N. LYGEROS PhD

Opus

4968 - Transcription du télégramme 14 d’Alexandre Carathéodory (17/06/1878)

Télégramme S. E. Carathéodory Pacha à S. A. le Grand Vézir Le 17 Juin 1878 N° 14 pour le chiffre H. Odian Nous avons eu aujourd’hui l’ audience de l’Impératrice. ...

4967 - Transcription du télégramme 13 d’Alexandre Carathéodory (17/06/1878)

Télégramme S. E. Carathéodory Pacha à S. A. le grand Vézir Constantinople Berlin le 17 Juin 1878 N° 13 Dans la séance d’aujourd’hui nous avons présenté ...

4966 - Transcription du télégramme 7 d’Alexandre Carathéodory (15/06/1878)

Télégramme S.E. le Premier Plénipotentiaire à S.A le Grand Vezir Berlin, le 15 Juin 1878. N°7. Je viens de voir la lettre de C. Je lui exprimai votre ...

4965 - Quand les télégrammes racontaient l’histoire

Parfois, il suffisait de quelques mots pour comprendre les sous-entendus interdits par la diplomatie. Au delà du chiffre et du code, les pensées étaient ...

4965 - Όταν τα τηλεγραφήματα διηγούνταν την ιστορία

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Μερικές φορές, αρκούσαν μερικές λέξεις για να καταλάβουμε τα υπονοούμενα που απαγόρευε η διπλωματία. Πέρα από ...

4964 - Transcription du télégramme 17 d’Alexandre Carathéodory (18/06/1878)

Telegramme a S. A. le Grand Vezir le 18 Juin 1878 N° 17 Nouveau chiffre Pour le chiffre H. Odian Le Congres a adopte comme regle ...

4963 - Transcription du télégramme 20 d’Alexandre Carathéodory (19/06/1878)

Ancien chiffre Telegramme a S.A. le Grand Vezir Le 19 Juin 1878 N° 20 pour le chiffre H. Odian Par l’arrivee de Saleyman Effendi ...

4962 - Transcription du télégramme 19 d’Alexandre Carathéodory (19/06/1878)

S. E. Al. Carathéodory Pacha à S. A. Jafret Pacha Constantinople Le 19 Juin 1878 N° 19 J’ai l’honneur de transmettre ci-joint ...

4961 - Transcription du télégramme 18 d’Alexandre Carathéodory (19/06/1878)

Télégramme S.E. Carathéodory Pacha à S.A. le Grand Vezir Berlin le 19 Juin 1878 N° 18 (au clair) Plusieurs télégrammes de ...

4960 - Transcription du télégramme 16 d’Alexandre Carathéodory (18/06/1878)

Télégramme à S.A. le Grand Vézir Le 18 Juin 1878 N° 16 Ancien chiffre Pour le chiffre H. Odian Malcom Kahn est venu pour demander ...

4959 - Στρατηγική διαχείριση κρίσεων

Οι κλασικές δομές μιλούν για Crisis Management και Strategy Management, ενισχύοντας την άποψη ότι το Management είναι το κυρίαρχο στοιχείο. Γι’ αυτές ...

4958 - Sur le rouge et les drapeaux nationaux (avec P. Gazzano)

Le drapeau national en tant que symbole s'inscrit naturellement dans une logique de guerre. Il est pour ainsi dire d'ordre polémologique. Cet état de fait ...

4957 - Sur l’Arménité blessée

Sur le cahier Moleskine, nous apercevons un visage de femme. Nous observons une rupture faciale à l'instar d'un souvenir cubiste. Ce n'est pas simplement ...

4957 - Περί πληγωμένης Αρμενοσύνης

Μέσα στο τετράδιο Moleskin, βλέπουμε ένα γυναικείο πρόσωπο. Παρατηρούμε μια διάσταση του προσώπου που παραπέμπει στον κυβισμό. Δεν πρόκειται απλώς για ...

4956 - Αυτές οι κινήσεις που μιλούσαν

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Πόσοι ακόμα θα μπορούσαν να διαβάσουν αυτές τις κινήσεις που μιλούσαν μέσα από τους πίνακες του Δασκάλου; Διότι ...

4956 - Ces gestes qui parlaient

Combien de personnes pourraient encore lire ces gestes qui parlaient à travers les tableaux du maître ? Car il n’y avait pas seulement le langage du corps ...

4955 - La révolution de la perspective

La révolution de la perspective n’était pas seulement d’ordre artistique. En donnant des dimensions aux tableaux elle offrait à l’homme le point de vue ...

4955 - Η επανάσταση της προοπτικής

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Η επανάσταση της προοπτικής δεν ήταν απλώς καλλιτεχνική. Δίνοντας διαστάσεις στους πίνακες πρόσφερε στον άνθρωπο ...

4954 - Les vertus du corps humain

Avant la Renaissance, l’homme n’était qu’un corps, et ce corps qu’un lambeau d’âme. Mais les maîtres en décidèrent autrement. Ils recherchèrent l’éclat ...

4954 - Οι αρετές του ανθρώπινου σώματος

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Πριν την Αναγέννηση, ο άνθρωπος δεν ήταν παρά ένα σώμα κι αυτό το σώμα ένα απόκομμα ψυχής. Μα οι Δάσκαλοι το ...

4953 - Les nus chez Leonardo

Aucune laideur dans l’absence du beau, aucune froideur dans le néant du chaud. Les nus chez Leonardo ne sont pas des corps, munis d’artificielles panoplies ...

4953 - Οι γυμνοί του Leonardo

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Καμιά ασχήμια εν απουσία του όμορφου, καθόλου ψυχρότητα ελλείψει ζεστασιάς. Οι γυμνοί του Leonardo δεν είναι ...

4952 - La vérité de la caricature humaine

Leonardo ne recherchait pas la laideur dans la caricature humaine et encore moins la beauté. Il contemplait la nature humaine comme un achèvement de la ...

4952 - Η αλήθεια της ανθρώπινης καρικατούρας

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Ο Leonardo δεν αναζητούσε την ασχήμια στην ανθρώπινη καρικατούρα κι ακόμη λιγότερο την ομορφιά. Εξέταζε την ...

4952 - Правда человеческой карикатуры

Леонардо не стремился обнаружить уродство в человеческой карикатуре, не говоря уже о красоте. Изучал человеческую природу, как кульминацию творения ...

4940 - Transcription du télégramme 12 d’Alexandre Carathéodory (17/06/1878)

Télégramme S.E. Carathéodory Pacha à S.A. le Grand Vézir Berlin le 17 Juin 1878 N°12 pour le chiffre A. H. Odian Le Muchir me dit avoir ...

4939 - Transcription du télégramme 11 d’Alexandre Carathéodory (16/06/1878)

Télégramme S.E. Carathéodory Effendi à S.A. le Grand Vézir Le 16 Juin 1878 N°11 Chouvaloff et Oubrit sont venus nous ...

4938 - Transcription du télégramme 10 d’Alexandre Carathéodory (16/06/1878)

Télégramme S.E. Carathéodory Effendi à S.A. le Grand Vézir Le 16 Juin 1878 N°10 Mr Waddington nous a fait un accueil ...

4937 - Transcription du télégramme 9 d’Alexandre Carathéodory (16/06/1878)

à S.A. le Grand Vizir # aux environs d’Andrinople Le 16 Juin 1878 N° 9 Je viens de recevoir la visite du Prince de Bismark. ...

4936 - Transcription du télégramme 8 d’Alexandre Carathéodory (16/06/1878)

Télégramme S.E. Carathéodory Pacha à S.A. le Grand Vezir Constantinople Le 16 Juin 1878 N°8 Chouraloff qui vient ...

4935 - Sur le jeune génocidé

Voir le jeune génocidé, tel est le problème. Car ce n’est pas une question, pas même la question : personne ne l’a posée. Il faut dire que les morts ne ...

4935 - Ο γενοκτονημένος νέος

Να δούμε το γενοκτονημένο νέο, αυτό είναι το πρόβλημα. Διότι δεν πρόκειται για μια ερώτηση, δεν είναι καν η ερώτηση: κανείς δεν την έθεσε. Οφείλουμε να ...

4933 - Οι ψαλμοί του Δαβίδ – 53

Θεέ μου, σώσε με, κρίνε με με τη θέλησή σου. Προσεύχομαι, Θεέ μου, κάνε ν' ακουστούν τα λόγια των χειλιών μου. Γιατί πάτησαν την ψυχή μου δυνατοί και ξένοι, ...

4932 - Οι Ψαλμοί του Δαβίδ – 43

Θεέ μου, με τ' αυτιά μας ακούσαμε για τη δόξα σου, οι παππούδες μας μιλάνε για εκείνα τα παλιά αιματηρά χρόνια∙ πώς με το χέρι το δικό σου το σταθερό ...

4931 - Οι Ψαλμοί του Δαβίδ – 12

Αν εσύ, Θεέ αγαπημένε, με ξεχνάς για πάντα, γυρίζεις το πρόσωπό σου, με εγκαταλείπεις, πόσο θα βασανίζεται η ψυχή μου κι η καρδιά μου θα πονάει; Πόσο ...

4930 - Οι ψαλμοί του Δαβίδ – 1

Ο σωστός άντρας στο πονηρό συμβούλιο δεν μπαίνει, και τον κακό δρόμο δεν παίρνει, με το βάναυσο δε μένει. Αλλά το νόμο του Θεού η καρδιά του κι η θέλησή ...

Opus App