N. LYGEROS PhD

Opus

7447 - Hier, pas aujourd’hui

Nous aurions vouluêtre hier, pas aujourd'huipour vivre la foliede croire au lendemainsans savoir la véritéd'un avenir certainque nous ne savions pascondamné ...

7447 - Χθες, όχι σήμερα

Θα θέλαμε νά 'ναι χθες, όχι σήμεραγια να ζήσουμε την τρέλανα πιστεύουμε στο αύριοδίχως να ξέρουμε την αλήθειαενός μέλλοντος βέβαιουπου δεν ξέραμεκαταδικασμένου ...

7446 - La chanteuse de la Bohème (Monologue, hommage à Charles Aznavour)

Cela ne veut plus rien dire du tout. Un temps. Comment oser dire cela ? Silence.Je n'ai ni l'âge ni le rang comme disait Electre. Silence.Seulement ...

7439 - Thalatta! Thalatta!

Upon the motionless prairies the people were searching for the light after all the battles and they were waiting for the spectacle of the old world ...

7439 - Thalatta ! Thalatta !

Sur les champs immobiles les hommes cherchaient la lumière après tous ces combats ils attendaient le spectacle du monde ancien pour que ne meure pas le ...

7439 - Θάλαττα, θάλαττα !

Πάνω στα ακίνητα λιβάδια οι άνθρωποι έψαχναν το φως μετά από όλες τις μάχες και περίμεναν το θέαμα του παλιού κόσμου για να μη πεθάνει το παρελθόν όλη ...

7438 - Tierra ! Tierra !

Sur les bateaux immobiles les hommes cherchaient la terre après tous ces espoirs ils attendaient le miracle un nouveau monde pour commencer l'avenir toute ...

7438 - Tierra! Tierra!

Πάνω στα ακίνητα καράβιαοι άνθρωποι έψαχναν τη γημετά από όλες τις ελπίδεςκαι περίμεναν το θαύμαένα νέο κόσμογια ν' αρχίσει το μέλλονόλη η ζωή τους μια ...

7437 - Étude de Prokes 1933

Blancs : Rc5, Tc4, Fg5 Noirs : Rb1, b2, e5, f5 Solution : 1) Fd2 - Ra2                  2) Tc2 - Rb3                  3) Tc3+ - Ra4                  4) ...

7436 - Étude d’ Ericsson 1959

Blancs : Re4, c2, h6 Noirs : Rc5, c6, c7, h7 Solution : 1) Re5 – Rc4                  2) Rf6 – Rd5                  3) c4+ - Rd6                  4) ...

7435 - Ο λαός της θάλασσας

Ο λαός της θάλασσαςδεν έβαλε ποτέδυο φάρους μαζίδεν υπήρχε ανάγκη.Κάθε σκοτάδι είχε το δικό του φως.Τίποτα για την ξηράόλα για τον ωκεανό.Ήταν ο μοναδικόςστόχος ...

7434 - Étude de Mandler 1952

Blancs : Rb5, b2 Noirs : Re5, d5 Solution : 1) Rb4 – Rd4                   2) Ra5 – Rc4                   3) b4 – d4                   4) b5 – ...

7433 - Fin de partie Nygyesi – Szopko (Budapest 1930)

Blancs : Rh1, De2, Ta1, Te1, Fc5, Fd3, b4, c3, f4, g2, h2 Noirs : Rf8, Dc6, Te8, Th6, Ff6, Cd6, b5, c7, d5, f7, g7, h5 Solution : 1) Fxb5 – Txe2 ...

7432 - Fin de partie Bednarska – Winkler (Palavas 1990)

Blancs : Rg1, De5, Ta1, Te1, Fd2, Fh3, b2, d3, f2, g3, h2 Noirs : Rc7, Db7, Tg8, Th8, Fa8, Fd6, a7, c5, d5, f7, g7, h7 Solution : 1) Fa5+ – Rc6                   ...

7431 - Μερικά λόγια

Μερικά λόγια επαρκούνόταν ο άλλος έχει ανάγκην' ακούσει όχι τον ήχοαλλά την κατανόησηπου με συμπόνιαεξηγεί τα πάνταακόμα και μέσα στην έρημο.Μερικά λόγια ...

7430 - Τραγούδια νύχτας

Μετά την κούρασηεκείνης της ημέρας,μετά τις βολέςκαι τις παραβολές,μετά το ντουντούκκαι τα σίδερα,άρχισαν οι φωνέςν' αγγίζουν το κείμενογια να του δώσουνεκείνη ...

7429 - Κι αν δεν αρκεί;

-Κι αν δεν αρκεί;-Τότε θα θυμηθείς.-Ποιο πράγμα;-Το δωμάτιο.-Το βράδυ;-Με τις Μαρκησίες.-Δεν ήξερα για τα νησιά.-Ούτε για τη μουσική..-Μ' άγγιξε όμως.-Ξέρεις ...

7428 - Le silence de David

- Pourquoi n'avoir rien dit ?- Ce n'était pas nécessaire.- Et l'attente ?- Une nouvelle préparation.- Sans prévenir ?- Tous étaient prêts.- Certes, mais…- Il ...

7428 - Η σιωπή του Δαβίδ

-Γιατί να μην έχεις τίποτε πει;-Δεν ήταν απαραίτητο.-Και η αναμονή;-Μια νέα προετοιμασία.-Δίχως προειδοποίηση;-Ήταν όλοι έτοιμοι.-Σίγουρα, αλλά …-Δεν υπάρχει ...

7427 - Ο τετράλογος

Περίμενες εδώ και μέρεςτο μυστικό τετράλογο.Ήξερες για τους ακίνητουςκι ήθελες να δεις το θάρρος.Δεν ήταν μόνο τέσσερα πιόνιαόπως νόμιζες στην αρχή.Κι ...

7426 - Το πρώτο μοτίβο

Πριν πετάξουμεμιλήσαμε για το θέμαένα νέο ορατόριοπου περίμενε χρόνιαμια μελοποίηση.Μερικά λόγια,δύο εξηγήσειςκαι ο αυλός έπαιζεήδη το πρώτο μοτίβογια ...

7425 - Το κορίτσι με το δεξί χέρι

Το κορίτσι με το δεξί χέρικρατούσε συνεχώς ένα μαντήλιγια να μη δείξει την αναπηρία τηςμόνο όταν είδε ότι δεν του έδινεςτόσο μεγάλη σημασίααποφάσισε να ...

7424 - Ο εσωτερικός κόσμος

Ποιος να ήξερεότι ο εσωτερικός κόσμοςδεν ήταν παρά ο κόσμοςκαι κανένας άλλος;Έπρεπε να το αντιληφθείςαπό μόνος σουακούγοντας το πιάνοόταν έπαιζε ο Μάνοςδίχως ...

7423 - Η ανθεκτικότητα του Καστελλόριζου

Το Καστελλόριζο δεν είναι μοναδικό, επειδή είναι μοναχικό, διότι είναι ένα σύμπλεγμα. Κι η ανθεκτικότητά του δεν μετριέται μόνο από το νησί. Γι' αυτό το ...

7423 - Kastellorizo’s durability

Kastellorizo is not unique because it's isolated, as it constitutes a cluster of islands. And its durability isn't only measured from the island as such. ...

7422 - Το βάρος του σπαθιού

Το βάρος του σπαθιούδεν είναι το μέταλλοόπως νομίζουν οι περισσότεροιμόνο το πτώμαμπορεί να το καθορίσεικαι να πει την αλήθειατην ώρα της μάχης.Μην περιμένειςνα ...

7421 - Μπροστά στα τείχη

Δεν αρκεί να διαβάσειςτα ποιήματα του Καβάφηγια να ξέρεις τι θα κάνειςμπροστά στα τείχη.Κοίτα αν έχεις τη θέλησηνα παλέψεις με την πέτρανα γίνεις ένα με ...

7420 - Η άλλη σταυροφορία

Κάθε άνθρωπος κι ένας σταυρόςσε μια άλλη σταυροφορίαπου δεν έχει ακόμα αριθμόγιατί δεν πρόλαβε η ιστορίανα την καταγράψει εντελώς.Όλοι νόμιζαν ότι ήταν ...

7419 - Îles de sang

Ne regarde pas seulement le bleusi tu veux voir l'histoire de ce lieutu as aussi besoin de rougepour comprendrel'arrivée du chênedans les îles du bout.Autrement ...

7419 - Ματωμένα νησιά

Μην κοιτάς μόνο το γαλάζιοαν θες να δεις την ιστορία εκείνου του τόπουχρειάζεσαι και το κόκκινο για να καταλάβειςτον ερχομό της βελανιδιάςστα νησιά της ...

7418 - Si vienes a Kastelorizo

Si vienes a Kastelorizo no te olvides de mirar a la gente que sigue viviendo en el borde del mundo sin quejas aunque estaban llorando desde ...

7418 - Si tu viens à Castellorizo

Si tu viens à Castellorizon'oublie pas de voir les hommesqui continuent de vivreau bout du mondesans se plaindremême s'ils pleurent ici depuis des annéespour ...

7418 - Αν έρθεις στο Καστελλόριζο

Αν έρθεις στο Καστελλόριζομη ξεχάσεις να δεις τους ανθρώπουςπου συνεχίζουν να ζουνστην άκρη του κόσμουδίχως παράποναακόμα κι αν έκλαιγανεδώ και χρόνιαγια ...

7417 - Δεν ξέχασες τα παιδιά

Ακόμα κι αν πόνεσεςδεν ξέχασες τα παιδιάπου έκλαιγαν μες στη θάλασσαγια να μη δούμετα κρυφά τους δάκρυα.Δεν ήταν μόνο μια μουσικήούτε καν μία ιστορίααλλά ...

7416 - Δεν ήταν χάρτινο

Δεν ήταν χάρτινοκι όμως το έσκισεςγια να μη δειςτο άλλο φεγγάριπάνω στην παρτιτούρα.Λες κι ήξερες το τέλοςπριν αρχίσει το έργοπου άνηκε στο χρόνογια να ...

7415 - Ακούσματα εικόνας

Έκανα αυτό που μου ζήτησεςάκουσα τις εικόνεςπου μου έστειλεςκι είδα αυτό που ήθελες.Θα γράψω λοιπόνκι αυτά τα τραγούδιαγια να ζήσουμε μαζίτο νέο κύκλο ...

7414 - Το κάτι άλλο

Το κάτι άλλοδεν το περίμενεςνόμιζες ότι το ξεχάσαμεμέσα στο πλήθοςτων αγνώστωνενώ περίμενευπομονετικάτην ώρα της δικαιοσύνηςλες κι ήταν ένα ακριτικό νησίμέσα ...

7413 - Ο ποιητής της μουσικής

Αν δεν δεις τις παρτιτούρεςπου δεν υπάρχουνπώς να καταλάβειςτην κρυφή μελωδίαπου γεννήθηκε σ' ένα δωμάτιομε τα παράθυρα κλειστάγια να μην ενοχληθείη κοινωνία ...

7412 - Πάνω στο πιάνο

Εσύ που δεν γράφεις μουσικήκαι μόνο την ακούς και την παίζειςμπόρεσες να συνθέσειςμε τις παράλληλες ζωέςγια να δείξεις με τον ήχοτον δρόμο τον αόρατοεκείνο ...

7411 - Vie bourgeoise

La vie bourgeoise est la seule possibledans une société sans noblessequi a peur de la misèreet qui s'enfonce les piedsprofondément dans la propriétécomme ...

7410 - Dans l’autre port

Même si tu ne vois plus les marins cela ne signifie pas que les cœurs ne sont plus accostés sur le pont comme des souvenirs sur le passé à moins que tu ...

7409 - Les gens qui ne partent pas

Les gens qui ne partent passont les plus nombreuxseulement les autresce ne sont pas les voyageurscomme certains le pensentnon, bien sûr que non.Les gens ...

7408 - Après les Marquises

Après les Marquisescomment voir la mort de la nécessitésans briser les erreurs d'une viesur les récifs du passéet ne pas avouer le temps perduà se convaincre ...

7407 - Les vies parallèles

Tout le monde pense vivredans la même réalitéet pourtant en parlantaux hommes seulsnous découvrons tousl'existence des vies parallèlescomme si personnene ...

Opus App