N. LYGEROS PhD

Opus

3649 - Εικαστική εξομολόγηση

Ήσουν λοιπόν τόσο μόνος; Ήταν ο κόσμος τόσο κενός; Γι’ αυτό γέμισες τους πίνακες με χρώματα; Γι’ αυτό άφησες τόση ανθρωπιά πάνω στα κρυφά σκίτσα; Δεν ...

3649 - Художественная исповедь

Ты был настолько одиноким? Мир был настолько пустым? Поэтому ты наполнил картины цветами? Поэтому ты оставил столько человечности на тайных эскизах? ...

3649 - Мистецька сповідь

Ти був настільки самотнім? Світ був настільки пустим? Тому ти наповнив картини кольорами? Тому ти залишив стільки людяності на таємних ескізах? ...

3648 - Βουβός διάλογος

Δεν μίλησες και κοίταζα. Δεν έγραψες και διάβαζα. Ποιος ήξερε για τα ίχνη που άφησες πάνω στα σκίτσα; Εκείνος που έβλεπε τα χρώματα μέσα στις κινήσεις. ...

3648 - Німий діалог

Ти не сказав, я дивився. Ти не написав, я прочитав. Хто знав про сліди, що ти залишив на ескізах? Той, хто міг розрізняти кольори в рухах. ...

3647 - Sketches and traces

I was searching with the brush but with the small pen, too your old moves to learn how you felt when you were recording life when you were getting ...

3647 - Τα σκίτσα και τα ίχνη

Έψαχνα με το πινέλο αλλά και με το πενάκι τις παλιές σου κινήσεις για να μάθω πώς ένιωθες όταν κατέγραφες τη ζωή, όταν μεθούσες με τα χρώματα, όταν έπλαθες ...

3644 - La surface en tant qu’interface chez Leonardo da Vinci

Du point de vue géométrique ou même topologique, la surface appartient à l'objet. Elle est considérée comme sa frontière. Il est donc possible pour un ...

3642 - The power of love

Can you see that little child? It’s not foreign, as you think. It belongs to Humanity, too. Do you doubt it? Does its color bother you? Probably you ...

3642 - Η δύναμη της αγάπης

Το βλέπεις εκείνο το μικρό παιδί; Δεν είναι ξένο όπως νομίζεις. Ανήκει και αυτό στην ανθρωπότητα. Αμφιβάλλεις; Σ’ ενοχλεί το χρώμα του; Μάλλον δεν βλέπεις ...

3641 - Таємне читання

Своїми ніжними пальцями зчитуєш з мого тіла секретні рани, що залишило моє життя. Своїми губами торкаєшся окупованих куточків, що поневолила потреба ...

3641 - The hidden reading

With your tender fingers you read over my body the secret wounds which my life has left. And with your mouth you touch the occupied parts enslaved ...

3641 - Η κρυφή ανάγνωση

Με τα τρυφερά σου δάκτυλα διαβάζεις πάνω στο κορμί μου τις μυστικές πληγές που άφησε η ζωή μου. Και με το στόμα σου αγγίζεις τα κατεχόμενα μέρη που σκλάβωσε ...

3639 - L’âme de la cornemuse

Au loin, la liesse du peuple touchait le plus dur des chevaliers. La cornemuse de Guillaume de Machaut semblait quelque peu incongrue à cet endroit, pourtant ...

3638 - La secrète alliance

Il avait décidé d’attendre la cible de l’embuscade. C’était l’unique moyen de découvrir une partie de l’ignoble secret. Le comte prit ses dispositions ...

3637 - Dans les lignes ennemies

Il parvint à s’infiltrer dans les lignes ennemies. Il exécuta cet exercice avec une telle aisance qu’il douta de son efficacité. Il se demanda s’il n’était ...

3636 - La noblesse de la jacque

Il ne fallait pas seulement lutter contre la perfidie des Anglais, il fallait aussi gérer l’imbécillité de la couronne trahie. Les gens de la noblesse ...

3635 - The weight of the armor

The weight of the armor knight's protection attack's defense value of resistance. The burden of the uniform motion's lightness stars’ attack ...

3635 - Το βάρος της στολής

Το βάρος της πανοπλίας προστασία του ιππότη άμυνα της επίθεσης αξία της αντοχής. Το βάρος της στολής ελαφρότητα της κίνησης επίθεση των αστεριών αρχή ...

3634 - Αποτελεσματικότητα και ανθεκτικότητα

Σε σύνηθες περιβάλλον η αποτελεσματικότητα κι η ανθεκτικότητα παρουσιάζονται ως απλές έννοιες που λειτουργούν με θετικό συσχετισμό. Αυτό το φαινόμενο δίνει ...

3633 - Le nègre à col blanc

Nul ne connaissait sa couleur véritable Certains l’imaginaient blanc mais il était trop sale. D’autres l’imaginaient noir mais il était trop propre. Seuls ...

3631 - La guerre du temps

Tout le monde cherchait à gagner du temps. Le temps était déjà avec lui. Il n’avait aucune raison de rechercher la même chose. Le problème pour lui n’avait ...

3630 - Une table à Stepanakert

Il faisait silence ce soir-là mais les trois âmes n’étaient pas seules. C’était le temps du partage comme un lointain appel. Il fallait donc si peu de ...

3629 - Τα λουλούδια και το κερί

Κοίταζα τόσο προσεχτικά τα λουλούδια και το κερί που δεν πρόσεξα ότι ο χρόνος βράδιασε. Τα χρώματα πάνω στο νερό κι η ζωντανή φύση μιας ακουαρέλας συνέβαλαν ...

3628 - Η πραγματικότητα ως νοητική αναπαράσταση

Στα στρατηγικά δεδομένα, βρίσκουμε συχνά την αντιπαράθεση μεταξύ πραγματικότητας και νόησης. Χρησιμοποιούμε αντανακλαστικά αυτό το σχήμα, ενώ δεν είναι ...

3627 - Дивне чекання

Ти не хотів старіти, тільки щоб пройшов час нещастя і закінчилось врешті чорне зубожіння. Так ти виявив нікчемність суспільства та межі поступливості. ...

3627 - The strange waiting

You did not want to grow up only to pass the time of unhappiness so that the black misery finally ends. That is how you discovered the misery of ...

3627 - L’étrange attente

Tu ne voulais pas grandir seulement passer le temps de l’infortune pour qu’enfin se termine la misère noire. Tu as ainsi découvert la misère de la ...

3627 - Η περίεργη αναμονή

Δεν ήθελες να μεγαλώσεις μόνο να περάσει ο χρόνος της δυστυχίας για να τελειώσει πια η μαύρη αθλιότητα. Έτσι ανακάλυψες τη μιζέρια της κοινωνίας ...

3625 - Εξήγηση παρεξήγησης

Κάθε απλοϊκή προσέγγιση της απλότητας του έργου του Albert Camus καταρρέει εξ ορισμού, διότι δεν μπορεί ν’ αγγίξει το πρόγραμμά του, δηλαδή τη μελέτη του ...

3624 - Le vieil homme sans la mer

Sur son visage il a vu le combat avec la vie et le cadeau de la mer. Son regard cachait la souffrance d’une vérité inconnue. Il le laissa silencieux ...

3624 - Ο γέρος δίχως θάλασσα

Πάνω στο πρόσωπό του είδε την πάλη με τη ζωή και το δώρο της θάλασσας. Το βλέμμα έκρυβε τον πόνο μιας άγνωστης αλήθειας. Τον άφησε σιωπηλό αλλά ζωγράφισε ...

3624 - Старик без моря

На його обличчі розпізнав боротьбу з життям і подарунок моря. Погляд приховував біль невідомої правди. Залишив його мовчазним, але намалював його ...

3623 - L’enfant tordu

Il n’était sûrement pas normal et son existence même en gênait peut-être beaucoup. Mais ce peintre-là aima son humanité. Son existence n’avait pas ...

3623 - Το στραβό παιδί

Σίγουρα δεν ήταν κανονικό και μάλλον ενοχλούσε πολλούς ακόμα κι η ύπαρξή του. Εκείνος ο ζωγράφος όμως αγάπησε την ανθρωπιά του. Η ύπαρξή του δεν είχε ...

3623 - The twisted child

He was definitely not normal and his very existence may have disturbed most. But that painter loved his humaneness. His existence had not lived yet ...

3623 - Кривой ребенок

Точно он не был нормален и возможно раздражал многих даже своим существованием. Но тот художник полюбил его человечность. Его существо не успело еще ...

3623 - Косоока дитина

Точно не була звичайною і дратувала багатьох самим своїм існуванням. Але отой художник полюбив її людяність. Ця істота не встигла ще пожити і, мабуть, ...

3619 - Πολυώνυμα, ρίζες και σύστημα του δράκου

Η πρόσβαση στις ρίζες ενός πολυωνύμου μέσω του έργου του Abel και του Galois, είναι εφικτή σε μερικές περιπτώσεις, δίχως την άμεση λύση της ανάλογης εξίσωσης. ...

Opus App