N. LYGEROS PhD
Opus
Δύο χρώματα για να δώσει η Ανθρωπότητα και ο Χρόνος πάνω στη γέφυρα της βελανιδιάς χρειάζεσαι μόνο για να καλύψεις την αξία της συνέχειας που ...
16271 - В глубине Времени
В глубине Времени ситуация напоминает глубину моря без бури поскольку мера другая и деяния поверхности - простые шаги, которые не меняют ничто ...
16271 - In depth of Time
In depth of Time the situation resembles the depths of sea without tempest for, the measure is different and actions on the surface are mere moves ...
16271 - Στο βάθος του Χρόνου
Στο βάθος του Χρόνου τα πράγματα είναι όπως στα βάθη της θάλασσας δίχως θύελλα γιατί το μέτρο είναι διαφορετικό και οι πράξεις της επιφάνειας ...
16270 - A human is born when he understands that it is not only the ‘ego’ but it’s also ‘the other’
It all begins with the person. The person is the one that talks a lot. Let's name him the chatterbox of the soul. The soul has three things to say, but ...
16270 - Ο άνθρωπος θα γεννηθεί όταν θα καταλάβει ότι δεν είναι μόνο το «εγώ», είναι και «ο άλλος»
Όλα ξεκινάνε με το άτομο. Το άτομο είναι αυτό που μιλάει πολύ. Ας το ονομάσουμε η γλωσσοκοπάνα της ψυχής. Η ψυχή έχει να πει τρία πράγματα, αλλά δεν τολμάει ...
16269 - Η απλότητα του Γέροντα
Ο Γέροντας είχε ένα βαθμό απλότητας, πολύ δύσκολο για την κατανόηση. Άρα ο Γέροντας, αν θέλετε να χρησιμοποιήσω μια έκφραση λιγότερο ακατανόητη, ήταν απλός, ...
16268 - Η ζωή έχει νόημα μόνο με την αξιοπρέπεια
Η φυσιολογικότητα είναι πολύ απλή. Το δάσος ζει επειδή είναι ελεύθερο, αλλιώς ξέρει ότι δεν έχει νόημα. Ενώ εδώ έχουμε ανθρώπους που ως δέντρα, λένε "και ...
16267 - Bague chrétienne. (Feutre sur cahier)
Bague chrétienne. (Feutre sur cahier)
16266 - Avec l’épée à la main. (Feutre sur cahier)
Avec l'épée à la main. (Feutre sur cahier)
16265 - Αφού μελέτησες επιτέλους
Αφού μελέτησες επιτέλους τις πράξεις των Αποστόλων κι έχεις την ικανότητα ν’ αντιληφθείς το έργο που κατάφεραν μόνοι τους με το Δάσκαλο της Δικαιοσύνης ...
16264 - Αφού διάβασες επιτέλους
Αφού διάβασες επιτέλους όλα τα Ευαγγέλια μετά από τόσα χρόνια γιατί αναρωτιέσαι ακόμα τι πρέπει να κάνεις στη ζωή σου τώρα που ξέρεις τι έγινε τελικά ...
16263 - Όταν ψάχνεις
Όταν ψάχνεις για ένα στόχο επειδή η ζωή σου παραμένει κενή μετά από χρόνια αρκεί ν’ ακολουθήσεις το μονοπάτι του φωτός και θα δεις με το πνεύμα ...
16262 - Συνεχίζεται ο αγώνας
Συνεχίζεται ο αγώνας γιατί πρέπει ν’ απελευθερώσουμε όλα τα Κατεχόμενα τα μικρά και τα μεγάλα αφού ο Ελληνισμός δεν αποδέχτηκε ποτέ τη βαρβαροκρατία ...
16261 - Ο αγώνας για τα εργοστάσια ζάχαρης
Ο αγώνας για τα εργοστάσια ζάχαρης στην Ελλάδα είναι εθνικός και δεν πρέπει να τον περιορίσουμε με τοπικιστικά θέματα. Η Ελλάδα έχει την ικανότητα να παράγει ...
16260 - Human resilience
Human resilience is necessary to everyone so that we live the next without succumbing since we remain pieces of Humanity against the barbarians ...
16260 - Ανθρώπινη ανθεκτικότητα
Ανθρώπινη ανθεκτικότητα χρειάζεται σε όλους για να ζήσουμε τα επόμενα δίχως να υποκύψουμε αφού παραμένουμε κομμάτια Ανθρωπότητας ενάντια στους ...
16259 - Απαραίτητη αντεπίθεση
Απαραίτητη αντεπίθεση είναι προβλέψιμη όταν υπάρχουν αθώα θύματα σε μια κατάσταση που δεν είχε κανένα νόημα σε όλους όσους δεν ξέρουν για το παρελθόν ...
16259 - Necessary counterattack
A necessary counterattack is predictable when there are innocent victims in a situation which had no sense to all those who don't know about the ...
16258 - I Nazareni
I Nazareni hanno diritto di vivere non solo liberi ma di continuare la tradizione millenaria così ogni atto contro di loro per motivi religiosi ...
16258 - Οι Ναζωραίοι
Οι Ναζωραίοι έχουν δικαίωμα να ζήσουν όχι μόνο ελεύθεροι αλλά να συνεχίσουν μια παράδοση χιλιετιών έτσι κάθε πράξη εναντίον τους για λόγους θρησκευτικούς ...
16257 - Quando parlò la donna
Quando parlò la donna in parlamento nessuno credeva che avrebbe avuto il coraggio di condannare la barbarie eppure continuò anche piangendo perché ...
16257 - Όταν μίλησε η γυναίκα
Όταν μίλησε η γυναίκα μέσα στη βουλή κανείς δεν πίστευε ότι θα είχε το κουράγιο να καταγγείλει τη βαρβαρότητα κι όμως συνέχισε ακόμα και κλαίγοντας ...
16256 - Άσε λοιπόν
Άσε λοιπόν όλα τα δεσμά που σ’ εγκλωβίζουν κι ακολούθα το μονοπάτι του φωτός αν θέλεις πραγματικά να γίνεις μαθητής του Χριστού που αγαπά την ...
16255 - Όσο υπάρχουν άτομα
Όσο υπάρχουν άτομα που υποστηρίζουν τις κοινωνίες της αδιαφορίας και της λήθης θα υπάρχει η βαρβαρότητα που εκτελεί εγκλήματα κατά της Ανθρωπότητας ...
16254 - You hear plenty
You hear plenty and you continue to bother with the news which are meaningless while they tell you that there is no diachronic war and you see ...
16254 - Ακούς πολλά
Ακούς πολλά και συνεχίζεις ν΄ασχολείσαι με ειδήσεις που είναι ανούσιες ενώ σου λένε ότι δεν υπάρχει διαχρονικός πόλεμος και βλέπεις πρακτικά ...
16253 - When is made
When genocide takes place you should not passively wait for too many victims in order to finally choose side especially if you know from the ...
16253 - Όταν γίνεται
Όταν γίνεται μια γενοκτονία δεν πρέπει να περιμένεις παθητικά να υπάρξουν πολλά θύματα για να πάρεις επιτέλους θέση ειδικά αν ξέρεις εξαρχής ...
16252 - The conviction of the barbarians
The conviction of the barbarians in Cambodia is a proof that Humanity does not forget any crime no matter how old it is, since that is the just for the ...
16252 - Η καταδίκη των βαρβάρων
Η καταδίκη των βαρβάρων στην Καμπότζη είναι η απόδειξη ότι η Ανθρωπότητα δεν ξεχνά κανένα έγκλημα όσο και παλιό να είναι, αφού αυτό είναι το πρέπον για ...
16251 - Christ lives
Twenty centuries ago the Gospels were born to try to describe in their own way the uniqueness of the multiplicity of love and after so many tortures and ...
16251 - Ο Χριστός ζει
Πριν είκοσι αιώνες γεννήθηκαν τα Ευαγγέλια για να προσπαθήσουν να περιγράψουν με τον τρόπο τους τη μοναδικότητα της πολλαπλότητας της αγάπης και μετά από ...
16250 - Triceps sural. (Feutre sur cahier)
Triceps sural. (Feutre sur cahier)
16249 - Triceps brachial. (Feutre sur cahier)
Triceps brachial. (Feutre sur cahier)
16248 - Muscles de la cuisse humaine. (Feutre sur cahier)
Muscles de la cuisse humaine. (Feutre sur cahier)
16247 - Etude pour cascade. (Feutre sur cahier)
Etude pour cascade. (Feutre sur cahier)
16246 - Η ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ. (Feutre sur cahier)
Η ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ. (Feutre sur cahier)
16245 - No one forgot you
No one forgot you since you wrapped yourself in the blue and white so that you wouldn't give it in to the occupational forces when they came to the ...
16245 - Κανείς δε σε ξέχασε
Κανείς δε σε ξέχασε από τότε που τυλίχτηκες με τη γαλανόλευκη για να μην την παραδόσεις στις κατοχικές δυνάμεις όταν ήρθαν στην Ακρόπολη να βάλουν ...
16244 - Tomes de l’Histoire de Malte. (Feutre sur cahier)
Tomes de l'Histoire de Malte. (Feutre sur cahier)
16243 - In the bookbindery
In the bookbindery it touched us deep the scent of leather for the covers and the brilliance of the semi precious stones of the books that protected ...
16243 - Στο βιβλιοδετείο
Στο βιβλιοδετείο μας άγγιξε βαθιά η μυρωδιά του δέρματος για τα εξώφυλλα και η λάμψη των ημιπολύτιμων λίθων των βιβλίων που προστάτευαν την αγία ...
16242 - Τον Τάσσο
Τον Τάσσο τον έστειλε ο Θεός όταν έπρεπε να πούμε και πάλι το ΌΧΙ για να ζήσουμε όλοι ελεύθεροι κι εσύ θέλεις τώρα να το ξεχάσεις αφού έχουμε ...
16242 - Tassos
Tassos was sent by God when we had to say again the NO so that we all live free and you want now to forget it since we have within us the leaf ...
16241 - The no of the monastery
The no of the monastery you can never forget even if you wanted to because every rock remembers the struggle even if ten years passed since then ...
16241 - Το όχι του μοναστηριού
Το όχι του μοναστηριού δεν μπορείς ποτέ να το ξεχάσεις ακόμα κι αν το ήθελες γιατί κάθε πέτρα θυμάται τον αγώνα έστω κι αν πέρασαν δέκα χρόνια ...
16240 - When we touched
When we touched the inscriptions the engraved we discovered in essence their value and the elements of early christian they seemed to us even ...
16240 - Όταν αγγίξαμε
Όταν αγγίξαμε τις επιγραφές τις σκαλισμένες ανακαλύψαμε επί της ουσίας την αξία τους και τα στοιχεία τα παλαιοχριστιανικά μας φάνηκαν ακόμα πιο ...
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή