N. LYGEROS PhD

Opus

43356 - Ο πύργος του Eiffel

Ο πύργος του Eiffel με τη βαθύτητα δεν είναι πια μια δαντέλα μετάλλου που επιτρέπει στον άνεμο να τη διαπεράσει αλλά το βάθος της μετατρέπεται ...

43354 - Με την επιλογή σου

Με την επιλογή σου και μόνο θα ανακαλύψεις πόσο η βαθύτητα είναι πανταχού παρούσα στα θεμέλια πολύπλοκων εννοιών που ενεργούν καταλυτικά όταν ...

43353 - Για τη βαθύτητα

Για τη βαθύτητα χρειάζεσαι αναλλοίωτα του Χρόνου κι ένα φορμαλισμό ασυμμετρικό για να βρεις στοιχεία της δομής που υπερστηρίζεται από την υπερδομή ...

43352 - Με το βέλος

Με το βέλος του Χρόνου εντοπίζεις κατεύθυνση αλλά χρειάζεται βαθύτητα για να δεις πώς λειτουργεί με τις σκέψεις που παραμένουν κρυφές ...

43351 - Το βάθος

Το βάθος δεν έχει κατεύθυνση γιατί είναι σε κάθε σημείο που είναι με πάχος χρόνου κι όταν δεις μέσα του θα ανακαλύψεις τη βαθύτητα ...

43350 - Καλόν αιώνα είπαμε

Καλόν αιώνα είπαμε σε όλους τους Πόντιους που δεν ξέχασαν τη γενοκτονία ενώ το ήθελε η βαρβαρότητα, γιατί είναι αυτοί που θα παλέψουν για τη συνέχεια ...

43349 - Όλοι μαζί

Όλοι μαζί οι Έλληνες του Πόντου παλεύουν για τα εκατό χρόνια της μνήμης που δεν ξέχασε τη γενοκτονία παρόλο που η βαρβαρότητα ήθελε ν' αφανίσει ...

43348 - Διαβάσαμε

Διαβάσαμε μαζί άλλο ένα κείμενο από τα παλιά για ν’ αλλάξουμε τον κόσμο που βλέπουμε χωρίς νόημα σε αυτόν τον πλανήτη που δεν ήξερε για τον ...

43347 - Declaration upon Prespes Lake, Psarades, 05/05/2019

We are here in Psarades in order to be delighted, as, because we are symbolically upon a cross, for those who are faithful, we came to indicate that we ...

43347 - Δήλωση στη λίμνη Πρεσπών, Ψαράδες, 05/05/2019

Είμαστε εδώ στους Ψαράδες για να το χαρούμε γιατί συμβολικά επειδή είμαστε και πάνω σε σταυρό, για όσους πιστεύουν, ήρθαμε για να δείξουμε ότι μπορούμε ...

43346 - Αποστολή στο Ιερό της Βασιλικής Άγιος Αχίλλειος, Πρέσπες, 04/05/2019

Αυτό που πρέπει να καταλάβουμε είναι το εξής. Όταν είμαστε σε ένα κτίριο χιλιετίας παρόλο που είναι ερείπια, είναι ήδη αξιοθαύμαστο με την έννοια ότι κανένας ...

43345 - Σ’ ένα γεύμα

Σ’ ένα γεύμα με σολωμό Φινλανδίας και νερό Νορβηγίας ακολουθείς μια άλλη μαγειρική που προσέχει κάθε λεπτομέρεια ποιότητας για να εξασφαλίσει ...

43344 - Κάθε ιδέα

Κάθε ιδέα που φυτρώνει σε υπόβαθρο του βάθους θα αναπτυχθεί αποτελεσματικά και θα δώσει καρπούς. Έτσι πρέπει να σκέφτεσαι το Serendipity ...

43343 - Στο Serendipity

Στο Serendipity ακόμα και η μαγειρική γίνεται έξυπνη γιατί κάθε προϊόν που εξετάζουμε μοριακά πρέπει να είναι ποιότητας έτσι ώστε ο συνδυασμός ...

43342 - Από τη βαθύτητα

Από τη βαθύτητα μπορείς να πας στην αντίσταση επειδή έχεις αναπτύξει την ανθεκτικότητα χάρη στα εργαλεία της νοημοσύνης και της μνημοσύνης που ...

43341 - La Résolution 2468 des Nations Unies sur le Sahara Occidental

La Résolution 2468 des Nations Unies sur le Sahara Occidental marque une évolution qualitative, contient des éléments structurants et constructifs dans ...

43340 - Τα κορμιά

Τα κορμιά των σκίτσων θυμίζουν την αγάπη του σώματος για το πνεύμα που ποτέ δεν ξεχνά την ανάγκη της υπέρβασης για να γίνει το αδιανόητο εφικτό ...

43340 - Les corps

Les corps des esquisses rappellent l’amour du corps pour l'esprit qui n'oublie jamais le besoin d’excès pour que l'impensable devienne réalisable ...

43339 - Στην Κρυσταλλοπηγή

Στην Κρυσταλλοπηγή ανάμεσα σε λόφους γεμίσαμε με πράσινο που θύμιζαν τα όρια της άνοιξης και συνεχίσαμε για να βρούμε το γαλάζιο των λιμνών ...

43338 - Στο Αγιόφυλλο

Στο Αγιόφυλλο είδαμε ήδη τη φύση που ετοιμάζεται με τις παπαρούνες την επόμενη εποχή της απελευθέρωσης από τον ζυγό της βαρβαρότητας ...

43336 - Η προετοιμασία

Η προετοιμασία της βαθύτητας αρχίζει με το ταξίδι της αποστολής για τη λίμνη και κάθε χιλιόμετρο σου δείχνει ότι η πορεία έχει πάντα την αξία ...

43335 - Σ’ εκεινο το χωριό

Σ' εκεινο το χωριό όπου όλα ήταν πέτρινα υπήρχαν ψυχές που ήθελαν να ζήσουν ελεύθερες αλλά η βαρβαρότητα ήθελε να νεκρώσει τα πάντα και μόνο ...

43335 - Dans ce village

Dans ce village où tout était de pierre il y avait des âmes qui voulaient vivre libres mais la barbarie voulait tout exterminer et seul le ...

43334 - Μην αφήνεις

Μην αφήνεις κανένα πίσω όταν αντιμετωπίζεις τη βαρβαρότητα γιατί αλλιώς θα αφήσεις νεκρούς πίσω σου αφού θα τους εξοντώσει σε κάθε περίπτωση ...

43334 - Ne laisse

Ne laisse personne à l’arrière quand tu fais face à la barbarie sinon tu laisseras des morts derrière toi puisqu’elle va les tuer dans tous ...

43333 - Ο φανατισμός

Ο φανατισμός κόκκινος ή μαύρος είναι το ίδιο βάρβαρος κατά της Ανθρωπότητας άρα μην προσπαθείς να τους διαχωρίσεις κι αντιμετώπισε με τον ίδιο τρόπο ...

43333 - Le fanatisme

Le fanatisme rouge ou noir est le même barbare contre l'Humanité alors n'essaie pas de les séparer et confronte les deux de la même manière si ...

43332 - Αν αγαπάς

Αν αγαπάς το φως και την αλήθεια δεν μπορείς ν' αποδεχτείς την προπαγάνδα του σταλινισμού που πάντα θέλει να καταπατά τους ανθρώπους για να επιβάλλει ...

43331 - Νοημοσύνη ενάντια Σταλινισμού

Ο σταλινισμός βασίζεται στην ιδέα ότι η νοημοσύνη δεν είναι επίκτητη κι ότι όλα εξαρτούνται από το κόμμα, εκτός βέβαια από τους ηγέτες του. Έτσι έχει μία ...

43330 - Ceux qui ne lisent pas

Ceux qui ne lisent pas les contes de fées parce qu’ils considèrent qu'ils n’ont pas de profondeur s'ils les regardent avec celle qui est nécessaire ...

43330 - Όσοι δεν διαβάζουν

Όσοι δεν διαβάζουν τα παραμύθια επειδή θεωρούν ότι δεν έχουν βάθος αν τα εξετάσουν με την απαραίτητη βαθύτητα για ν’ ανακαλύψουν ποια όργανα ...

43329 - Όλο το παραμύθι

Όλο το παραμύθι γράφτηκε στο αεροπλάνο για να συνεχίσει το μήνυμα των κινήσεων και της σιωπής έτσι ώστε ο καθένας να το νιώθει δικό του ...

43328 - SI: Η βαθύτητα

Η βαθύτητα σ' αγγίζει με κάθε τρόπο αν είσαι έτοιμος ν' ακούσεις τη σιωπή και να διαβάσεις παρτιτούρες του παρελθόντος για να είσαι πιο ανθρώπινος ...

43328 - SI : La profondeur

La profondeur te touche de toute façon si tu es prêt à entendre le silence et à lire les partitions de musique du passé pour être plus humain ...

43327 - LA: Το μουσείο

Το μουσείο είναι μέσα στη Βιβλιοθήκη που διατηρεί τα αρχεία του Lemkin και που παρουσιάζει το έργο του ποιητή που άνηκε στον κύκλο των ...

43327 - LA : Le musée

Le musée est dans dans la Bibliothèque qui conserve les archives de Lemkin et présente l’oeuvre du poète qui appartenait au cercle des morts ...

43326 - SOL: Οι παρτιτούρες

Οι παρτιτούρες βρίσκονται στην αγάπη της Ανθρωπότητας γιατί ποτέ δεν θα μπορούσε να ξεχάσει τα θύματα της γενοκτονίας και τα στοιχεία που ...

43326 - SOL : Les partitions

Les partitions se trouvent dans l’amour de l'Humanité qui n’a jamais pu oublier les victimes du génocide et les notions qui prouvent à leur ...

43325 - FA: Η βιβλιοθήκη

Η βιβλιοθήκη της επαρχίας είναι ακόμα στη θέση της στη γωνιά κοντά στην Πλατεία Ελευθερίας και παραμένει κόμβος αναφοράς για την ιστορία ...

43325 - FA : La bibliothèque

La bibliothèque de la province est encore à sa place à l’angle près de la Place de La Liberté et il reste un noeud de référence pour l'histoire ...

43324 - Mi : Madame Sophia

Madame Sophia n’oublia jamais cette aventure de la bibliothèque et quand le musée ouvrit elle amena ses enfants écouter cette musique et voir ...

43324 - MI: Η κυρία Σοφία

Η κυρία Σοφία δεν ξέχασε ποτέ αυτή την περιπέτεια της βιβλιοθήκης κι όταν άνοιξε το Μουσείο έφερε τα παιδιά της για να ακούσουν εκείνη ...

43323 - RE: Ο μεγάλος Ιωάννης

Ο μεγάλος Ιωάννης είχε ζήσει και αυτός τα βασανιστήρια κι ήξερε τι είχε υποστεί ο μουσικός ακόμα κι αν δεν τον γνώρισε έτσι διάβαζε όλο και ...

43323 - RE : Le grand Jean

Le grand Jean avait subi lui aussi la torture et il savait ce qu’avait souffert le musicien même s'il ne le connaissait pas alors il lisait ...

43322 - DO: Ποιος να πιστέψει

Ποιος να πιστέψει ένα παραμύθι για τη γενοκτονία τη χρονιά που γίνεται αιωνόβια αν δεν είναι ανθρώπινος κι αν δεν ξέρει για τον μουσικό που ποτέ ...

43322 - DO: Qui va croire

Qui va croire à un conte de fée pour un génocide l'année anniversaire où il a eu lieu s’il n'est pas humain et n’a pas entendu parler du musicien ...

43321 - SI: Η νέα διακλάδωση

Ο μεγάλος άνθρωπος είχε φύγει από τη ζωή εδώ και χρόνια. Η βιβλιοθηκάριος είχε βγει στην σύνταξη και δεν πήγαινε πια στη βιβλιοθήκη. Ο μικρός άνθρωπος ...

43321 - SI: La nouvelle ramification

L’homme à la haute taille avait quitté la vie depuis des années. La bibliothécaire avait pris sa retraite et n’allait plus à la bibliothèque. Le petit ...

43320 - LA: Νοητικό Σοκ

Το κλειδωμένο βιβλίο με τις παρτιτούρες ήταν η ιστορία που είχε ζήσει ο μουσικός στο πέτρινο χωριό. Και οι τρεις μαζί μετά από πολλές δυσκολίες άρχισαν ...