N. LYGEROS PhD

Opus

8569 - Η συγκίνηση του ανθρώπου

Όταν διάβασε για τη ζωή και για τους αγώνες του ξένου τέρατος δεν ήξερε πόσο η ανθρωπιά θα μπορούσε να τον σημαδέψει πρόσεχε πως μιλούσε στους μικρούς ...

8568 - The physicist of village

The physicist of village had the hands of Rostropovich and played with the notions by giving concretely examples for his disciples to understand the ...

8568 - The physicist of village

The physicist of village had the hands of Rostropovich and played with the notions by giving concretely examples for his disciples to understand the ...

8568 - Ο φυσικός του χωριού

Ο φυσικός του χωριού είχε τα χέρια του Rostropovich και έπαιζε με τις έννοιες δίνοντας χειροπιαστά παραδείγματα για να κατανοήσουν οι μαθητές του το νόημα ...

8567 - Stratégie dans le chaos

Volatilité incertitude complexité ambiguïté tels sont les problèmes que doit affronter la stratégie dans le chaos si elle en est incapable alors elle mourra ...

8567 - Στρατηγική μέσα στο χάος

Πτητικότης αμφιταλάντευση πολυπλοκότης επαμφοτερισμός ιδού τα προβλήματα που έπρεπε ν’ αντιμετωπίσει η στρατηγική μέσα στο χάος εάν δεν ήτανε γι’ αυτό ...

8566 - Le clown et la ballerine

C'est vrai que c'était un drôle de couple cependant il y avait entre eux plus qu'une boîte à musique qui dit toujours la même chose. Pour eux le monde ...

8566 - O κλόουν και η μπαλαρίνα

Η αλήθεια είναι πως ήταν ένα αστείο ζευγάρι υπήρχε, ωστόσο, ανάμεσά τους περισσότερο από ένα μουσικό κουτί που πάντοτε λέει το ίδιο πράγμα. Για κείνους ...

8566 - The clown and the ballerina

It’s true that it was a funny couple however, between them there was something more than a music box saying the same thing always. For them, world ...

8565 - He had style

He had style of old knowledge who knows that for the others doesn't worth anything anymore but inside him he was feeling that he was touching humanity ...

8565 - Είχε το ύφος

Είχε το ύφος της παλιάς γνώσης που ξέρει ότι για τους άλλους δεν αξίζει πια τίποτα αλλά μέσα του ένιωθε όλο και πιο βαθιά ότι άγγιζε την ανθρωπιά έτοιμη ...

8564 - Black and white movie

Black and white was that movie too but it wasn't nonspeaking like the others the guttersnipe had grown of course but he hadn't changed he was always ...

8564 - Ασπρόμαυρη ταινία

Ασπρόμαυρη ταινία ήταν κι αυτή αλλά δεν ήταν βουβή σαν τις άλλες ο αλήτης είχε μεγαλώσει βέβαια αλλά δεν είχε αλλάξει ήταν πάντα γλυκός και τρυφερός ακόμα ...

8563 - Is it that hard?

Is it that hard to be human? Why do you need so much bureaucracy? Why do you want to get a certificate of attendance when you haven't lived yet? And why ...

8563 - Είναι τόσο δύσκολο;

Είναι τόσο δύσκολο να γίνεις άνθρωπος; Γιατί χρειάζεσαι λοιπόν τόση γραφειοκρατία; Γιατί θέλεις να πάρεις μια βεβαίωση παρακολούθησης αφού δεν έζησες ...

8562 - One piece only

One piece only I wanted you to hear not as a favor but to feel inside you too the power of music that didn't touch system as though it was brutal because ...

8562 - Ένα κομμάτι μόνο

Ένα κομμάτι μόνο ήθελα ν'ακούσεις όχι για χάρη αλλά για να νιώσεις κι εσύ μέσα σου τη δύναμη της μουσικής που δεν άγγιξε κανένα σύστημα όσο βάρβαρο κι ...

8561 - Listen a little to music

Listen a little to music to live with me that nostalgia of one old movie which marked us all of us permanently as it was wound that gave us humanity that ...

8561 - Άκου λίγο τη μουσική

Άκου λίγο τη μουσική για να ζήσεις μαζί μου εκείνη τη νοσταλγία μιας παλιάς ταινίας που μας σημάδεψε όλους μας οριστικά λες και ήταν πληγή που μας έδωσε ...

8560 - Some poems

If only you knew some poems then balalaika would not be strange not even its story is amazing cause you'd have seen snowy landscapes where there was no ...

8560 - Μερικά ποιήματα

Αν ήξερες μόνο μερικά ποιήματα τότε η μπαλαλάικα δεν θα ήταν παράξενη κι ούτε η ιστορία της θα ήταν απίστευτη διότι θα είχες δει τα χιονισμένα τοπία όπου ...

8559 - Hard Immortality

When you die so often you can't understand how hard is immortality. You see your people those you love executed by systems who committed genocide and you ...

8559 - Η σκληρή αθανασία

Όταν πεθαίνεις τόσο συχνά δεν μπορείς να καταλάβεις πόσο σκληρή είναι η αθανασία. Βλέπεις τους ανθρώπους σου εκείνους που αγαπάς να εκτελούνται από συστήματα ...

8558 - The invisible heroes

If you could see too the invisible heroes which fell for us in order to live like this and not like slaves then you would understand more the acts ...

8558 - Οι αόρατοι ήρωες

Αν έβλεπες και εσύ τους αόρατους ήρωες που έπεσαν για μας για να ζήσουμε έτσι και όχι σκλάβοι τότε θα καταλάβαινες περισσότερο τις πράξεις που σου φαίνονται ...

8557 - On the stone

On the stone we carved the flowers that we picked so that they won't die with our hits like the forgotten bells of Saint Athanasios would ring, ...

8557 - Πάνω στην πέτρα

Πάνω στην πέτρα χαράξαμε τα λουλούδια που δεν κόψαμε για να μην πεθάνουν με τα χτυπήματά μας σαν να σημάνουν οι ξεχασμένες καμπάνες του Αγίου Αθανασίου, ...

8556 - Έχεις δει ποτέ;

Έχεις δει ποτέ ένα μεθυσμένο κλόουν να σώζει γυναίκα από αυτοκτονία κι όμως αν ήσουν στο Λονδίνο το 1914 θα έβλεπες με τα μάτια σου αόρατους ψύλλους Phyllis ...

8556 - Have you ever seen?

Have you ever seen a drunk clown saving a woman from suicide but if you were in London on 1914 you would see with your eyes invisible fleas Phyllis and ...

8555 - For a moment

For a moment you looked at five roses as if they were always here to remind you the meanings I gave you lying down on paper essence of thoughts which were ...

8555 - L’espace d’un instant

L'espace d'un instant tu regardas les cinq roses comme si elles avaient toujours été là pour te rappeler les sens que je t'avais donnés en couchant sur ...

8555 - Για μια στιγμή

Για μια στιγμή κοίταξες τα πέντε ρόδα ως εάν ήτανε πάντα εδώ για να σου θυμίζουνε τα νοήματα που σου είχα δώσει ξαπλώνοντας στο χαρτί την ουσία των σκέψεων ...

8554 - Rose des sables

Qui oserait offrir une rose des sables et pourtant les hommes qui aiment le sable n'hésiteraient un instant tant celle-ci est précieuse dans leur mémoire ...

8553 - In the same roads

In the same roads we walk in the night in order to live together our encounter that sunset which we touched with the motionless ship the metal of ...

8553 - Στους ίδιους δρόμους

Στους ίδιους δρόμους περπατάμε τη νύχτα για να ζήσουμε μαζί τη συνάντηση μας εκείνο το δειλινό που αγγίξαμε με το ακίνητο καράβι το μέταλλο της γέφυρας ...

8552 - Breath in lips

My breath in lips you play with strings without asking yourself if you break the instrument that you created after years of need to find essence that's ...

8552 - Ανάσα μου στα χείλη

Ανάσα μου στα χείλη παίζεις με τις χορδές δίχως ν' αναρωτηθείς αν θα σπάσει το όργανο που έπλασες εσύ μετά από χρόνια ανάγκης για να βρεις την ουσία γι' ...

8551 - Clarinet of Resistance

Clarinet of resistance, I hear it every time I see your father shout more and more louder when he leads dance with continental way to play instruments ...

8551 - Το κλαρίνο της αντίστασης

Το κλαρίνο της αντίστασης, το ακούω κάθε φορά που βλέπω τον πατέρα σου να φωνάζει όλο και πιο δυνατά όταν σέρνει το χορό με τον ηπειρώτικο τρόπο για να ...

8550 - Ο χορός της χαράς

Σε βλέπω να χορεύεις με το ζαγορίσιο τρόπο σου και νιώθω τη χαρά σου λες και θυμάσαι κι εσύ όλους τους αγώνες που δώσαμε τότε για να ζήσουμε κι εμείς ...

8550 - Örömtánc

Táncodat csodálom, Zagorában láttam ily hetykén, tűzlő örömöd lelkemig áthat, tudom, úgy érzed magad is, minden kivívott diadal, térdrebukás, sorsunk ...

8545 - Το γόητρο ως αναγνώριση ισχύος

Το γόητρο για ένα κράτος δεν είναι μια αφηρημένη έννοια. Και δεν είναι αποκλειστικά θέμα εικόνας διότι λειτουργεί με ανάδραση. Δεν μπορεί να βασιστεί μόνο ...

8544 - Les cinq roses rouges

Les cinq roses rouges accompagnèrent les temps modernes de Chaplin comme si elles sortaient avec lui de la prison de la condition pour retrouver le paradis ...