N. LYGEROS PhD
Opus
Seguire i comandi in informatica era ormai qualcosa di naturale anche quando sentirono i primi consigli dell’ Insegnamento. Eppure con l’ Educazione Intelligente ...
36703 - Εντός πραγματικότητας
Οι μαθητές κοιτάχτηκαν μεταξύ τους όταν διάβασαν την εκφώνηση του προβλήματος που εμφανίστηκε στην οθόνη τους. Έβλεπαν όλοι το ίδιο πράγμα και κατανοούσαν ...
36703 - Dans la réalité
Les étudiants se regardèrent quand ils lurent le texte du problème apparu sur leur écran. Ils voyaient tous la même chose et comprenaient que c'était étrange. ...
36703 - All’interno della realtà
I discepoli si guardarono fra loro quando lessero il testo del problema che apparve sul loro schermo. Vedevano tutti la stessa cosa e capivano che ciò ...
36702 - Αρχικές Συνθήκες
Όλες οι οθόνες ήταν ανοιχτές και περίμεναν οδηγίες. Μερικές ήταν γραπτές κι άλλες προφορικές μέσω αναγνώρισης φωνής και επικοινωνίας. Ήθελε όμως να πετύχουν ...
36702 - Conditions initiales
Tous les écrans étaient ouverts et attendaient des instructions. Certaines étaient écrites et d'autres orales grâce à la reconnaissance vocale et la communication. ...
36702 - Condizioni iniziali
Tutti gli schermi erano aperti ed attendevano le istruzioni. Alcune erano scritte ed altre erano orali tramite il riconoscimento della voce e comunicazione. ...
36701 - Αυτοπρογραμματισμός
Στην αρχή, οι μαθητές θεώρησαν ότι θα παρακολουθήσουν ένα κλασικό μάθημα μαθηματικών και πληροφορικής. Βέβαια τι μπορούσε να θεωρηθεί κλασικό όταν η διδασκαλία ...
36701 - Autoprogrammation
Au début, les étudiants pensaient qu'ils suivraient une leçon de mathématiques et d'informatique classique. Bien sûr, qu'est-ce qui pouvait être considéré ...
36701 - Auto-programmazione
All’inizio, i discepoli credettero che avrebbero seguito una lezione classica di matematica e di informatica. Ma in realtà cosa si poteva ritenere classico ...
36700 - Η άλλη μηχανή
Η άλλη μηχανή γράφει ήδη νέο κώδικα με τα στοιχεία που έχει από το παρελθόν κι ενεργοποιεί νέες εντολές με τις συμβουλές του προγραμματισμού ...
36699 - Αν μια εντολή
Αν μια εντολή εμφανίζεται συχνά σε ένα πρόγραμμα μπορείς να γράψεις μια συνάρτηση σε κώδικα που είναι πιο κοντά στη μηχανή για να ζήσεις με ...
36698 - Σε άλλες εποχές
Σε άλλες εποχές μπορείς να βρεις λύσεις για προβλήματα του μέλλοντος και να εφαρμόσεις νοητικά σχήματα που άλλοι ξέχασαν επειδή ...
36697 - Σιγά σιγά
Σιγά σιγά μαθαίνεις πώς να ξεπερνάς τα τοπικά εμπόδια για να δεις τους αθώους που είναι πέρα του ορίζοντα της κοινωνίας που σε εγκλωβίζει ...
36696 - Κάθε ήχος
Κάθε ήχος οργάνου είναι και αυτός ένα κομμάτι της Ανθρωπότητας έτσι κάθε φορά που σε ξαφνιάζει σκέψου πόσο λίγο την ξέρεις τελικά επειδή περιορίζεις ...
36695 - Δες το μέλλον
Δες το μέλλον μη στέκεσαι συνέχεια στο παρόν που είναι μόνο και μόνο μια λεπτή φλούδα του παρελθόντος και θ' ανακαλύψεις τόσο απλά την αλήθεια ...
36694 - Αναζήτα την ουσία
Αναζήτα την ουσία κι άσε τα άλλα αν θέλεις να εξελιχθείς αλλιώς κάνεις σαν τον πλούσιο με τον Χριστό που δεν μπορεί ν' αφήσει τα πλούτη του για ...
36693 - Ο ήχος
Ο ήχος του νέου οργάνου σου δίνει τη δυνατότητα όχι μόνο να ταξιδέψεις αλλά να ζήσεις την ανέλιξη χωρίς να νιώσεις τον κόπο της ανηφόρας αφού ...
36692 - Η κάθοδος
Η κάθοδος έχει νόημα μόνο αν βρίσκεσαι ψηλά και δεν ξεχνάς τους δικούς σου γι' αυτό υπάρχει και η επιστροφή αλλά ποιος τη βλέπει αφού ακόμα ...
36691 - Με την αμισεία
Με την αμισεία βλέπεις πώς λειτουργούν τα θύματα που χάνουν σιγά σιγά την αθωότητά τους επειδή ποτέ δεν πίστεψαν στην ύπαρξη των Δίκαιων που ...
36690 - Αν ανοίξεις
Αν ανοίξεις το μυαλό σου κι εξετάσεις πώς λειτουργεί η κάθοδος τότε θα δεις πως η ουσία και μόνο αυτή αλλάζει τα δεδομένα κι όχι βέβαια οι ...
36689 - Μη μιλάς πολύ
Μη μιλάς πολύ αν δεν ξέρεις γράφε μόνο για την ουσία κι άσε τα κατεβατά σε όσους δεν βλέπουν το κενό της σκέψης τους και δεν μπορούν να κάνουν ...
36688 - Οι πράξεις
Οι πράξεις σε υψηλό επίπεδο έχουν επιπτώσεις και πιο χαμηλά και αν δεν μπορείς να το αντιληφθείς δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχουν απλώς χρειάζεται ...
36687 - Η πραγματικότητα
Η πραγματικότητα είναι ρευστή και κάθε κίνηση προκαλεί αλλαγές που είναι θεαματικές όταν υπάρχει συνεννόηση για το μέλλον γι’ αυτό επέλεξε την ...
36686 - Όταν η ζωή
Όταν η ζωή αλλάζει με πράξεις υποστήριξέ την και βοήθα μόνο αυτούς που ξέρουν ότι δεν ξέρουν για τους άλλους δεν έχει νόημα η παρουσία σου ...
36685 - Υπάρχουν
Υπάρχουν και άλλοι αθώοι μην το ξεχνάς αλλιώς εύκολα θα σπαταλήσεις Χρόνο ενώ με αυτόν θα έσωζες άλλες ζωές διότι η δικαιοσύνη της ανθρωπιάς ...
36684 - Με τις συμβουλές
Με τις συμβουλές αλλάζει η ζωή πρέπει όμως να το θέλει κι ο άλλος που δεν ξέρει τι σημαίνει αληθινή ελευθερία γι’ αυτό μη βιάζεσαι αλλά ταυτόχρονα ...
36682 - Codage auto-référent pour reprogrammation. (Dessin au feutre).
Codage auto-référent pour reprogrammation. (Dessin au feutre).
36681 - Differentiable neural computer. (Dessin au feutre).
Differentiable neural computer. (Dessin au feutre).
36679 - KIX. (Dessin au feutre).
KIX. (Dessin au feutre).
36678 - KVIII. (Dessin au feutre).
KVIII. (Dessin au feutre).
36677 - KVII. (Dessin au feutre).
KVII. (Dessin au feutre).
36676 - KVI. (Dessin au feutre).
KVI. (Dessin au feutre).
36674 - KIV. (Dessin au feutre).
KIV. (Dessin au feutre).
36673 - KIII. (Dessin au feutre).
KIII. (Dessin au feutre).
36672 - KII. (Dessin au feutre).
KII. (Dessin au feutre).
36669 - FIX. (Dessin au feutre).
FIX. (Dessin au feutre).
36668 - FVIII. (Dessin au feutre).
FVIII. (Dessin au feutre).
36667 - FVII. (Dessin au feutre).
FVII. (Dessin au feutre).
36666 - FVI. (Dessin au feutre).
FVI. (Dessin au feutre).
36664 - FIV. (Dessin au feutre).
FIV. (Dessin au feutre).
36663 - FIII. (Dessin au feutre).
FIII. (Dessin au feutre).
36662 - FII. (Dessin au feutre).
FII. (Dessin au feutre).
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή