N. LYGEROS PhD

Opus

8776 - The spirit of Kolokotronis

If you feel that you live in a prison, while you dwell in your homeland, then you should consider the spirit of Kolokotronis and get ready to act. And ...

8775 - Dialogue temporel

- Etiez-vous prêts pour la guerre ? - Non, seulement pour la bataille. - Cela suffisait-il ? - Cela a suffi car nous avons tous misé dessus. - Et l'ennemi ...

8775 - Χρονικός διάλογος

- Ήσασταν έτοιμοι για τον πόλεμο; - Όχι, μόνο για τη μάχη. - Αρκούσε τούτο; - Ήταν τούτο αρκετό, διότι τα ποντάραμε όλα σ’ αυτό. - Κι ο εχθρός; - Πάντοτε ...

8774 - Étude de Barbier, 1895

Blancs : Rh3, Fd2, b7, c6, d7, h2 Noirs : Ra7, De7, Fa3, g5 Solution : 1) b8=D+ - Rxb8 2) c7+ - Rxc7 3) d8=D+ ...

8773 - Fin de partie Spraggett – Rodriguez, Tarrassa 1990

Blancs: Rg1, Da5, Td5, Fa3, Fc4, Cf3,                  a2, b4, e3, f2, g3, h2. Noirs: Rg8, De6, Tb6, Ff8, Fg4, Cc3,                  a7, f6, g7, ...

8772 - Fin de partie Ilivitsky-Guimard, Goteborg 1955

Blancs: Rh2, De8, Tg1, Fh1                  a5, c5, e5, f3, f4, h3. Noirs : Rh7, Da7, Td3, Cf5                  c6, d5, e6, h6. Solution : ...

8771 - Fin de partie Starck – Fischer, Rostock 1983

Blancs: Rg1, Df3, Fc3, Cf5, Cg3                  a2, b2, c4, d5, f2, g2, h3. Noirs : Rg8, Df8, Fb6, Fd7, Ce8                  a7, b7, c6, d6, f7, g6, ...

8770 - The legendary Hammerer

Thrace needs the same legendary Hammerer who acted in Poitiers in October 732. Otherwise without the analogy of Charles Martel, the efforts of the coherence ...

8770 - Ο θρυλικός σφυροκόπος

Η Θράκη χρειάζεται τον ίδιο θρυλικό σφυροκόπο που έδρασε στο Πουατιέ τον Οκτώβριο 732. Αλλιώς δίχως τον ανάλογο του Κάρολου Μαρτέλου οι προσπάθειες για ...

8769 - Η ανάγκη της θυσίας

Μην ευχαριστείς το δάσκαλο για την ανάγκη της θυσίας γιατί δεν υπάρχει παρά γι' αυτή γιατί δεν μπορεί να κάνει παρά αυτή και μετά κατά βάθος παρά ...

8769 - The necessity of sacrifice

Don’t thank the master for the necessity of sacrifice; for, he doesn’t exist but for this for, he can’t do anything but this and basically then, despite ...

8769 - La nécessite du sacrifice

Ne remercie pas le maître pour la nécessite du sacrifice car il n'existe que pour cela car il ne peut faire que cela et puis au fond malgré l'insupportable ...

8768 - Il y a tant de bleu

Il y a tant de bleu dans ton regard que je vois enfin la profondeur du ciel et la puissance de notre mer malgré le froid bien trop blanc qui envahissait ...

8768 - Υπάρχει τόσο γαλάζιο

Υπάρχει τόσο γαλάζιο στο βλέμμα σου που βλέπω επιτέλους το βάθος τ’ ουρανού και την ισχύ της θάλασσάς μας εις πείσμα του ψύχους του κατάλευκου ...

8767 - Les lumières de la ville

Les lumières de la ville même éteintes, éclairent notre ancienne mémoire pour ne pas qu'on oublie l'essence de notre vie sur cette terre étroite ...

8767 - Τα φώτα της πόλης

Τα φώτα της πόλης ακόμη και σβησμένα, λάμπουνε την αρχαία μας μνήμη για να μην ξεχνούμε την ουσία της ζωής μας πάνω σε τούτη τη στενή γη όπου δεν ...

8767 - Огни города

Огни города даже погашенные, освещают нашу древнюю память чтобы мы не забыли суть нашей жизни на этой узкой земле где есть место только для достоинства ...

8766 - Οι βάτραχοι στην λάσπη

Σε επιστολή της πρώτης Δεκεμβρίου 1818 με σφραγίδα της Φιλικής Εταιρίας απευθυνόμενη στον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη διαβάζουμε την εξής πρόταση: «Ο καιρός, φίλε, ...

8765 - Αρτσάχ, Θράκη και αναλογίες

Όσοι δεν ξέρουν το θέμα του Αρτσάχ δεν μπορούν ν’ αντιληφθούν ποιες αναλογίες υπάρχουν με τη Θράκη μας. Το πρόβλημα προέρχεται από μία πολύ τοπική προσέγγιση ...

8765 - Artsakh, Thrace and ratios

For those who are unaware of the Artsakh issue, they can't understand what of its proportions coinside with those of our Thrace. The problem derives ...

8764 - La légende de Kachaghakaberd

Si l'appellation forteresse des pies te surprends alors apprends sa légende. Les guerriers s'étaient réfugiés dans la forteresse avec la population ...

8763 - Les barraquements d’Askeran

Les barraquement d'Askeran si durs, si longs, si résistants nous rappelaient tendrement les affres et les combats non seulement du passé mais aussi ...

8763 - Τα στρατόπεδα του Askeran

Τα στρατόπεδα του Askeran τόσο σκληρά, τόσο επιμήκη, τόσο ανθεκτικά τρυφερά μας υπενθυμίζουν τα μαρτύρια και τους αγώνες όχι μόνον του παρελθόντος ...

8762 - Les pierres blanches

Si tu vois des pierres blanches dans la ville de Tigranakert, ne sois nullement surpris car ce sont les caractéristiques des vestiges hellénistiques ...

8761 - Sabre aquatique

Dans le pays de l'Artsakh seul le sabre aquatique peut trancher la forêt dense qui s'accroche à la terre pour ne pas abandonner les hommes de la montagne ...

8761 - Yδάτινη σπάθη

Στη χώρα του Artsakh μόνον η υδάτινη σπάθη μπορεί να κόψει το πυκνό δάσος που αγκιστρώνεται στη γη για να μην εγκαταλείψει τους ανθρώπους του βουνού ...

8760 - Eclats de montagnes

Prête attention aux paysages et tu verras avec surprise des éclats de montagnes des brisures de rochers dont le terrible tranchant protège la terre ...

8760 - Θραύσματα των βουνών

Δώσε προσοχή στα τοπία και θα δεις με έκπληξη τα θραύσματα των βουνών τα ραγίσματα των βράχων των οποίων η τρομερή κόψη προστατεύει τη γη του ...

8759 - Nuages blancs sur jardin noir

Ne recherche pas dans le koan zen des nuages blancs sur jardin noir regarde plutôt dans l'Artsakh les hommes de la terre qui travaillent les montagnes ...

8759 - Λευκά σύννεφα στον μαύρο κήπο

Μην ψάχνεις μέσα στο κοάν ζεν λευκά σύννεφα στον μαύρο κήπο κοίτα περισσότερο μέσα στο Αρτσάχ τους ανθρώπους της γης οι οποίοι καλλιεργούν τα βουνά ...

8759 - Белые облака в черном саду

Не ищи в коане дзен белые облака в черном саду посмотри лучше в Арцахе на людей земли которые выращивают горы как зеленые поля полные фруктов, сопротивляющихся ...

8758 - Albert, le libertaire

Albert, le libertaire vivait du bleu, de l'ocre des roses et du soleil car la pauvreté du sud ne lui avait rien donné en effet il était le premier ...

8758 - Albert, o απελεύθερος

Ο Albert, ο απελεύθερος ζούσε με το γαλάζιο, με την ώχρα με τα ρόδα και τον ήλιο διότι η φτώχια του νότου δεν του είχε δώσει τίποτε στην πραγματικότητα ...

8757 - Τα φρούρια του χιονιού

Μέσα στην πρωτεύουσα της ιστορίας, τα φρούρια του χιονιού έδειχναν τα ιδιόμορφα σημεία αυτής της παράξενης όασης χωρίς έρημο, αυτού του νησιού χωρίς ...

8757 - Les forteresses de la neige

Dans la capitale de l'histoire, les forteresses de la neige montraient les points singuliers de cette étrange oasis sans désert, de cette île sans ...

8756 - Les forteresses de l’Artsakh

Dans le désert rouge il était impensable de résister aux invasions pourtant dans le jardin noir les forteresses de l'Artsakh furent conçues pour cela ...

8756 - Τα φρούρια του Artsakh

Μέσα στην κόκκινη έρημο ήταν αδιανόητο ν’ αντισταθεί κανείς στις εισβολές ωστόσο, μέσα στον μαύρο κήπο τα φρούρια του Artsakh είχαν σχεδιασθεί γι’ ...

8756 - Крепости Арцаха

В красной пустыне было немыслимо противостоять вторжениям однако в черном саду крепости Арцаха были задуманы для этого, будто утопия существовала ...

8755 - Utopie et Artsakh

«When the Self – Defense Forces of Karabakh liberated Shushi, military experts simply did not believe it: taking Shushi simply was not deemed possible.» ...

8755 - Ουτοπία και Artsakh

«When the Self – Defense Forces of Karabakh liberated Shushi, military experts simply did not believe it: taking Shushi simply was not deemed possible.» ...

8754 - Une tache rouge sur la carte

Pour certains l' Artsakh n'est qu'une simple tache rouge sur la carte surtout lorsqu'ils examinent le Caucase et le Moyen-Orient, cependant pour nous ...

8754 - Μια κηλίδα κόκκινη στον χάρτη

Για ορισμένους το Artsakh δεν είναι παρά μία απλή κηλίδα πάνω στον χάρτη προπαντός όταν εξετάζουν τον Καύκασο και τη Μέση Ανατολή, για μας ωστόσο ...

8753 - La volonté de l’Artsakh

La volonté de l'Artsakh n'est pas une vue de l'esprit mais une réalité enracinée profondément dans les montagnes qui crie haut et fort contre les ...

8753 - Η βούληση του Artsakh

Η βούληση του Artsakh δεν είν’ ένας ευσεβής πόθος μα μία ριζωμένη πραγματικότητα βαθιά μέσα στα βουνά που διαλαλεί υψιτενώς και ρωμαλέα κατά των αδίκων ...

8752 - Το παράδειγμα του Αρτσαχ ως αντίσταση στον παντουρκισμό

Οι Αρμένιοι του Αρτσάχ δεν ξεπερνούν τους 150.000 και όμως απελευθέρωσαν αυτό το ιστορικό αρμένικο μέρος από την κατοχή των Αζέρων και την αυθαιρεσία του ...

8751 - Les sculptures en bois

Les sculptures en bois du jardin noir avaient le poids de la mémoire. Personne ne pouvait connaître la souffrance qu’elles avaient subie. ...

8751 - Ξύλινα γλυπτά

Τα ξύλινα γλυπτά από τον μαύρο κήπο είχαν το βάρος της μνήμης. Κανείς δεν μπορούσε να ξέρει για τα βάσανα που είχαν περάσει. Εκτός από τον βισάπ ...

8750 - Lamentation de femmes

Quelqu'un devait pleurer mais personne ne le voulait alors trois femmes décidèrent de résister même au génocide pour se tenir comme des hommes aux ...

8750 - Μοιρολόι γυναικών

Κάποιος έπρεπε να κλάψει αλλά κανείς δεν το ήθελε τότε τρεις γυναίκες αποφάσισαν να αντέξουν ακόμα και τη γενοκτονία για να σταθούν ως άνθρωποι ως ...

8749 - Ακίνητη Αντίσταση

Ακίνητη Αντίσταση έβλεπε αυτός που δεν κοιτούσε το βάθος της ιστορίας κι όμως με αυτόν τον τρόπο καταφέραμε να ζήσουμε μέσα στο χρόνο την ώρα που ...