N. LYGEROS PhD

Opus

6165 - Το θέμα της επεκτατικής πολιτικής

«Οι εντάσεις που υφίστανται στις σχέσεις με την Ελλάδα πρέπει να αξιολογηθούν εκ νέου στο πλαίσιο μίας γενικής θαλάσσιας στρατηγικής στο Αιγαίο, δεδομένου ...

6164 - The objective value of the Aegean Sea

When we are trying to convince some of our own on the value of the Aegean Sea, we face considerable difficulties for several reasons, which among others ...

6164 - Η αντικειμενική αξία του Αιγαίου

Όταν προσπαθούμε να πείσουμε μερικούς δικούς μας για την αξία του Αιγαίου, αντιμετωπίζουμε μεγάλες δυσκολίες για διάφορους λόγους, οι οποίοι είναι μεταξύ ...

6163 - Παράλογες απαιτήσεις

Όταν διαβάζουμε το βιβλίο του Υπουργού Εξωτερικών της Τουρκίας κι ειδικά την επόμενη παράγραφο, αναρωτιόμαστε πραγματικά γιατί η τουρκική ηγεσία έχει ...

6162 - Οι φοβίες του  Casus belli

Όταν εξετάζουμε το Casus belli της Τουρκίας, αποκλειστικά σε ελληνικό χώρο και μάλιστα ελλαδικό, έχουμε την εντύπωση ότι είναι σημαντικό κι ότι ουσιαστικά ...

6161 - L’ombre de la bataille

Tu savais déjà  pour la défaite tu n'avais pas d’espoir même faux. La fin était au début. Tout ton probleme c'était la beauté de la défaite. Aucun des ...

6161 - Η σκιά της μάχης

Ήξερες ήδη για την ήττα δεν είχες ελπίδες ούτε καν ψεύτικες. Το τέλος ήταν στην αρχή. Όλο το θέμα σου ήταν η ομορφιά της ήττας. Κανείς από τους δικούς ...

6160 - Ιστορικά προσχήματα

Όταν πνίγεις το Καρς και μιλάς για απελευθέρωση όταν αναζητάς το τρίτο ράιχ για παράδειγμα ισχύος δεν είσαι ένας ...

6159 - Όραμα και επικαιρότητα

Στο χώρο του παρόντος, η επικαιρότητα κυριαρχεί και γι’ αυτό το λόγο είναι τόσο σημαντική για την κοινωνία. Ο πολιτικός που υπάρχει χάρις στην κοινωνία ...

6154 - Transcription de la lettre 7 de Paul Faure. (28/12/1993)

                                                                              Paris, le 28 Décembre 1993                      Cher Monsieur ...

6153 - L’émotion de la mémoire

L'émotion de la mémoire ressemblait à cette pluie fine qui nous caresse le visage sans nous faire fermer les yeux ...

6152 - Au bord de la rivière

Sans les accents du blues nous marchions sur le silence au bord de la rivière dans les verts des plantes et les ocres des arbres qui n’hésitaient à nous ...

6151 - La nature passionnée

Dans le vent des bambous tu n'entends pas cette étrange voix qui revient de la plage où elle a parlé avec les galets et un livre de Ponge pour ne pas oublier ...

6150 - Ouverture d’esprit

À travers l'initiation de la flûte enchantée, nous ne voyons pas seulement un rite ancestral mais aussi ...

6149 - Les bras levés

L'homme en croix n'avait pas hésité à lever les bras non pour abandonner mais pour s'insurger contre la volonté du néant et la soumission des dieux devant ...

6148 - Au delà du point de rupture

Aucune injuste misère n'était plus supportable dans ce froid trop rude aussi il fallait décider de l'ampleur de la révolte sans se retenir nullement pour ...

6147 - Émotion pure !

Rien ne pouvait arrêter la montée de la lave qui nous emplissait d'émotion pure sans aucune contrainte totalement libre face au néant social sans à priori, ...

6146 - L’ile de la lumière

Dans le néant obscur au milieu de l'espoir vide plus personne ne croyait en l'île de lumière et pourtant ...

6145 - Corps brisé

Un son de flamenca seule dans la musique d'une dextérité brisée par  la voix épurée de l'innocence nouvelle face blanche d'un mime enclavé dans un mur ...

6145 - Συντετριμμένο σώμα

Ήχος φλαμένκας μόνης μέσα στη μουσική μιας δεξιοτεχνίας συντετριμμένης από τη φωνή την εξαγνισμένη με αθωότητα νέα λευκό πρόσωπο μίμου εγκλωβισμένο σ’ ...

6144 - The Aegean Sea as a topostrategic paradigm

The Aegean Sea via the Voronoi diagrams and the Delaunay triangulation is presented as a topostrategic paradigm. The uniqueness of the Aegean Sea becomes ...

6144 - Το Αιγαίο ως τοποστρατηγικό παράδειγμα

Το Αιγαίο μέσω των διαγραμμάτων Voronoi και της τριγωνοποίησης  Delaunay παρουσιάζεται ως τοποστρατηγικό παράδειγμα. Η μοναδικότητα του Αιγαίου γίνεται ...

6143 - Transcription de la lettre 6 de Paul Faure. (24/11/1993)

  Paris, 24 Novembre 1993      Cher Collègue et compatriote   En réponse rapide de votre bonne lettre du 20, voici 2 pages des Actes du 4e Congrès international ...

6142 - Transcription de la lettre 5 de Paul Faure. (16/08/1993)

Paul FAURE Le Samedi 9 Octobre 1993 Monsieur et cher chercheur Récemment revenu de Crète, je trouve de vous trois courriers qui méritent de ma part des ...

6141 - Transcription de la lettre 4 de Paul Faure. (21/08/1993)

21/08/1993, à Cannes Merci, cher collègue, pour votre gentille pensée du musée de Thessa- lonique, ...

6140 - La place cachée

La place cachée tel était le but ultime seulement il fallait trouver les anciennes maisons qui connaissaient encore le bois précieux de notre enfance venu ...

6139 - Glace bleutée

Le son monte, gronde et se transforme en musique à travers la glace bleutée du pays des volcans pour laisser sa trace comme la lave dans la mer malgré ...

6139 - Γαλανή ψυχρότητα

Ο ήχος ανεβαίνει, βροντά και μετασχηματίζεται σε μουσική πέρα για πέρα στη γαλανή ψυχρότητα της χώρας των ηφαιστείων για ν’ αφήσει το ίχνος του όπως η ...

6138 - Human emotions

Listen to the violin that continues to tear the silence of the past in order to scream together with the stones the human emotion of a wounded nature ...

6138 - Émotions humaines

Écoute le violon qui continue de déchirer le silence d'antan pour crier avec les pierres l'émotion humaine d'une nature blessée par l'horreur de la guerre. ...

6138 - Ανθρώπινα συναισθήματα

Άκου το βιολί που εξακολουθεί να σχίζει τη σιωπή του παρελθόντος για να κραυγάσει με τις πέτρες το ανθρώπινο συναίσθημα μιας φύσης πληγωμένης από την φρίκη ...

6137 - Chasseurs de lumière

Dans la bibliothèque obscure où se tapissaient les griffons, les chasseurs de lumière recherchaient les codex pour ne pas laisser l'invasion de la société ...

6137 - Οι μαχητές του φωτός

Στη σκοτεινή βιβλιοθήκη όπου κρύβονταν οι γρύπες, οι κυνηγοί  του φωτός αναζητούσαν τους κώδικες για να μην αφήσουν ...

6136 - Dans le bleu photonium

Un mouvement féminin dans le bleu photonium ranima la bonté faite humanité dans la pensée lumineuse d'un instant éternel face à la menace de l'oubli et ...

6136 - Μέσα στο μπλε φωτόνιο

Μια θηλυκή κίνηση μέσα στο μπλε φωτόνιο αναβίωσε την καλοσύνη που έγινε ανθρωπότητα μέσα στη φωτεινή σκέψη μια αιώνιας στιγμής απέναντι στην απειλή της ...

6135 - Κελτική τιμή

Θαμμένη μέσα στον χρόνο η κέλτικη γλώσσα, θύμα της δολιότητας δεν είναι γνωστή παρά μόνον σε μας τους αγγιστρωμένους  στη μουσικότητά της εις πείσμα της ...

6135 - Hommage gaélique

Enfoncée dans le temps la langue gaélique, victime de la perfide n'est connue que de nous accrochés à sa musicalité malgré l'oppression et la suprématie ...

6134 - Le réveil de l’essence

Le réveil de l'essence l'existence futile est possible grâce au temps sans l'espace ni le pouvoir du néant mais la faiblesse de la conscience humaine.

6133 - Pourquoi accepter ?

Pourquoi accepter la mort du Tibet ? En raison de la volonté de l'empire du centre ? De la lâcheté des démocraties ? De l'hypocrisie de la société ? Rien ...

6133 - Γιατί να δεχτούμε;

Γιατί να δεχτούμε τον θάνατο του Θηβέτ; Εξ αιτίας της θέλησης της κεντρικής αυτοκρατορίας; Της ανανδρίας των δημοκρατιών; Της υποκρισίας της κοινωνίας; ...

6132 - État d’urgence

État d'urgence dans l'espace mental d'un paysage émotionnel en rupture avec la société et le néant qu'elle prône.Vacuité ...

6132 - Κατάσταση έκτακτης ανάγκης

Κατάσταση έκτακτης ανάγκης στον νοητικό χώρο ενός συναισθηματικού τοπίου εν αντιθέσει με την κοινωνία και το μηδέν που συνιστά.Κενότης μέσα ...

6131 - Artemisia Absinthium

Cette liqueur d'antan ne rappelle que la rare joie des instants de solitude face au chevalet en l'absence de modèle où la peinture était trop lourde ...

6131 - Αρτεμισία το Αψίνθιον

Αυτό το παλαιό λικέρ δεν ανακαλεί στη μνήμη παρά μόνον τη σπάνια χαρά των στιγμών μοναξιάς απέναντι στο καβαλέτο εν τη απουσία μοντέλου όπου η ζωγραφική ...

6130 - 1915, l’année de l’interdiction

1915, l'année de l'interdiction la fée avait disparu du verre d'absinthe des artistes du siècle comme si elle devait mourir pour renaître dans celui ...

6130 - 1915, το έτος της απαγόρευσης

1915, το έτος της απαγόρευσης η νεράιδα είχε εξαφανιστεί από το ποτήρι αψέντι των καλλιτεχνών της εποχής ως εάν έπρεπε να πεθάνει για να ξαναγεννηθεί μέσα ...