N. LYGEROS PhD
Opus
Τα βιβλία της σκυταλοδρομίας είναι αυτά που θα χρησιμοποιήσεις για να συνεχίσεις το έργο δίχως να ξεχάσεις τα θεμέλια γιατί αυτά αποτελούν την απαραίτητη ...
19276 - The books of the relay race
The books of the relay race are those which you will use in order to continue the work without forgetting the foundations because they constitute ...
19275 - Στην Ανθρωπότητα
Στην Ανθρωπότητα δεν ανήκεις οριστικά όλα εξαρτιούνται από το έργο που παράγεις και αν αυτό δεν επαρκεί επιστρέφεις ολοταχώς στην κοινωνία κι ...
19274 - Πόσοι Έλληνες
Πόσοι Έλληνες είναι ικανοί να δουν τον Παρθενώνα όπως ήταν κι αν σκεφτείς την ερώτηση θα καταλάβεις ότι τον έχουν ταυτίσει με τα ερείπια λες ...
19273 - If you want to remember
If you want to remember this thing that I will tell to you take notes because you will be surprised and you will forget the valuable informations ...
19273 - Αν θες να θυμηθείς
Αν θες να θυμηθείς αυτό που θα πω πάρε σημειώσεις γιατί θα ξαφνιαστείς και θα ξεχάσεις τις πληροφορίες τις πολύτιμες που θα γίνονταν οι γνώσεις ...
19272 - Όταν επιλέγεις ένα βιβλίο
Όταν επιλέγεις ένα βιβλίο είσαι πάνω σε διακλάδωση κι όχι μόνο διασταύρωση έτσι η στρατηγική σου πρέπει να είναι πάντα συνειδητοποιημένη γιατί αυτός ...
19271 - Το πρώτο αληθινό βιβλίο
Το πρώτο αληθινό βιβλίο δεν είναι απαραίτητα και το πρώτο γιατί χρειάζεται ελάχιστες γνώσεις για να ξεκινήσεις την πορεία σου πάνω στου φωτός το ...
19271 - The first real book
The first real book is not necessarily and the first because it needs little knowledge in order to begin your course upon the path of light so ...
19270 - Πύργος Αμμόχωστου. (Dessin au feutre)
Πύργος Αμμόχωστου. (Dessin au feutre)
19269 - Probeer het niet
Probeer niet te vermijden de lessen van het hellenisme want ze coördineren het project van de menselijkheid door middel van tijd aangezien het ...
19269 - Μην προσπαθείς
Μην προσπαθείς να αποφύγεις τις διδασκαλίες του Ελληνισμού γιατί συντονίζονται με το έργο της Ανθρωπότητας μέσω του Χρόνου αφού είναι δώρο μεγάλο ...
19268 - Τον ενάρετο
Τον ενάρετο και τον ηθικό κανείς δεν μπορεί να τον βλάψει διότι οι αδικίες δεν τον γονατίζουν αφού πάντα τις αντιμετωπίζει λόγω γενναιότητας ...
19267 - Father of the Church
Father of the Church is John Chryosostom and a Master recognized everywhere in foreign doctrines also because his preaching overcame everything ...
19267 - Πατέρας της Εκκλησίας
Πατέρας της Εκκλησίας ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος είναι και Διδάσκαλος αναγνωρισμένος παντού και σε ξένα δόγματα γιατί ο λόγος του ξεπέρασε τα πάντα ...
19266 - A little before the day
A little before the day of the anniversary Saint Gregory of Armenia became a Master of the church and this move is evidence of his worthiness for ...
19266 - Λίγο πριν την ημέρα
Λίγο πριν την ημέρα της επετείου ο Άγιος Γρηγόριος της Αρμενίας έγινε Διδάσκαλος της εκκλησίας και αυτή η κίνηση είναι απόδειξη της αξίας του ...
19266 - Poco antes del día
Poco antes del día del aniversario San Gregorio de Armenia ha sido declarado Doctor de la Iglesia y este movimiento es la evidencia de su valor ...
19265 - En el Gran Asedio de Famagusta
En el Gran Asedio de Famagusta los Otomanos y su muchedumbre desde 30,000 que estaban en Malta se convirtieron en 200,000 en 150 barcos para atacar ...
19265 - In the Great Siege of Famagusta
In the Great Siege of Famagusta the Ottomans and their magnitude from 30.000 that were in Malta became 200.000 with one hundred and fifty ships to ...
19265 - Στη Μεγάλη Πολιορκία της Αμμοχώστου
Στη Μεγάλη Πολιορκία της Αμμοχώστου οι Οθωμανοί και το πλήθος τους από 30.000 που ήταν στη Μάλτα έγιναν 200.000 με εκατόν πενήντα καράβια για να χτυπήσουν ...
19264 - In the Great Siege of Malta
In the Great Siege of Malta the Ottomans and their magnitude didn't succeed anything but to die in front of the Knights since their art from 1530 ...
19264 - Στη Μεγάλη Πολιορκία της Μάλτας
Στη Μεγάλη Πολιορκία της Μάλτας οι Οθωμανοί και το πλήθος τους δεν κατάφεραν παρά μόνο να πεθάνουν μπροστά στους Ιππότες αφού η τέχνη τους από το ...
19264 - El Gran Asedio de Malta
En el Gran Asedio de Malta los Otomanos y su muchedumbre no lograron nada más que morir frente a los Caballeros ya que su arte desde 1530 que llegaron ...
19263 - Το μεγάλο δώρο. (Dessin au feutre)
Το μεγάλο δώρο. (Dessin au feutre)
19262 - Η τάφρος της Αμμόχωστου. (Dessin au feutre)
Η τάφρος της Αμμόχωστου. (Dessin au feutre)
19261 - Ο Θρύλος του Αετού. (Dessin au feutre)
Ο Θρύλος του Αετού. (Dessin au feutre)
19260 - Ров Фамагусты
Ров Фамагусты неповрежден, как ни странно это может показаться, для оккупированных территорий Кипра. Тем не менее, он находится там на протяжении веков, ...
19260 - The moat of Famagusta
The moat of Famagusta is intact as strange as it may seem for the occupied territories of Cyprus. However it has been there for centuries now, without ...
19260 - Il fossato di Famagosta
Il fossato di Famagosta è intatto per quanto possa sembrare strano nelle zone occupate di Cipro. Eppure è qui da secoli, senza le barbare bandiere per ...
19260 - Η τάφρος της Αμμόχωστου
Η τάφρος της Αμμόχωστου είναι άθικτη όσο παράξενο κι αν φαίνεται για τα Κατεχόμενα της Κύπρου. Κι όμως βρίσκεται εκεί εδώ και αιώνες, δίχως βάρβαρες σημαίες ...
19259 - Decision Theory is not game Theory
Decision Theory is not Game Theory. The first is a special case of the second, when there is only a single player. It is therefore interesting to find ...
19259 - Η Θεωρία Αποφάσεων δεν είναι η Θεωρία Παιγνίων
Η Θεωρία Αποφάσεων δεν είναι η Θεωρία Παιγνίων. Η πρώτη είναι μια ειδική περίπτωση της δεύτερης, όταν υπάρχει ένας μοναδικός παίκτης. Έχει λοιπόν ενδιαφέρον ...
19258 - Όταν αδιαφορείς πραγματικά δεν δηλώνεις ότι αδιαφορείς
Όταν ο Πρόεδρος της Τουρκίας δηλώνει ότι αδιαφορεί για τις αποφάσεις που θα πάρει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για την γενοκτονία των Αρμενίων λόγω της επετείου ...
19258 - Wanneer je echt onverschillig bent verklaar je dat niet
Wanneer de president van Turkije verklaart dat hij de beslissingen die het Europees Parlement negeert wat betreft de genocide van de Armenen vanwege het ...
19258 - When you are indifferent, you don’t in actual fact declare that indifference
When the President of Turkey states that, he ignores the decisions taken by the European Parliament on the Armenian genocide due to the 100 year anniversary, ...
19258 - Quando sei realmente indifferente non dichiari di esserlo
Quando il Presidente della Turchia dichiara che è indifferente alle decisioni che prenderà il Parlamento Europeo riguardo al genocidio degli Armeni, in ...
19257 - The seven soul fighter
The revelation was made through the castles. Through the studies of the past the future had changed. And what seemed utopian, had occurred. Someone ...
19257 - Il guerriero dalle sette vite
La rivelazione avvenne tramite i castelli. Con gli studi del passato il futuro era cambiato. E quello che sembrava utopistico, era avvenuto. Qualcuno ...
19257 - Ο εφτάψυχος μαχητής
Η αποκάλυψη έγινε μέσω των κάστρων. Με τις μελέτες του παρελθόντος το μέλλον είχε αλλάξει. Και αυτό που φαινόταν ουτοπικό, είχε γίνει. Κάποιος είχε ...
19256 - Het zesde gevoel
In 938 eindigde de eerste oorlog met een uitwisseling van gevangenen. De gevangenschap was de mentale vorm. Zo ook de gijzeling. En elke gijzelaar was ...
19256 - The sixth sense
In 938 the first war ended with an exchange of prisoners. The capture was the mental scheme. So was the hostageship. And each hostage was dangerous ...
19256 - Il sesto senso
Nel 938 la prima guerra terminò con lo scambio dei prigionieri. La prigionia era lo schema mentale. Ugualmente anche la detenzione degli ostaggi. Ed ...
19256 - Η έκτη αίσθηση
Το 938 ο πρώτος πόλεμος τελείωσε με ανταλλαγή των αιχμαλώτων. Η αιχμαλωσία ήταν το νοητικό σχήμα. Το ίδιο και η ομηρία. Και κάθε όμηρος ήταν επικίνδυνος ...
19255 - The quintessence of history
Arestis's tasks do not only have a cognitive value for that period. Because the duration of the conflict lasted five eons. and this means that, it doesn't ...
19255 - La quintessenza della storia
Gli eroismi di Aresti non hanno solo un significato per l’epoca. Perché la durata del conflitto si prolungò per cinque secoli e questo vuol dire che ...
19255 - Η πεμπτουσία της ιστορίας
Οι άθλοι του Αρέστη δεν έχουν μόνο νόημα για την εποχή. Γιατί η διάρκεια της αντιπαράθεσης κράτησε πέντε αιώνες και αυτό σημαίνει ότι δεν αποτελεί ...
19254 - The quadriform script
The problem was when faith was becoming a religion. This is what the history of Humanity taught . Who read the quadriform script? They all said that ...
19254 - Scrittura quadriforme
Il problema era quando la fede diventava religione. Questo insegnava la storia dell’Umanità. Chi leggeva la scrittura quadriforme? Tutti dicevano che ...
19254 - Η τετράμορφη γραφή
Το πρόβλημα ήταν όταν η πίστη γινόταν θρησκεία. Αυτό δίδασκε η ιστορία της Ανθρωπότητας. Ποιος διάβαζε την τετράμορφη γραφή; Όλοι έλεγαν ότι πίστευαν, ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή