N. LYGEROS PhD
Opus
My gaze is waiting for you and sky is crying, my thirst wants you and your sea burns. Oriental view playing the kanun, and tears instead of drink ...
86 - Souvenir d’Orient
Mon regard t'attend et ton ciel pleure, ma soif te désire et ta mer brûle. La petite cithare joue un air oriental et des larmes en guise de boisson ...
86 - Ανάμνηση Ανατολής
Το βλέμμα μου σε καρτερεί κι ο ουρανός σου κλαίει, η δίψα μου σε λαχταρεί κι η θάλασσά σου καίει. Ανατολίτικο σκοπό παίζει το κανονάκι, και δάκρυα ...
85 - Karaghioziss
Plain paper in a box smudge’s color small body without a soul, precious figure. When the mood takes him over, the giaour dies; then all the world ...
85 - Karaghiozis
Simple papier dans une boîte tâche de couleur petit corps sans âme précieuse marionnette. Quand l'envie lui prend le giaour meurt, ...
85 - Ο Καραγκιόζης
Απλό χαρτί σ’ ένα κουτί του χρώματος μουντζούρα μικρό κορμί δίχως ψυχή, πολύτιμη φιγούρα. Όταν του έρθει ο σεβντάς πεθαίνει ο γκιαούρης, τότε γεμίζει ...
84 - Serra
Au son d'al assaa*, je vois un combat, antique, symbolique, chargé de sens. Des flexions et des pas luttent dans la serra* et des regards pontiques ...
84 - Η σέρρα
Ακούγοντας αλ ασσαά , βλέπω ξιφομαχία, πανάρχαια, συμβολική, γεμάτη σημασία. Τσακίσματα και βήματα παλεύουν με τη σέρρα και βλέμματα ποντιακά ξεσκίζουν ...
84 - Serra
Listening to al assaa,watching fencing, ancient, symbolic, full of significance. Crumples and steps are fighting with serra and pontian gazes ripping ...
83 - Arsène le Grec de Constantin Papoulidis. (trad. du grec)
Arsène le Grec est un célèbre clerc grec du 17ème siècle, professeur de grec à Moscou, correcteur des livres slaves de liturgie de Russie à l'époque du ...
82 - L’Hellénisme de la Macédoine d’Hélène Glykatzi. (trad. du grec) Bull. de la Soc. Hist. A. Soutsos, n3, 10/97.
Le pouvoir multiple, c’est-à-dire la discorde politique, fait de la Grèce une proie facile pour ses ennemis, et ce, malgré la conscience de son unité qui ...
81 - Sur l’édition française du livre de Léonidas Koumakis, Le miracle – Une histoire vraie
Pour entreprendre cette présentation et analyse de l'ouvrage de Leonidas Koumakis que nous avons traduit en francais, le plus simple et sans doute le plus ...
80 - Nikos Psilakis : Mythologie crétoise
La structure du livre est organisée autour de quatre parties. La première est intitulée : Les dieux . Elle aborde les thèmes suivants : la Crête , la patrie ...
79 - La beauté de la résistance
Il est difficile d'analyser la persistance du sentiment d'être grec. En tout cas, c'est un fait établi puisque des générations entières, malgré une occupation ...
78 - Poème de Manolis Andronikos. (trad. du grec) Bull. Fr.-Hellénique, n25, 9/97.
oxford 28/4/1954 Et pourtant les années qui sont passées creusant un profond sillon dans la terre je les compte sur les pétales blancs de la marguerite, ...
77 - Sur les difficultés de la traduction versifiée de l’Érotokritos de Kornaros
Roman épico-lyrique crétois du XVIIème siècle Dans cette note nous allons aborder et expliciter différentes difficultés rencontrées dans la traduction ...
76 - Η Σύνθεση – Η αναζήτηση
Η Σύνθεση Ένας νέος Προμηθέας που έψαχνε ειρήνη, ανέβηκε στην Πορταριά να ρωτήσει την κρήνη πώς και πού μπορούσε να βρει πηγή της ρωμιοσύνης και αφότου ...
76 - The composition – Research
The composition Beautiful young boy grown up in Pilio becomes resourceful if he's forced because the officer is moving monochrome meanwhile the ...
76 - Synthèse – La quête
Synthèse Un nouveau Prométhée qui cherchait la paix, monta à Portaria* demander à la fontaine comment et où il pourrait trouver la source de grécité ...
75 - Érotokritos, tournois et contexte énétocrétois
Le premier à avoir découvert la source principale de l'Erotokritos de Kornaros est l'université épirote Philitas (1787-1867). Et c'est Aggélou qui a brillamment ...
74 - Research
One new Prometheus who was looking for peace, rose in Portaria to ask fountain how and when could he find source of Hellenism and when he heard that ...
74 - Source de grécité
Il y a quelques années, j'ai entrepris de suivre le séminaire d'Études Homériques à la Maison de l'Orient Méditerranéen. Un jour, notre professeur, M. ...
73 - Serra
Au son d'al assaa*, je vois un combat, antique, symbolique, chargé de sens. Des flexions et des pas luttent dans la serra* et des regards pontiques ...
73 - Η σέρρα
Ακούγοντας αλ ασσαά , βλέπω ξιφομαχία, πανάρχαια, συμβολική, γεμάτη σημασία. Τσακίσματα και βήματα παλεύουν με τη σέρρα και βλέμματα ποντιακά ξεσκίζουν ...
71 - Réflexions méthodologiques en Calcul Formel
Abstract: Methodological Reflections in Computer Algebra Abstract: We show, starting from some examples in Maple drawn from our teaching these last two ...
70 - Patmos, Perfection par le vide, Ville d’Annie Salager
D’après Calendrier Solaire d’A. Salager Ed. Le Verbe et L’Empreinte 3/97 Πάτμος ...
69 - La chanson de mon âme de Georges Dalaras
La valeur de la chanson n'est due ni aux paroles novatrices, ni aux formes musicales recherchées, ni à l'expressivité et au talent des chanteurs, ni à ...
68 - Le sacrifice
Je me souviens de Cynégire qui perdit la vie à la bataille de Marathon en retenant de la main un navire ennemi qui lui fut fatal ; de leurs haches les ...
68 - Il Sacrificio
Ricordo Cinegiro che perse la sua vita ...
68 - Η θυσία
Θυμούμαι τον Κυνέγειρο που 'χασε τη ζωή του στη μάχη του Μαραθώνα κρατώντας με την πυγμή του ένα εχθρικό καράβι που στάθηκε μοιραίο με τσεκούρια οι ...
67 - Η Σημαία
Μοιρολογώ για την Κύπρο και βλέπω μια σημαία με μία ημισέληνο που σείεται λαθραία. Καραμανίτες σκότωσαν της Κύπρος το καμάρι, Κάκαρο τον ελέγανε τ' ...
67 - La bandiera
Piango per Cipro e vedo una bandiera scuotersi con mezzaluna di frode . Karamanites uccisero di Cipro il vanto, Kàkaro il nome del giovin ...
67 - Le drapeau
Je me lamente pour Chypre et vois un drapeau avec un croissant qui remue frauduleusement. Des Caramanites ont tué la fierté de Chypre, Kakaros était ...
66 - Diachronie
je discerne sur une tablette couverte de linéaire B ; étrange page. ΔIONYΣOΣ je lis sur une colonne antique, alphabet de marbre ; fière matière. je ...
66 - Η Διαχρονία
ιακρίνω πάνω σε πινακίδα γεμάτη γραμμική βήτα παράξενη σελίδα. Δ IONY Σ O Σ διαβάζω σε μία αρχαία στήλη, μαρμάρινο αλφάβητο υπερήφανη ύλη. διαστέλλω ...
65 - La grécité de la Thrace : histoire, civilisation et traditions
Artisanat traditionnel L'artisanat en Thrace est marqué par la tradition du tissage et de la broderie pratiqués dans les bourgs et les villages ...
64 - The Scripture
The heroic meaning, the soul of Ulysses required Homer to look flourishing The maieutics notion, the thought of Socrates required Plato for the states ...
64 - L’écriture
Le sens héroïque, l'âme d'Ulysse réclamaient Homère pour s'ériger. La notion maïeutique, la pensée de Socrate réclamaient Platon pour que les états ...
64 - Η Γραφή
Το ηρωικό νόημα, η ψυχή τ' Οδυσσέα χρειαζόταν τον Όμηρο για να φανεί ακμαία. Η μαιευτική έννοια, η σκέψη του Σωκράτη χρειαζόταν τον Πλάτωνα για να τη ...
64 - La scrittura
Il significato eroico, l’anima di Ulisse per mostrarsi rigogliosa bisogno aveva d’Omero. Lo spirito maieutico, di Socrate il pensiero di Platone ...
63 - Sur la présence du chiffre 4 dans Erotókritos
Á la page 95 de son livre Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin, Umberto Eco écrit :Il s'agit de cette métaphysique de l’homo quadratus qui tire ...
61 - Amnesty Internet…
Internet est un système qui permet la communication directe entre les ordinateurs. Ce fait procure à l'utilisateur l'avantage de la rapidité dans ses échanges ...
60 - Sur les chiffres 3 et 4 dans H Θυσία του Αβραάμ et Ερωτόκριτος de Kornáros
Dans nos deux précédentes études (cf. [1] et [2]) nous avons démontré l'érudition de KOPNAPOΣ aussi bien au niveau intellectuel qu'au niveau scientifique. ...
59 - Sur la nécessité d’une déclaration universelle des droits de la femme
En 1992, dans 45 pays, des femmes ont été violées par des agents des forces de sécurité. Cette phrase est accablante non pas en tant que résultat d'un ...
58 - Sur les connaissances scientifiques dans Erotókritos
Sur les connaissances scientifiques dans Erotókritos
57 - Panorama : Fractals et Posets en Relativité
Panorama : Fractals et Posets en Relativité
 
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian Musique novels podcast-us Poems Portrait publication publications Sahara Spanish Strategie Talks Topostrategie Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή