο Düsseldorf

Βρήκαμε τους ανθρώπους μας που παλεύουν ...

48630 - Κάθε στοιχείο

Κάθε στοιχείο της Χρονοστρατηγικής που υποστηρίζει ...

48629 - Αν ξέχασες

Αν ξέχασες ότι η Κωνσταντινούπολη ήταν ελεύθερη ...

48628 - Μέσω της ανάλυσης

Μέσω της ανάλυσης της Αναβαθμισμένης Ιστορίας ...

48627 - Με τα εργαλεία

Με τα εργαλεία της Χρονοστρατηγικής η Αναβαθμισμένη ...

48626 - Η εφαρμοσμένη

Η εφαρμοσμένη αναβαθμισμένη ιστορία ...

48625 - Η μάνα παλαίωσε

Η μάνα παλαίωσε καλά γιατί είδε ...

48624 - Όταν έρχονται

Όταν έρχονται οι μικροί άνθρωποι μαζί μας ...

48623 - Η θρησκεία της βαρβαρότητας

Η θρησκεία της βαρβαρότητας εκμεταλλεύεται τον νεκρό και καταπατά την ψυχή του ...

48622 - Πρέπει να αγαπάς

Πρέπει να αγαπάς τον άνθρωπο για να τον κάνεις ...

48621 - Η πίστη είναι

Η πίστη είναι της αλήθειας ενώ το ιερό είναι ...

48620 - Yavuz left the Cypriot EEZ

From the 26th of December 2019 Yavuz was not sending a location signal although everyone was reporting that it was within marine block 8, but they were in actual fact unable to crosscheck their statements ...

48620 - Έφυγε το Yavuz από την κυπριακή ΑΟΖ

Από την 26 Δεκεμβρίου 2019 το Yavuz δεν έστελνε σήμα τοποθεσίας και όλοι έκαναν αναφορά ότι βρισκόταν στο θαλάσσιο οικόπεδο 8, αλλά στην πραγματικότητα χωρίς να μπορέσουν να ...

48619 - Δεν είναι ποτέ αργά

Δεν είναι ποτέ αργά να γίνεις Μαθητής ...

48618 - Είναι σημαντικό

Είναι σημαντικό να μείνεις Mαθητής ...

48617 - Όταν είσαι

Όταν είσαι συνεχόμενα με κάποιον ...

48616 - Δίχως πίστη

Δίχως πίστη δεν υπάρχει ιεροσύνη ...

48615 - Βάζοντας ονόματα

Βάζοντας ονόματα βαρβαρότητας προσπαθούν ...

48614 - Μη νομίζεις

Μη νομίζεις ότι σκέφτομαι μόνο ...

48613 - Αυτό που χάνεις

Αυτό που χάνεις είναι αυτό που ξέχασες ...

48612 - Η Γη

Η Γη χωρίς προστασία δεν ζει ...

48611 - Η τεχνολογία 

Η τεχνολογία  με την εξέλιξή της μας βοηθάει ...

48610 - Αυτός που έχει γνώσεις

Αυτός που έχει γνώσεις γεύεται τη ζωή με τρόπο ...

48609 - Αυτό το φαγητό

Αυτό το φαγητό με αυτά τα υλικά και αυτόν τον τρόπο ...

48608 - Με την εισαγωγή

Με την εισαγωγή στις μαθηματικές δομές ...

48607 - Η Χρονοστρατηγική δείχνει

Η Χρονοστρατηγική δείχνει ποιά είναι τα θεμελιακά στοιχεία ...

48606 - La Grande Stratégie Maritime du Maroc

La Chambre des Conseillers a adopté, le 4 février courant, en séance plénière deux projets de loi visant à établir la compétence juridique du Royaume sur l’ensemble de ses espaces maritimes. C'est une décision qui concerne la Grande Stratégie Maritime du Maroc. Plus précisément, il s’agit du projet de loi 37.17 ...

48605 - Η Συρία αναγνώρισε

Η Συρία αναγνώρισε τη γενοκτονία των Αρμενίων ...

48604 - Nous regardons

Nous regardons beaucoup le beau ...

48604 - Κοιτάζουμε

Κοιτάζουμε πολύ το ωραίο ...

48603 - Το χαρακτηριστικό

Το χαρακτηριστικό του υφάσματος είναι πάντα ...

48602 - Τα κατεχόμενα 

Τα κατεχόμενα  θα απελευθερωθούν χάρη στην ΑΟΖ ...

48601 - Το στρατηγικό

Το στρατηγικό βοηθάει το τακτικό ...

48600 - Αυτός που έχει ΑΟΖ

Αυτός που έχει ΑΟΖ θα μπορεί να πάρει πίσω τα κατεχόμενα ...

48598 - Μετά τη διαδικασία

Μετά τη διαδικασία επιστροφής στα πάτρια ...

48597 - Είναι άδικο

Είναι άδικο για τη χώρα που σε φιλοξένησε ...

48596 - Η τεχνολογία

Η τεχνολογία δεν είναι μόνο φιλική ...

48595 - Μπορείς να τα λύσεις

Μπορείς να τα λύσεις τα προβλήματα και χωρίς ...

48595 - Tu peux résoudre

Tu peux résoudre les problèmes sans ...

48594 - Να μάθετε

Να μάθετε να δίνετε χαρά ...

48593 - Les données stratégiques

Les données stratégiques ont atteint un tel niveau ...

48593 - Τα στρατηγικά δεδομένα

Τα στρατηγικά δεδομένα είναι σε τόσο υψηλό επίπεδο ...

48592 - Η Κύπρος έχει δείξει

Η Κύπρος έχει δείξει μεγάλη πολιτική ωριμότητα ...

48591 - Η πρώτη μορφή

Η πρώτη μορφή αντίστασης είναι κάποιος ...

48590 - Αν το παιδί

Αν το παιδί ξέρει να προστατεύει το όργανο μουσικής ...

48589 - Αντί να απορρίψουμε

Αντί να απορρίψουμε την περίπτωση της πτώσης ...

48586 - Ένας ενήλικας

Ένας ενήλικας θεωρεί πάντα ότι ένας μικρός άνθρωπος ...

48585 - Με άλλη γλώσσα

Με άλλη γλώσσα που δεν κατέχεις τόσο όσο τη δική σου ...
Close Menu