N. LYGEROS PhD
Opus
Κανείς δεν μπορούσε να σε πιστέψει παρά μόνο στα λόγια όταν μιλούσες για τη γιαγιά σου την επιζήσασα της γενοκτονίας αλλά τώρα με την ταυτότητά ...
31416 - Όταν είσαι Αρμένισσα
Όταν είσαι Αρμένισσα και λόγω γενοκτονίας ποτέ δεν απέκτησες πιστοποιητικά της καταγωγής σου φαντάσου πώς νιώθεις όταν επιτέλους έρχεται η αναγνώριση ...
31415 - Edison, Exxon Mobil, Total στην Ελλάδα
Έχει ενδιαφέρον να εξετάζουμε πώς πάνε τα πράγματα, ενώ μας έλεγαν ότι ποτέ δεν θα γίνει. Ακούσαμε τόσα πολλά για τα ελληνικά δεδομένα και ότι ποτέ δεν ...
31415 - Edison, Exxon Mobil and Total in Greece
It's interesting to observe at how matters are proceeding, while they were telling us that it will never occur. We've heard so much in regards to Greek ...
31414 - Επιτέλους η αρχή
Μπορεί πολλοί να περίμεναν τόσα χρόνια την πρώτη υλοποίηση του οράματος της Ελληνικής ΑΟΖ αλλά τώρα δικαιώνεται για πρώτη φορά αυτός ο αγώνας για την αξιοποίησή ...
31414 - The commencement at last!
It may be that many waited so many years for the first utilization of the vision of the Greek EEZ, but now for the first time this battle for its exploitation ...
31413 - Υπογραφή για το θαλάσσιο οικόπεδο 2 της Ελληνικής ΑΟΖ
Έγινε λοιπόν! Το πρώτο απτό αποτέλεσμα του Μεγάλου Διαγωνισμού για τα 20 θαλάσσια οικόπεδα της ελληνικής ΑΟΖ έγινε πραγματικότητα. Όσο και να ήθελαν μερικοί ...
31412 - Αλληλούια
Αλληλούια βλέπεις τέσσερις φορές στην Αποκάλυψη για ν’ακουστεί η προτροπή αινείτε τον Κύριο κι αντιλαμβάνεσαι τη συνέχεια που υπάρχει μέσω του ...
31411 - Ο πολλαπλασιασμός της ύλης
Ο πολλαπλασιασμός της ύλης αρχίζει με την ενέργεια που δίνεις χωρίς ποτέ να κοιτάζεις το κόστος διότι πρόκειται για ανθρώπους που έχουν ανάγκη ...
31410 - Οι καταρράκτες χαράς
Οι καταρράκτες χαράς αρχίζουν όταν βλέπεις στο βλέμμα των πιο μικρών ανθρώπων να λειτουργεί καταλυτικά η αγάπη της Ανθρωπότητας γιατί μια κυρία ...
31409 - Με τους μικρούς ανθρώπους
Με τους μικρούς ανθρώπους όταν εφοδιάζονται με τη διδασκαλία μπορείς να δεις το ίδιο σου το έργο να πολλαπλασιάζεται με τον πιο τρυφερό τρόπο αφού ...
31408 - Η αγάπη της Ιουλιέττας
Η αγάπη της Ιουλιέττας γινόταν σιγά σιγά όλο και πιο ανθρώπινη γιατί άκουγε κι έβλεπε με την Κυρία Καίτη ότι οι άνθρωποι έχουν ανάγκη από συνανθρώπους ...
31407 - Σκηνικό Κήπου. (Dessin au feutre)
Σκηνικό Κήπου. (Dessin au feutre)
31406 - Υποδήματα παράστασης. (Dessin au feutre)
Υποδήματα παράστασης. (Dessin au feutre)
31405 - Rocking chair. (Dessin au feutre)
Rocking chair. (Dessin au feutre)
31404 - Lampe Jonquille. (Dessin au feutre)
Lampe Jonquille. (Dessin au feutre)
31403 - Φορέματα Φωτεινής και Όλγας. (Dessin au feutre)
Φορέματα Φωτεινής και Όλγας. (Dessin au feutre)
31402 - Καπέλο της Όλγας. (Dessin au feutre)
Καπέλο της Όλγας. (Dessin au feutre)
31401 - Καπέλο της Φωτεινής. (Dessin au feutre)
Καπέλο της Φωτεινής. (Dessin au feutre)
31400 - Μετά τον κήπο
Μετά τον κήπο βλέπεις και την αξία του πάρκου διότι εκεί βρίσκονται τα ζώα του κόσμου που ζουν ελεύθερα επειδή σαν την κιβωτό υπάρχουν άνθρωποι ...
31399 - Όσο απίστευτο κι αν είναι
Όσο απίστευτο κι αν είναι το θεατρικό έργο προκαλεί νέα ανοίγματα για τη ζωή που δεν ξέρει ακόμα τι σημαίνει το μετά αλλά μαθαίνει από το ...
31398 - Στο νησί της ανάμνησης
Στη μέση της λίμνης, στο νησί της ανάμνησης. Όλγα: Εδώ είνα; Φωτεινή: Μετά τα σκαλοπάτια. Όλγα: Βλέπω... Φωτεινή: Κι εδώ ομορφιά... ...
31398 - Nell’isola del ricordo
Nel mezzo del lago, nell’isola del ricordo. Olga: È qui? Lucia: Dopo gli scalini. Olga: Vedo… Lucia: Anche qui c’è bellezza… Olga: Ma come? Lucia: ...
31398 - At the island of remembrance
In the middle of the lake, in the island of remembrance. Olga : Is it here? Lucy : After the stairs. Olga : I see… Lucy : Beauty here too… Olga ...
31397 - Κάτω από τη λίμνη
Φωτεινή: Υπάρχει πέρασμα… Όλγα: Δεν μπορούσα να το φανταστώ… Φωτεινή: Γέφυρα κατάδυσης. Όλγα: Ποιος άλλος θα το είχε σκεφτεί… Φωτεινή: Είναι η πρόσβαση ...
31397 - Sotto il lago
Lucia: C’è un passaggio… Olga: Non potevo immaginarmelo… Lucia: Ponte di immersione. Olga: Chi altro l’avrebbe pensato… Lucia: È l’accesso all’isola. ...
31397 - Au-dessous du lac
Lumineuse: Il y a un passage... Olga: Je ne pouvais pas l’imaginer... Lumineuse: Un pont d’immersion. Olga: Qui d'autre y aurait pensé... Lumineuse: ...
31397 - Under the lake
Lucy : There is a passage… Olga : I couldn’t imagine… Lucy : Diving bridge. Olga : Who else would have thought… Lucy : It’s the access to the island. ...
31396 - Even deeper
Sitting at the limits of the stage. Olga : So we died… Lucy : It is not that which is most important. Olga : Well, you don’t call it a detail. Lucy ...
31396 - Πιο βαθιά ακόμα
Καθισμένες στα όρια της σκηνής Όλγα: Πεθάναμε λοιπόν... Φωτεινή: Δεν είναι αυτό το πιο σημαντικό. Όλγα: Ε δεν το λες και λεπτομέρεια. Φωτεινή: Άλλο ...
31396 - Ancora più in profondità
Sedute sull’orlo della scena Olga: Siamo morte allora… Lucia: Non è questa la cosa più importante. Olga: E non lo si può dire piccolo particolare. ...
31395 - Οι ψυχές του κήπου
Οι δύο νέες γυναίκες είναι πλέον όρθιες, κινούνται σε όλη τη σκηνή. Φωτεινή: Σου έλεγα από την αρχή ότι κάτι μου θυμίζει. Όλγα: Γι’ αυτό ακούσαμε το ...
31395 - Le anime del giardino
Le due giovani donne sono in piedi, si muovono su tutta la scena. Lucia: Ti dicevo sin dall’inizio che mi ricorda qualcosa. Olga: Per questo abbiamo ...
31395 - The souls of the garden
The two women are finally standing, moving in the entire stage. Lucy: I was telling you from the beginning that it reminds me of something. Olga: Is ...
31394 - Δύο πέταλα πάνω στη λίμνη
Οι δύο γυναίκες είναι τώρα ξαπλωμένες πάνω στη λίμνη Όλγα: Και τώρα τι κάνουμε; Φωτεινή: Κοιτάζουμε τον ουρανό! Όλγα: Τι βλέπεις; Φωτεινή: Το ...
31394 - Due petali sopra il lago
Le due donne adesso sono adagiate sul lago Olga: E adesso cosa facciamo? Lucia: Guardiamo il cielo! Olga: Che cosa vedi? Lucia: L’azzurro infinito! ...
31394 - Two petals on the lake
The two women are now laid on the lake Olga: And now what do we do? Lucy: We are looking at the sky! Olga: What do you see? Lucy: The infinite blue! ...
31393 - Ανατολικά του κήπου
Το ντοντούκ δεν είναι πια μόνο ήχος. Το συνοδεύει ένας νέος. Φωτεινή: Αυτός είναι; Όλγα: Ο οργανοπαίχτης... Φωτεινή: Μα καλά μας έστειλε τον ήχο. ...
31393 - Ad Est del giardino
Il duduk non è più solo un suono. Lo accompagna un giovane. Lucia: È lui? Olga: Il musicista… Lucia: Ma ci ha mandato il suono. Olga: Perché non ...
31393 - East of the garden
The duduk is no longer just a sound. A young man accompanies it. Lucy: Is that him? Olga: The instrumentalist… Lucy: But really; he sent us the sound. ...
31392 - La profondità della musica
Nonostante abbiano la stessa posizione improvvisamente il suono di un duduk… Olga: L’hai sentito? Lucia: Che cosa? Guardavo il lago… Olga: Da lì viene. ...
31392 - The depth of the music
While they have the same position, suddenly the sound of a duduk is heard. Olga : Did you hear that? Lucy : Hear what? I was looking at the lake… ...
31392 - Το βάθος της μουσικής
Ενώ έχουν την ίδια στάση, ακούγεται ξαφνικά ο ήχος ενός ντουντούκ... Όλγα: Το άκουσες αυτό; Φωτεινή: Ποιο πράγμα; Κοίταζα την λίμνη... Όλγα: Από ...
31391 - Οι δύο πέτρες
Οι δύο νέες γυναίκες πλάτη με πλάτη καθισμένες. Φωτεινή: Με σήκωσες... για να καθίσουμε... Όλγα: Όχι όμως στο ίδιο σημείο... Φωτεινή: Ναι, δεν μπορώ ...
31391 - The two stones
The two young women back to back seated. Lucy: You got me up…so that we sit… Olga: But not at the same point… Lucy: Yes, I can’t argue… Olga: Aren’t ...
31391 - Le due pietre
Le due ragazze sedute schiena contro schiena. Lucia: Mi hai fatto alzare…per sederci… Olga: Non però nello stesso punto… Lucia: Si, non posso dire… ...
31390 - Υπερβατικά βήματα
Η μια είναι καθισμένη, η άλλη όρθια Όλγα: Άντε σήκω! Φωτεινή: Γιατί; Όλγα: Αρκετή ώρα καθίσαμε εδώ. Φωτεινή: Πού θες να πάμε; Όλγα: Λίγο ...
31390 - Transcendental steps
One is seated, the other one standing. Olga : Come on stand up! Lucy: Why? Olga : We stayed here long enough. Lucy: Where do you want to go? Olga ...
31390 - Passi trascendentali
Una ragazza è seduta l’altra è in piedi Olga: Dai alzati! Lucia: Perché? Olga: È da molto che siamo sedute qui. Lucia: Dove vuoi andare? Olga: Un ...
31389 - Όταν δάκρυσε και ο Χριστός
Στον ίδιο κήπο, έχουν καθίσει ανάμεσα στα λουλούδια. Φωτεινή: Τώρα που τα βλέπω από κοντά σκέφτηκα... Όλγα: Τι σκέφτηκες; Φωτεινή: Δεν είναι τυχαία ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor HuaTou Hyperstructure Intelligence Interview Italian Musique podcast-us Poems Portrait publication publications Sahara Spanish Strategie Talks Topostrategie Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή