N. LYGEROS PhD

Opus

22109 - Με τη σιωπή

Με τη σιωπή οι πολιτισμοί μπορούν να γίνουν ένα γιατί σηκώνουν το ίδιο φως που βοηθά την Ανθρωπότητα όχι μόνο να υπάρξει αλλά να ζήσει ελεύθερη ...

22109 - Por el silencio

Por el silencio las civilizaciones pueden convertirse en uno porque levantan la misma luz que ayuda a la Humanidad no sólo a existir sino a vivir ...

22108 - Без свобода

Без свобода животът няма да има никакъв смисъл и смъртта щеше да бъде освобождение така че избери същността да живееш преди да умреш за другите ...

22108 - Sin libertad

Sin libertad la vida no tendría ningún sentido y la muerte sería liberación; pues, elije la sustancia para vivir, antes de morir, para los demás ...

22108 - Without freedom

Without freedom life wouldn't have a meaning and death would be liberation so choose the substance in order to live before dying for the others ...

22108 - Без свободы

Без свободы жизнь не имела бы никакого смысла и смерть была бы освобождением поэтому выбери суть жизни прежде чем умереть ради других без фобий ...

22108 - Δίχως ελευθερία

Δίχως ελευθερία η ζωή δεν θα είχε κανένα νόημα και ο θάνατος θα ήταν απελευθέρωση επέλεξε λοιπόν την ουσία για να ζήσεις πριν πεθάνεις για τους ...

22107 - For your candle

You didn't find a traditional icon for your candle and then you thought about the other continuity that we had recorded the mental shapes of ...

22107 - Για το κερί σου

Για το κερί σου δεν βρήκες εικόνα παραδοσιακή και τότε σκέφτηκες την άλλη την συνέχεια που καταγράψαμε τα σχήματα τα νοητικά του παρελθόντος ...

22106 - Ο διαφωτισμός

Ο διαφωτισμός δεν φοβήθηκε ποτέ την βαρβαρότητα και τώρα που χτυπήθηκε δεν είναι νεκρός γιατί η δύναμη του προέρχεται από το φως και δεν σπάζει ...

22106 - The enlightenment

The enlightenment was never scared from the barbarity and now that it got hurt it is not dead because its power comes from the light and cannot ...

22105 - If we will wait

If we will wait for the barbarity to strike us we won't manage to resist for this reason we should help the others in the time of need and united ...

22105 - Αν περιμένουμε

Αν περιμένουμε να μας χτυπήσει η βαρβαρότητα δεν θα προλάβουμε ν’ αντισταθούμε γι’ αυτό πρέπει να βοηθήσουμε και τους άλλους την ώρα της ανάγκης ...

22104 - Parthenon

Parthenon became chromatophore to show to the barbarity that Hellenism always protects the Humanity and now, after the barbaric attack has taken ...

22104 - Ο Παρθενώνας

Ο Παρθενώνας έγινε χρωματοφόρος για να δείξει στη βαρβαρότητα ότι ο Ελληνισμός πάντα προστατεύει την Ανθρωπότητα και τώρα μετά από το βάρβαρο χτύπημα ...

22103 - La Cristiandad

La Cristiandad no es solamente la fe sin motivo sino la libertad a hacer a través de su obra lo deber con el fin de ayudar a los demás cuando ...

22103 - Christianity

Christianity is not only a mindless faith but freedom to act the proper with its work in order to help the others when they need it because ...

22103 - Η Χριστιανοσύνη

Η Χριστιανοσύνη δεν είναι μόνο η άβουλη πίστη αλλά η ελευθερία να πράξεις με το έργο της το πρέπον για να βοηθήσεις τους άλλους όταν το έχουν ...

22102 - Nuestra lucha

Nuestra lucha no es guerra así que concéntrate en el propósito y este no es los problemas periféricos, mira la causa si quieres realmente ...

22102 - Our battle

Our battle is not war so focus on the target and this is not the peripheral problems look at the source if you truly want to help the innocent ...

22102 - Наша битва

Наша битва- не война, поэтому сосредоточься на цели и она- не проблемы областные, посмотри на источник, если хочешь действительно помочь ...

22102 - Η μάχη μας

Η μάχη μας δεν είναι πόλεμος άρα συγκεντρώσου στον στόχο και αυτός δεν είναι τα προβλήματα τα περιφερειακά κοίταξε την πηγή αν θέλεις πραγματικά ...

22101 - Antes no sabías

Antes no sabías sobre los Sirvientes de la Humanidad y no entendías la existencia de los Caballeros durante los siglos; sin embargo ahora a través ...

22101 - Before you didn’t know

Before you didn't know about the Servants of Humanity and you didn't understand the existence of Knights in centuries but now with the strikes ...

22101 - Πριν δεν ήξερες

Πριν δεν ήξερες για τους Υπηρέτες της Ανθρωπότητας και δεν καταλάβαινες την ύπαρξη των Ιπποτών στους αιώνες όμως τώρα με τα χτυπήματα που δέχεται ...

22100 - Cada Justo

Cada Justo con su luz puede levantar el peso de la libertad y con la compasión ayudar a los demás que vivan libre y después de los golpes de ...

22100 - Each Just

Each Just with his light could raise the weight of freedom and with humaneness helps the others so that they live free and after the strikes ...

22100 - Каждый Праведник

Каждый Праведник своим светом может поднять тяжесть свободы и человечностью помогает другим жить свободно и после ударов варварства, ибо мы ...

22100 - Κάθε Δίκαιος

Κάθε Δίκαιος με το φως του μπορεί να σηκώσει το βάρος της ελευθερίας και με την ανθρωπιά βοηθά άλλους για να ζήσουν ελεύθερα και μετά τα χτυπήματα ...

22099 - Мы зажгли

Мы зажгли свечи человечности, дабы показать мраку, что свет всегда побеждает, везде, где есть вера, потому что Человечество живет только этим ...

22099 - Ανάψαμε

Ανάψαμε τα κεριά της ανθρωπιάς για να δείξουμε στον σκοταδισμό ότι το φως πάντα νικά όπου υπάρχει πίστη γιατί η Ανθρωπότητα ζει μόνο με αυτό ...

22099 - Encendimos

Encendimos las velas de la compasión con el fin de mostrar al oscurantismo que la luz siempre gana donde haya la fe porque la Humanidad vive ...

22099 - We lit

We lit the candles of humaneness in order to show to obscurantism that the light always wins where faith exists because Humanity lives only ...

22099 - Abbiamo acceso

Abbiamo acceso i ceri dell’umano sentimento per mostrare all’oscurantismo che la luce vince sempre lì ove c’è la fede perché l’Umanità vive solo ...

22098 - The french colors

French colors were raised in the World Trade Center that knows how much the freedom costs in order to show symbolically the humane support of ...

22098 - Французские цвета

Французские цвета возвысились в Всемирном Торговом Центре, который знает стоимость свободы, чтобы показывать символическим образом человеческую ...

22098 - Los colores franceses

Los colores franceses han teñido el World Trade Center que sabe cuanto cuesta la libertad con el fin de mostrar de manera simbólica el apoyo humano ...

22098 - Τα γαλλικά χρώματα

Τα γαλλικά χρώματα σηκώθηκαν στο Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου που ξέρει πόσο κοστίζει η ελευθερία για να δείξει με συμβολικό τρόπο την ανθρώπινη υποστήριξη ...

22098 - Les couleurs françaises

Les couleurs françaises se sont élevées au World Trade Center qui sait combien coûte la liberté pour montrer de manière symbolique le soutien ...

22097 - Look at the bridge

Look at the bridge that exists between the past and the future since now the barbarity strikes again but the votive candle of Humanity did not ...

22097 - Δες τη γέφυρα

Δες τη γέφυρα που υπάρχει μεταξύ παρελθόντος και μέλλοντος αφού τώρα η βαρβαρότητα χτυπά και πάλι αλλά η λαμπάδα της Ανθρωπότητας δεν έσβησε ...

22095 - Крестовый поход человечности

Крестовый поход человечности начался из-за варварства, которое нанесло удары по невинным, поэтому не жди равнодушный и испуганный, мы все вместе ...

22095 - Σταυροφορία ανθρωπιάς

Σταυροφορία ανθρωπιάς έχει αρχίσει λόγω της βαρβαρότητας που έχει χτυπήσει την αθωότητα γι’ αυτό μην περιμένεις αδιάφορος και φοβισμένος είμαστε ...

22095 - Cruzada de compasión

Cruzada de compasión ha sido empezado debido a la barbarie que atacó a la inocencia, por lo tanto no esperes indiferente y asustado, somos todos ...

22095 - Humane crusade

Humane crusade had begun because of barbarity that had hit the innocence for this reason don't wait indifferent and scared we are all together ...

22094 - No te quedes

No te quedes quieto por miedo prepárate por la lucha porque los bárbaros continúan siempre y cuando no haya resistencia porque ahora tendrá ...

22094 - Не стой

Не стой неподвижный из-за страха, приготовься к борьбе, потому что варвары продолжат до тех пор, пока нет сопротивления, потому что теперь произойдет ...

22094 - Don’t stay

Don't stay still because of fear get ready for the battle because the barbarians will continue as long as resistance doesn't exist because now ...

22094 - Μην στέκεσαι

Μην στέκεσαι ακίνητος λόγω φόβου ετοιμάσου για τον αγώνα γιατί οι βάρβαροι θα συνεχίσουν όσο δεν υπάρχει αντίσταση γιατί τώρα θα υπάρξει σταυροφορία ...