N. LYGEROS PhD

Opus

29607 - Αν υπάρχεις

Αν υπάρχεις για να ζήσουν οι άλλοι τότε η ζωή σου έχει νόημα διότι το χαίρεται η Ανθρωπότητα αλλιώς είσαι μόνο εγκλωβισμένος μέσα στην κοινωνία ...

29606 - Η δύναμη

Η δύναμη του Λόγου προέρχεται από την αγάπη για την Ανθρωπότητα και δεν είναι απλώς ομιλία σαν τους άλλους γιατί ήξερε ν’ αγγίζει τους ανθρώπους ...

29605 - Δεν είναι η νιότη

Δεν είναι η νιότη το παράδειγμα ούτε βέβαια η φρεσκάδα αλλά ο πόνος που έχει ξεπεραστεί για να ζήσει ο αθώος ο επιζώντας που δεν είχε απολύτως ...

29604 - Τώρα

Τώρα που σκέφτεσαι ελεύθερα αντιλαμβάνεσαι ότι όταν ήσουν κι εσύ στο στρατόπεδο συγκέντρωσης σας σκεφτόμασταν ήδη χωρίς όριο και παλεύαμε ...

29603 - Όταν μας πλήγωσες

Όταν μας πλήγωσες τα χέρια ήταν γιατί είχες ακόμα καρφιά στα δικά σου και δεν ήξερες ότι βγαίνουν με την πίστη γιατί παλιά σε έπαιρναν και σε ...

29602 - Όταν έρχεται

Όταν έρχεται η στιγμή που κατανοείς τι έλεγε και τι έζησε ο Γιάνεκ καταλαβαίνεις τα λόγια της Ντόρας στην πέμπτη πράξη όπου έχεις ξεπεράσει ...

29601 - Κανείς πια

Κανείς πια δεν θα σου πει να φύγεις από το σπίτι σου γιατί τώρα ανήκεις στην Ανθρωπότητα και θα είμαστε πάντα εδώ να σε προστατεύουμε ακόμα κι ...

29584 - Το τζατζίκι

Το τζατζίκι είχε παντζάρι και το χρώμα του μας άλλαξε τη γεύση ενώ συνέχισε την παράδοση καινοτόμα δίχως ποτέ να σπάσει τις ρίζες κι ήρθε να ...

29583 - Το πορτοκάλι

Το πορτοκάλι με τα γαρύφαλλα πάνω στη φλούδα μας θύμισε τη Γη με τους ανθρώπους που παράγουν μαζί το άρωμα του έργου έτσι αποφασίσαμε να το ...

29582 - Να γαμηθεί η βαρβαρότητα

Να γαμηθεί η βαρβαρότητα αυτός πρέπει να είναι ο στόχος σου όταν προστατεύεις τους αθώους όπου και να είναι γιατί ποτέ δε θα την αφήσουμε να καταστρέψει ...

29582 - Let barbarism fuck off

Let barbarism fuck off that's what your aim must be when you are protecting the innocent wherever they might be because we will never allow it ...

29581 - Τα δύο αδέλφια

Τα δύο αδέλφια βοηθούσαν ο ένας τον άλλον για να λύσουν τις ασκήσεις του Δασκάλου έτσι μαζί ζούσαν την εξέλιξη πολυκυκλικά με το κάστρο το ...

29580 - Η ερμηνεία της Έλλης

Η ερμηνεία της Έλλης στο πιάνο για την Ανθρωπότητα έγινε ανάλογα με αυτή που έπαιξε μετά τη νύχτα της 9ης Δεκεμβρίου γιατί την άγγιξε η ανθρωπιά ...

29579 - Έφυγε

Έφυγε μια άλλη γλυκιά ζωή που δημιουργούσε στο ζαχαροπλαστείο για τους άλλους που δεν θα είχαν γευτεί αλλιώς την ουσία που αρέσει τόσο πολύ ...

29578 - La Déclaration des Droits de l’Humanité

Article 1 L'Humanité est constituée par les hommes, morts, vivants et non nés, elle est douée d'une logique et d'une conscience. Elle a le droit de vie, ...

29577 - Μπορεί να μην ξέρεις

Μπορεί να μην ξέρεις για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, της γυναίκας, του παιδιού, των Αυτόχθονων Λαών αλλά θα ζήσεις και τα Δικαιώματα της Ανθρωπότητας ...

29576 - Όταν ζεις

Όταν ζεις το αδιανόητο νομίζεις ότι πρόκειται απλώς για την πραγματικότητα και πρέπει κάποιος άλλος να σου πει ότι είναι θαύμα για να συνειδητοποιήσεις ...

29574 - Η Διακήρυξη των Δικαιωμάτων της Ανθρωπότητας. (Dessin au feutre)

Η Διακήρυξη των Δικαιωμάτων της Ανθρωπότητας. (Dessin au feutre)

29573 - Artikel 10

Geen enkel artikel van deze verklaring kan op zo’n manier geïnterpreteerd worden dat het de Mensheid verwondt met welke barbaarsheid dan ...

29573 - Artículo 10

Ningún artículo de la presente declaración puede ser interpretado de tal manera que hiera a la Humanidad con cualquier crimen bárbaro.

29573 - Cikkely 10

Ezen kiáltvány egyetlen paragrafusa ...

29573 - Article 10

Aucun article de la présente Déclaration ne peut être interprété de manière à blesser l'Humanité par tout crime de barbarie.

29573 - بند10

هیچگونه توجیهی برای خشونت دربرابر انسانیت موجود نمیباشد. تمامی موارد ذکر شده تضمینی برای حقوق انسانها و مبارزه علیه خشونت میباشد.

29573 - Стаття 10

Жодна стаття цієї Декларації не може тлумачитись так, щоб вразити Людство будь-яким злочином варварства.

29573 - Artikel 10

Kein Artikel der vorliegenden Verkündung darf in einer Weise interpretiert werden, die zu einer Verletzung der Menschheit oder zu irgendeinem ...

29573 - Artikel 10

Inget artikel av detta utlåtande kan tolkas på så sätt så att det skadar Mänskligheten med någon barbariskt brott.

29573 - Άρθρο 10

Κανένα άρθρο της παρούσας διακήρυξης δεν μπορεί να ερμηνευτεί έτσι ώστε να πληγώσει την Ανθρωπότητα με οποιοδήποτε έγκλημα βαρβαρότητας.

29573 - Artikulli 10

Asnjë artikull e kësaj deklaratës nuk mundet të interpretohet me një mënyrë që mund të lëndoj njerëzimin me këdo veprim barbarizmi të bëhet.

29573 - Articolo 10

Nessun articolo della presente dichiarazione può essere interpretato in maniera da ferire l’Umanità con un qualunque crimine barbarico.

29573 - Articol 10

Nici un articol din asta declaratie nu se poate sa fie interpretat asa ca a fi renit Omenire cu oricine crima Barbarie.

Opus App