N. LYGEROS PhD

Opus

19452 - Ουράνια διασταύρωση

Ουράνια διασταύρωση έζησες στα Βαλκάνια κι αναρωτήθηκες ποιο ήταν το νόημα της διακλάδωσης για τον Χρόνο τον πολυκυκλικό και τότε είδες όλα τα ...

19451 - Δεν επαρκεί

Δεν επαρκεί να λυπάσαι για τους Χριστιανούς της Ανατολής και να μη λες απολύτως τίποτα γιατί φοβάσαι τις επιπτώσεις γιατί πρέπει να θυμηθείς ...

19450 - Από τις πράξεις

Από τις πράξεις στην εκτέλεση της αποστολής είναι μεγάλο το μονοπάτι και μη νομίζεις ότι χρειάζεται μόνο την πίστη για να καταφέρεις να συμβάλεις ...

19449 - Η δικαίωση του έργου

Η δικαίωση του έργου δεν γίνεται μόνο από την ανάγνωση και την μετάφραση διότι χωρίς δράση είναι απλώς μετάδοση για τους επόμενους χωρίς εμπλουτισμό ...

19448 - Με τον ήλιο

Με τον ήλιο της ημέρας είδαμε τον ρόλο του πάνω από τα σύννεφα και σκεφτήκαμε ότι πρέπει να κάνουμε το ίδιο με τους ανθρώπους που υποφέρουν αλλιώς ...

19447 - Διπλό Δώρο

Αν αντιληφθείς ότι ο Ελληνισμός είναι το δώρο του Χρόνου στην Ανθρωπότητα τότε μπορεί να επινοήσεις ότι ο Χριστιανισμός είναι το δώρο της Ανθρωπότητας ...

19446 - Διαβάζεις Διγενή

Διαβάζεις Διγενή κι αναρωτιέσαι ακόμα και τώρα πώς άντεξε το Βυζάντιο τόσους αιώνες βάρβαρων επιθέσεων ενώ το στρατήγημα αποδεικνύει σε πρακτικό ...

19445 - Hellenism’s Tasks

With the exceedances of Digenis, we see the task of Hellenism. Each duel is a symbolic battle. Digenis is simultaneously a Greek hero, and the Hercules ...

19445 - Άθλος Ελληνισμού

Με τις υπερβάσεις του Διγενή, βλέπουμε και τον άθλο του Ελληνισμού. Κάθε μονομαχία, είναι και μια συμβολική μάχη. Ο Διγενής είναι ταυτόχρονα ...

19444 - The chronostrategic myth

The chosen chronostrategic myth was Digenis Akritas. And the reasons were multiple. The afterlife had a mission. Hellenism had to aid Christianity ...

19444 - Ο χρονοστρατηγικός μύθος

Ο χρονοστρατηγικός μύθος που επιλέχθηκε ήταν ο Διγενής Ακρίτης. Και ο λόγος ήταν πολλαπλός. Η μετά θάνατον ζωή είχε αποστολή. Ο Ελληνισμός έπρεπε ...

19443 - The unprecedented cycle

If the Empire of Byzantium was merely a religious context, then the methodology of approaching it was the attack against faith. And one method of attack ...

19443 - Ο καινός κύκλος

Αν η Αυτοκρατορία του Βυζαντίου ήταν μόνο και μόνο ένα θρησκευτικό πλαίσιο, τότε η μεθοδολογία της αντιμετώπισής της, ήταν η επίθεση κατά της πίστης. ...

19442 - The Afterlife

For centuries on, everyone had believed that Hellenism had died, without questioning the fact. In actual fact, Hellenism was transformed and had taken ...

19442 - Η μετά θάνατον ζωή

Για αιώνες, όλοι είχαν πιστέψει ότι ο Ελληνισμός είχε πεθάνει χωρίς να αμφισβητεί αυτό το γεγονός. Στην πραγματικότητα, ο Ελληνισμός είχε μεταμορφωθεί ...

19441 - The Battle of Time

The Battle of Time had not started suddenly. It was prepared for centuries on. That's what the big picture was portaying. Regardless if most could not ...

19441 - Η Μάχη του Χρόνου

Η Μάχη του Χρόνου δεν άρχισε ξαφνικά. Προετοιμαζόταν εδώ και αιώνες. Αυτό έδειχνε η μεγάλη εικόνα. Ασχέτως αν οι περισσότεροι δεν μπορούσαν καν να ...

19440 - Έσχατη προετοιμασία

Έσχατη προετοιμασία ήταν καθώς είχε ανακοινωθεί η άγνωστη αποστολή αφού ξέραμε κάθε ένα από τα μυστικά της για να αποφεύγουμε τα λάθη και να πετυχαίνουμε ...

19440 - Préparation ultime

Préparation ultime c'était ainsi qu'avait été annoncée l'expédition inconnue alors que nous savions chacun de ses secrets pour éviter les erreurs ...

19439 - Sous la pluie

Sous la pluie en attendant le soleil nous nous préparions à dépasser les limites des possibilités humaines car notre envol n'avait qu'un seul et ...

19439 - Κάτω από τη βροχή

Κάτω από τη βροχή αναμένοντας στον ήλιο ετοιμαστήκαμε για να υπερβούμε τα όρια των ανθρώπινων δυνατοτήτων επειδή η πτήση μας δεν είχε παρά μόνο έναν ...

19438 - Η συμφωνία του Mozart

Η συμφωνία του Mozart μας ευαισθητοποίησε στη νοημοσύνη του παιγνίου που δεν είναι μόνον ένας εγκεφαλικός άθλος μα και ανθρώπινος με την έννοια ότι ...

19438 - La symphonie de Mozart

La symphonie de Mozart nous rendit sensible à l'intelligence du jeu qui n'est pas seulement un exploit cérébral mais aussi humain dans le sens où ...

19437 - Μια κλασική συναυλία

Μια κλασική συναυλία κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας της ελβετικής πτήσης μας έσπευσε να μας θυμίσει τη σημασία της μουσικής στον πολιτισμό μας ...

19437 - Un concert classique

Un concert classique durant la préparation de notre vol suisse s'est empressé de nous rappeler l'importance de la musique dans notre civilisation ...

19436 - Έχουμε ανάγκη

Έχουμε ανάγκη ο ένας τον άλλον για ν’ ανακαλύψουμε τον κόσμο γιατί χωρίς όλους αυτούς δεν μπορούμε να φανταστούμε την Ανθρωπότητα επειδή είμαστε ...

19436 - Nous avons besoin

Nous avons besoin les uns des autres pour découvrir le monde car sans eux tous nous ne pouvons imaginer l'Humanité car nous sommes enclavés dans ...

19435 - Σκέψου την πραγματικότητα

Σκέψου την πραγματικότητα και την πολυπλοκότητά της για ν’ ανακαλύψεις την ουσία των πραγμάτων που λησμονούμε μέσα στην αδιαφορία ελλείψει δυνατότητας ...

19435 - Pense à la réalité

Pense à la réalité et à sa complexité pour découvrir l'essentiel des choses que nous oublions dans l'indifférence faute de pouvoir nous souvenir ...

19434 - Dans l’espace et le temps

Dans l'espace et le temps que nous traversons nous tentons de créer des points nodaux pour établir la mémoire au sein même de l'oubli afin qu'elle ...

19434 - Στον χώρο και στον χρόνο

Μέσα στον χώρο και στον χρόνο που διασχίζουμε επιχειρούμε να δημιουργούμε κομβικά σημεία για να εγκαθιστούμε τη μνήμη στους κόλπους ακόμη και της ...

19433 - En face de Lyon

En face de Lyon sur les terrasses de l'étoile nous avons dégusté le jour de l'anniversaire la qualité du savoir-faire dans un domaine inépuisable ...

19432 - Μελετάς την ιστορία

Μελετάς την ιστορία και βλέπεις τώρα πόσο πολύπλοκη είναι η δομή της διότι οι διασταυρώσεις ήταν διακλαδώσεις και μερικές φορές οι κρίσιμες επιλογές ...

19431 - Quando sei nelle zone occupate

Quando sei nelle zone occupate devi proteggere ogni piccolo uomo da tutti gli attacchi per questo motivo sei anche tu con noi in questa lotta così ...

19431 - Όταν είσαι στα Κατεχόμενα

Όταν είσαι στα Κατεχόμενα πρέπει να προσέχεις κάθε μικρό άνθρωπο από όλες τις επιθέσεις γι’ αυτόν τον λόγο είσαι κι εσύ μαζί μας σε αυτό τον αγώνα ...

19430 - Αν δεν μάθεις

Αν δεν μάθεις να παλεύεις με το πνεύμα για το Δίκαιο δεν είναι ανάγκη να είσαι μαζί μας γιατί θα μας καθυστερήσεις λόγω απραξίας κι ανικανότητας ...

19429 - Τα καράβια της Αλεξιάδας

Τα καράβια της Αλεξιάδας έγιναν γέφυρα ως αντεπίθεση κι όσοι δεν το κατάλαβαν τι επέλεξε ο πρώτος για την ανακατάληψη μέσω στρατηγικής και πολυπλοκότητας ...

19428 - Crociata contro il Genocidio

Crociata contro il Genocidio di tutti i paesi liberi è necessaria per la lotta poiché la propaganda dei sistemi dell’indifferenza e dell’oblio non ...

19428 - Crusade against the Genocide

Crusade against the Genocide from all the free countries is needed for the struggle since the propaganda of the systems of indifference and of oblivion ...

19428 - Cruzada contra el Genocidio

Cruzada contra el Genocidio por parte de todos los países libres se necesita para la lucha dado que la propaganda de los sistemas de la indiferencia ...

19428 - Σταυροφορία ενάντια στη Γενοκτονία

Σταυροφορία ενάντια στη Γενοκτονία από όλες τις ελεύθερες χώρες χρειάζεται για τον αγώνα αφού η προπαγάνδα των συστημάτων της αδιαφορίας και της ...

19427 - Only the word genocide

Only the word genocide has substance for us since only this coined term by Lemkin condemns the perpetrator on an international level, other words ...

19427 - Solo una parola genocidio

Solo una parola genocidio ha importanza per noi perché solo questa invenzione di Lemkin condanna il carnefice a livello mondiale le altre hanno ...

19427 - Sólo la palabra genocidio

Sólo la palabra genocidio cobra sentido para nosotros porque es solamente la invención de Lemkin que condena al verdugo a nivel internacional; las ...

19427 - Μόνο η λέξη γενοκτονία

Μόνο η λέξη γενοκτονία έχει ουσία για μας γιατί μόνο αυτή η επινόηση του Lemkin καταδικάζει τον θύτη σε διεθνές επίπεδο οι άλλες έχουν νόημα μόνο ...

19426 - The President of Cyprus and the Genocide of the Armenians

The President of Cyprus followed with consistency the decision of Cyprus for the Recognition of the Genocide of the Armenians. He didn’t try to use a diplomatic ...

19426 - Il Presidente di Cipro e il Genocidio degli Armeni

Il presidente di Cipro ha seguito coerentemente la decisione di Cipro riguardo al Riconoscimento del Genocidio degli Armeni. Non ha cercato di adoperare ...

19426 - Ο Πρόεδρος της Κύπρου και η Γενοκτονία των Αρμενίων

Ο Πρόεδρος της Κύπρου ακολούθησε με συνέπεια την απόφαση της Κύπρου για την Αναγνώριση της Γενοκτονίας των Αρμενίων. Δεν προσπάθησε να χρησιμοποιήσει μια ...

19425 - Il primo passo della Germania

Il primo passo della Germania in rapporto al riconoscimento del Genocidio degli Armeni è stato fatto dallo stesso suo Presidente. Nella cerimonia religiosa ...

19425 - Το πρώτο βήμα της Γερμανίας

Το πρώτο βήμα της Γερμανίας σε σχέση με την αναγνώριση της Γενοκτονίας των Αρμενίων έγινε από τον ίδιο τον Πρόεδρό της. Σε θρησκευτική τελετή ο Πρόεδρος ...

Opus App