N. LYGEROS PhD

Opus

4054 - La rocaille et le thym

La rocaille nous blessait les pieds et pourtant nous poursuivions notre chemin. Il nous fallait accomplir notre mission et trouver le secret des arômes. ...

4053 - Sur la relation entre Legendre et Abel

Il est bien souvent difficile de se rendre compte de la qualité d’une relation entre individus. Cette difficulté est encore plus grande lorsqu’il s’agit ...

4052 - Ο πράσινος ουρανός

- Είδες το χρώμα του ουρανού; - Το πράσινο; - Ναι. Δεν είναι περίεργο; - Γιατί; Είναι τα άλλα κανονικά; - Εννοείς τα ξεχασμένα σπίτια; - Ναι εκεί, ανάμεσα ...

4052 - Зелёное небо

- Ты видел цвет неба? - Зелёный? - Да. Разве не странный? - Почему? Другие обычные? - Ты имеешь в виду забытые дома? - Да, там, между голубыми ...

4052 - Зелене небо

- Ти бачив колір неба? - Зелений? - Так. Чи не дивно? - Чому? Інші здаються звичайні? - Маєш на увазі забуті хати? - Так, отам, між голубими та фіолетовими ...

4051 - Περίπατος μεταξύ αιωνιοτήτων

- Εδώ γράφτηκε η ιστορία. - Ποια ιστορία; - Η ιστορία του μύθου. - Δεν ήταν απόκρυφος; - Όχι, μόνο ανύπαρκτος. - Γιατί εδώ τότε; - Εδώ βρίσκονται οι δύο ...

4049 - Gauss (1777-1855) & Riemann (1826-1866)

"When Niels Henrik Abel (1802-1829) of Norway, one of the most important mathematicians of the nineteenth century, went to Germany in 1825, he had originally ...

4046 - Το κυπαρίσσι και η λεβάντα

Τα ρούχα δεν είναι τόσο γυμνά με το άρωμα της λεβάντας. Ποιος όμως σκέφτεται το κυπαρίσσι; Εσύ το ήθελες κοντά σου ακόμα κι εκεί που δεν υπήρχαμε. Δεν ...

4045 - Τα δέντρα δεν ήταν νεκρά

Όλοι νόμιζαν ότι ήταν νεκρά. Ενώ περίμεναν την ημέρα. Δεν έκαιγαν πια τη μοίρα. Δεν ήθελαν τίποτα από μας. Και μόνο ο ήλιος μπορούσε ν’ αγαπήσει και πάλι ...

4044 - Γιατί τόσο πράσινο;

Ποιος ήξερε γιατί γέμισες με τόσο πράσινο την πληγωμένη γη, ενώ το μωβ του ορίζοντα άντεχε με δυσκολία το βάρος ενός συννεφιασμένου ουρανού. Μόνο ο θεός. ...

4043 - Τα σπίτια στους λόφους

Πάνω από τη γαλάζια γραμμή λίγο πιο κάτω από τους λόφους, θυμάσαι το χρώμα των σπιτιών; Μπορεί να μην έδωσες τόση σημασία σ’ εκείνο το λυπητερό μωβ, αλλά ...

4038 - Transcription de la lettre 31 de R. Fraïssé à N. Lygeros (27/03/1991)

Transcription de la lettre 31 de R. Fraïssé à N. Lygeros (27/03/1991)

4033 - Qui se sent coupable se justifie

- Pourquoi avoir monté Les Justes d’Albert Camus ? - Car le contraire aurait été injuste… - Est-ce une manière efficace de montrer la notion d’absurde ...

4033 - Όποιος νιώθει ένοχος, δικαιώνεται

- Γιατί ανεβάσατε Τους Δίκαιους του Albert Camus; - Γιατί το αντίθετο θα ήταν άδικο. - Είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για να δείξετε την ιδέα του παράλογου; ...

4032 - Ανασχηματισμός του πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων

Εάν εξετάζουμε τον πυρήνα των ανθρωπίνων σχέσεων μέσα από το βλέμμα της νοημοσύνης και όχι της κοινωνίας, συνειδητοποιούμε την ανάγκη να τον ανασχηματίσουμε ...

4032 - Reconfiguration du noyau des relations humaines

Si nous examinons le noyau des relations humaines à travers le regard de l’intelligence et non de la société, nous nous rendons compte de la nécessité ...

4031 - Transcription de la lettre 30 de R. Fraïssé à N. Lygeros (22/03/1991).

Transcription de la lettre 30 de R. Fraïssé à N. Lygeros (22/03/1991).

4030 - Transcription de la lettre 29 de R. Fraïssé à N. Lygeros (20/03/1991).

Transcription de la lettre 29 de R. Fraïssé à N. Lygeros (20/03/1991).

4029 - Transcription de la lettre 28 de R. Fraïssé à N. Lygeros (14/02/1991).

Transcription de la lettre 28 de R. Fraïssé à N. Lygeros (14/02/1991).

4025 - Écrire le français en provençal

Il t’a fallu bien du talent pour écrire le français en provençal comme l’a si bien dit ton précieux ami sans oublier et sans trahir l‘essentiel. Car à ...

4024 - Alphonse et Frédéric

Dans les secrets de la langue du midi se cache la présence des amis qui à travers la multitude des écrits, ont su redonner son sens à la vie. Ils auraient ...

4023 - Dans la mansarde de Vincent

Au sein de la plus grande des misères, dans la mansarde de la nécessité, personne ne voulait y séjourner à part l’âme des éphémères. Était-ce pour toi ...

4023 - Μέσα στη σοφίτα του Vincent

Μέσα στην πιο μεγάλη αθλιότητα στη σοφίτα της ανάγκης, κανείς δεν ήθελε να μένει εκτός από την ψυχή των εφήμερων. Ήταν για σένα ο μοναδικός τρόπος να ...

4023 - В мансарді Вінсента

Серед найстрашніших злиднів, в мансарді потреби, ніхто не хотів жити окрім душ ефемерних. Був це для тебе єдиний спосіб творити? Був твій вибір ...

4019 - Réflexions sur la perception d’Albert Camus

L’étude de l’œuvre d’Albert Camus ne permet pas de se rendre compte de la manière dont il est perçu par la société actuelle. Une de nos interventions ...

4019 - Σκέψεις περί αντίληψης για τον Albert Camus

Η μελέτη του έργου του Albert Camus δεν μας επιτρέπει να το εκλάβουμε με τον τρόπο που το αντιλαμβάνεται η σύγχρονη κοινωνία. Μία από τις παρεμβάσεις μας ...

4018 - Επίσκεψη στο μουσείο

Μετά από πολλά χρόνια μνήμης όταν πλέον όλοι είχαν ξεχάσει τα πάντα αποφασίσαμε να επισκεφτούμε το μουσείο μας. Όχι μόνοι μας βέβαια αλλά με τα παιδιά ...

4016 - Στο μουσείο της ανάγκης

- Πρέπει να τελειώσουμε την αίθουσα του Κωνσταντίνου. - Μα, δεν έχουμε ακόμα τις επιστολές που πήραμε. - Πρώτα η ανάγκη, μετά η ομορφιά. - Μα, η ομορφιά ...

4014 - Albert Camus, le premier homme

Albert Camus n’était pas seulement un écrivain. C’était un juste. Il n’était pas seulement un intellectuel engagé. C’était un homme. Il aurait pu être ...

4014 - Albert Camus, ο πρώτος άνθρωπος

Ο Albert Camus δεν ήταν μόνο ένας συγγραφέας. Ήταν ένας δίκαιος. Δεν ήταν μόνο ένας ταγμένος διανοούμενος. Ήταν ένας άνθρωπος. Μπορούσε να ήταν ένας ήρωας. ...

4013 - Repas frugal

Je me souviens de la galette, des dattes et du lait de l’instituteur. Ceci malgré le temps et le désarroi, malgré la colère et l’injustice. Tout homme ...

Opus App