N. LYGEROS PhD
Opus
Οι δύο νέες γυναίκες είναι πλέον όρθιες, κινούνται σε όλη τη σκηνή. Φωτεινή: Σου έλεγα από την αρχή ότι κάτι μου θυμίζει. Όλγα: Γι’ αυτό ακούσαμε το ...
31395 - Le anime del giardino
Le due giovani donne sono in piedi, si muovono su tutta la scena. Lucia: Ti dicevo sin dall’inizio che mi ricorda qualcosa. Olga: Per questo abbiamo ...
31395 - The souls of the garden
The two women are finally standing, moving in the entire stage. Lucy: I was telling you from the beginning that it reminds me of something. Olga: Is ...
31394 - Δύο πέταλα πάνω στη λίμνη
Οι δύο γυναίκες είναι τώρα ξαπλωμένες πάνω στη λίμνη Όλγα: Και τώρα τι κάνουμε; Φωτεινή: Κοιτάζουμε τον ουρανό! Όλγα: Τι βλέπεις; Φωτεινή: Το ...
31394 - Due petali sopra il lago
Le due donne adesso sono adagiate sul lago Olga: E adesso cosa facciamo? Lucia: Guardiamo il cielo! Olga: Che cosa vedi? Lucia: L’azzurro infinito! ...
31394 - Two petals on the lake
The two women are now laid on the lake Olga: And now what do we do? Lucy: We are looking at the sky! Olga: What do you see? Lucy: The infinite blue! ...
31393 - Ad Est del giardino
Il duduk non è più solo un suono. Lo accompagna un giovane. Lucia: È lui? Olga: Il musicista… Lucia: Ma ci ha mandato il suono. Olga: Perché non ...
31393 - East of the garden
The duduk is no longer just a sound. A young man accompanies it. Lucy: Is that him? Olga: The instrumentalist… Lucy: But really; he sent us the sound. ...
31393 - Ανατολικά του κήπου
Το ντοντούκ δεν είναι πια μόνο ήχος. Το συνοδεύει ένας νέος. Φωτεινή: Αυτός είναι; Όλγα: Ο οργανοπαίχτης... Φωτεινή: Μα καλά μας έστειλε τον ήχο. ...
31392 - Το βάθος της μουσικής
Ενώ έχουν την ίδια στάση, ακούγεται ξαφνικά ο ήχος ενός ντουντούκ... Όλγα: Το άκουσες αυτό; Φωτεινή: Ποιο πράγμα; Κοίταζα την λίμνη... Όλγα: Από ...
31392 - La profondità della musica
Nonostante abbiano la stessa posizione improvvisamente il suono di un duduk… Olga: L’hai sentito? Lucia: Che cosa? Guardavo il lago… Olga: Da lì viene. ...
31392 - The depth of the music
While they have the same position, suddenly the sound of a duduk is heard. Olga : Did you hear that? Lucy : Hear what? I was looking at the lake… ...
31391 - Οι δύο πέτρες
Οι δύο νέες γυναίκες πλάτη με πλάτη καθισμένες. Φωτεινή: Με σήκωσες... για να καθίσουμε... Όλγα: Όχι όμως στο ίδιο σημείο... Φωτεινή: Ναι, δεν μπορώ ...
31391 - The two stones
The two young women back to back seated. Lucy: You got me up…so that we sit… Olga: But not at the same point… Lucy: Yes, I can’t argue… Olga: Aren’t ...
31391 - Le due pietre
Le due ragazze sedute schiena contro schiena. Lucia: Mi hai fatto alzare…per sederci… Olga: Non però nello stesso punto… Lucia: Si, non posso dire… ...
31390 - Υπερβατικά βήματα
Η μια είναι καθισμένη, η άλλη όρθια Όλγα: Άντε σήκω! Φωτεινή: Γιατί; Όλγα: Αρκετή ώρα καθίσαμε εδώ. Φωτεινή: Πού θες να πάμε; Όλγα: Λίγο ...
31390 - Transcendental steps
One is seated, the other one standing. Olga : Come on stand up! Lucy: Why? Olga : We stayed here long enough. Lucy: Where do you want to go? Olga ...
31390 - Passi trascendentali
Una ragazza è seduta l’altra è in piedi Olga: Dai alzati! Lucia: Perché? Olga: È da molto che siamo sedute qui. Lucia: Dove vuoi andare? Olga: Un ...
31389 - Όταν δάκρυσε και ο Χριστός
Στον ίδιο κήπο, έχουν καθίσει ανάμεσα στα λουλούδια. Φωτεινή: Τώρα που τα βλέπω από κοντά σκέφτηκα... Όλγα: Τι σκέφτηκες; Φωτεινή: Δεν είναι τυχαία ...
31389 - When Christ wept too
In the same garden, they have sat among the flowers. Lucy: Now that I see them from up close I thought… Olga: What did you think? Lucy: They ...
31389 - Quando lacrimò anche Gesù Cristo
Nello stesso giardino, si sono sedute in mezzo ai fiori. Lucia: Adesso che li vedo da vicino ho pensato… Olga: Cosa hai pensato? Lucia: Non sono così ...
31388 - Όταν το κίτρινο έγινε χρυσός
Στην άκρη της σκηνής, μια από τις νέες κοιτάζει το κοινό... Όλγα: Τι όμορφα λουλούδια. Φωτεινή: Μοιάζουν με ανθρώπους. Όλγα: Λες και κάθονται σε ...
31388 - When the yellow became gold
At the edge of the scene one of the young women looks at the audience… Olga : Such beautiful flowers. Lucy : They look like humans. Olga : As ...
31388 - Quando il giallo è diventato oro
In un angolo della scena, una delle due ragazze guarda il pubblico… Olga: Che bei fiori. Lucia: Assomigliano agli uomini. Olga: Si direbbe che sono ...
31387 - Η πρόβα
Δύο νέες γυναίκες στον κήπο λουλουδιών ενός πάρκου... Φωτεινή: Η ομορφιά θα σώσει τον κόσμο. Όλγα: Εδώ φαίνεται παντού. Φωτεινή: Κι είναι ...
31387 - The rehearsal
Two women in the flower garden of a park… Lucy: Beauty will save the world. Olga: Here you can see it everywhere. Lucy: And it’s only the beginning. ...
31387 - La Prova
Due giovani donne nel giardino dei fiori di un parco… Lucia: La bellezza salverà il mondo. Olga: Qui si vede ovunque. Lucia: Ed è solo l’inizio. Olga: ...
31386 - Before the rehearsal
Lucy: Did you learn your lines? Olga: No! Lucy: Are you crazy? And how are we going to play? Olga: Why should I learn them? I learn them and ...
31386 - Prima della prova
Lucia: Hai imparato la tua parte? Olga: No! Lucia: Sei matta? E come reciteremo? Olga: E perché la devo imparare? L’imparo e mi guardi di sbieco ogni ...
31386 - Πριν την πρόβα
Φωτεινή: Έμαθες τα λόγια; Όλγα: Όχι! Φωτεινή: Είσαι τρελή; Και πώς θα παίξουμε; Όλγα: Γιατί να τα μάθω; Αφού τα μαθαίνω και με αγριοκοιτάζεις ...
31385 - Πριν τον διάλογο
Όλγα: Αστειεύεσαι; Φωτεινή: Όχι βέβαια! Όλγα: Θέλει πραγματικά να παίξουμε αυτόν τον διάλογο; Φωτεινή: Αυτό μου είπε... Όλγα: Εσύ κι εγώ; ...
31385 - Before the dialogue
Olga: Are you joking? Lucy: No, of course not! Olga: Does he really want us to play this dialogue? Lucy: This is what he told me… Olga: ...
31385 - Prima del dialogo
Olga: Scherzi? Lucia: No per davvero! Olga: Vuole veramente che recitiamo questo dialogo? Lucia: Me l’ha detto… Olga: Tu ed io? Lucia: Vedi nessun ...
31384 - Αν άκουγες
Αν άκουγες την ιστορία αυτής της ιστορίας, αν έβλεπες την εγκυμοσύνη πριν την γέννηση θα ήσουν πιο ανθρώπινη και θα ένιωθες πιο βαθιά αυτό το ...
31383 - Αν ήσουν εκεί
Αν ήσουν εκεί τουλάχιστον μία φορά θα ήξερες πώς γεννήθηκε αυτή η ιστορία, θα ήξερες πώς ήταν η εγκυμοσύνη της αλλά ποτέ δεν ήρθες στις πρόβες, ...
31382 - Πώς να φανταστείς
Πώς να φανταστείς πώς ήμασταν πριν παίξουμε αυτόν τον ρόλο; Πώς να δεις τις ψυχές μας να λιποθυμούν ενώ το κοινό χειροκροτεί; Πώς ν' αντιληφθείς ...
31381 - Όταν ακούς
Όταν ακούς τους ήχους του θεατρικού έργου περιμένοντας τον Godot καταλαβαίνεις πόσο ο Vladimir κι ο Estragon είναι δίπλα μας χωρίς να είναι κοντά ...
31380 - Ό,τι και να λέει
Ό,τι και να λέει η εξουσία της Τουρκίας δεν πρόκειται να επηρεάσει τη Γερμανία διότι αυτή έχει θέλει δεν θέλει το πάνω χέρι και το χαλιφάτο ...
31379 - Η ακύρωση της διδυμοποίησης
Η ακύρωση της διδυμοποίησης της Κωνσταντινούπολης είναι ενδεικτική της βαρβαρότητας μιας εξουσίας που νομίζει ότι δεν έχει όρια αλλά τώρα φαίνεται ...
31378 - Αν δεν προστατεύεις
Αν δεν προστατεύεις τους αθώους γίνεσαι εχθρός για τους Δίκαιους μην το ξεχάσεις πριν πάρεις την απόφαση να εγκαταλείψεις ένα μικρό άνθρωπο διότι ...
31377 - Ενάντια στους εχθρούς
Ενάντια στους εχθρούς της Δημοκρατίας πρέπει να είμαστε γιατί ανήκουμε στην Ανθρωπότητα κι είμαστε τα παιδιά της Αντιγόνης γι’ αυτό δεν φοβόμαστε ...
31376 - Γιατί δεχόμαστε
Γιατί δεχόμαστε το απαράδεκτο της εξουσίας αφού βλέπουμε ότι είναι ανίκανη και μόνο φθορά προκαλεί στον Ελληνισμό; Γιατί αφήνουμε να βυθιστεί ...
31375 - Γιατί όταν αγαπάς
Γιατί όταν αγαπάς την ελευθερία πρέπει να είσαι θύμα τρομοκρατίας σε μια χώρα που είναι δημοκρατική μόνο και μόνο επειδή η εξουσία της ποτέ δεν ...
31374 - Από τη θεραπεία στην αλλαγή
Για τη θεραπεία της αμβλυωπίας γίνεται χρήση καλύμματος του οφθαλμού, με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται ο άλλος οφθαλμός για να καταφέρει να κάνει ευθυγράμμιση. ...
31373 - Πρόσεχε
Πρόσεχε ακόμα και τα κυκλάμινα όταν ζουν με την ευθύνη σου γιατί είναι αθώα και δεν μπορούν να εκφραστούν κι αν δεν μπορείς να δεις τις ανάγκες ...
31372 - Όταν δεν κρατάς
Όταν δεν κρατάς το στόμα σου κλειστό οι άλλοι σε φοβούνται γιατί εκφράζεις τον λαό μας κι όχι μόνο μερικά λαμόγια ή κομματόσκυλα συνέχισε λοιπόν ...
31371 - Triangular Somas. (Dessin au feutre)
Triangular Somas. (Dessin au feutre)
31370 - Triangle Somas. (Dessin au feutre)
Triangle Somas. (Dessin au feutre)
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή