N. LYGEROS PhD
Opus
L’axe franco-allemand était depuis quelques mois mis en position d’attente. Dans l’expectative du résultat des élections, la présidence de l’Union Européenne ...
2868 - Frictions géostratégiques
Même si l’aphorisme de Napoléon à savoir « la politique des Etats est dans leur géographie » a le mérite d’être clair, il n’en demeure pas moins que la ...
2868 - Γεωστρατηγικές τριβές
Ακόμα και αν η ρήση του Ναπολέοντα ότι «η πολιτική των κρατών βρίσκεται εντός των γεωγραφικών τους συνόρων» έχει το πλεονέκτημα να είναι σαφής, είναι εξίσου ...
2866 - La vallée des larmes
Combien de détails nous échappent dans les profondeurs de l’œil ? Si nous savions combien il souffre de ne pouvoir prononcer un mot. Si nous comprenions ...
2865 - L’épuisement humain
Dans la recherche du courage nous perdons notre âme sociale et dans l’épuisement humain nous vivons nos rares instants de liberté. Au milieu de la lâcheté ...
2864 - L’essence de l’instant
Comment vivre malgré les défaites ? Comment supporter les génocides ? Sans sombrer dans l’indifférence. Sans se noyer dans la bêtise. Il suffit de voir ...
2863 - L’humour du caporal
Espace vital. Tel était le principe. Guerre éclair. Tel était le moyen. Ligne de démarcation. Tel était le but. Seulement c’était sans compter sur les ...
2862 - Dialogue asocial
- Quand cesseras-tu d’écouter ces chansons ? - Quand le monde deviendra réel. - Il ne changera pas. - Nous continuerons néanmoins à créer. - La société ...
2862 - Ακοινωνικός διάλογος
- Πότε θα σταματήσεις να ακούς αυτά τα τραγούδια; - Όταν ο κόσμος θα γίνει πραγματικός. - Δεν θα αλλάξει. - Θα συνεχίσουμε ωστόσο να δημιουργούμε. ...
2861 - L’heure du thé
Jadis l’heure du thé ne durait pas seulement un instant. Il avait un autre sens plus profond et sans doute plus intime. Sans nuage, sans sucre le goût ...
2861 - Η ώρα για το τσάι
Παλαιότερα η ώρα για το τσάι δεν κρατούσε μόνο μια στιγμή. Είχε ένα άλλο νόημα πιο βαθύ και αναμφίβολα πιο οικείο. Χωρίς σύννεφα, χωρίς ζάχαρη η καπνιστή ...
2860 - Existence interdite
Nous ne disions rien car il fallait se taire. Ils ne devaient pas nous entendre. Notre existence avait été interdite. Nous étions des bougies qui ne pouvaient ...
2860 - Ύπαρξη απαγορευμένη
Δεν είπαμε τίποτα γιατί έπρεπε να σωπάσουμε. Δεν έπρεπε να μας ακούσουν. Η ύπαρξή μας ήταν απαγορευμένη. Ήμασταν κεριά που δεν μπορούσαν ν’ ανάψουν. ...
2860 - Существование запрещенное
Мы ничего не говорили так как надо было молчать. Они не должны были нас услышать. Наше существование было запрещено. Мы были свечами которые ...
2859 - Examen de conscience
A travers la chambre du soleil, à l’ombre des évènements, nous examinions des dossiers du passé pour déceler le moindre indice capable de condamner la ...
2858 - Οι φουσκωμένες κοιλιές
Στον Οδυσσέα Σ. Όταν ήμουν μικρός άκουγα τις ιστορίες του παππού και νόμιζα πως μου έλεγε παραμύθια. Μόνο αυτός ήξερε για τις φουσκωμένες κοιλιές. Η γιαγιά ...
2858 - Вздутые животы
Одиссею С. Когда я был маленьким, я слушал рассказы дедушки и думал, что он рассказывает мне сказки. Только он знал о вздутых животах. Бабушка умерла ...
2858 - Здуті животи
Одисею С. Коли я був маленьким, я слухав оповіді дідуся і думав, що він розповідає мені казки. Лише він знав про здуті животи. Бабуся ...
2857 - Vision interne du Holodomor
« Plein de gens crèvent de faim chez nous. Il se passe bien cinq jours avant qu’on les enterre. Les gens sont affamés. Ils arrivent pas à creuser des tombes, ...
2856 - Οι σκλάβοι των αρχών
- Τι ήθελες; - Να ζήσει. - Μα ζει! - Σκλάβος! - Γιατί το λες αυτό; - Πέθαναν οι αξίες μας. - Έχουμε όμως αρχές. - Γι’ αυτό πέθανε. - Κάναμε ό,τι ...
2856 - Рабы принципов
- Чего ты хотел? - Чтобы он жил. - Но он живет! - Раб! - Почему ты так говоришь? - Умерли наши ценности. - Но у нас есть принципы. - Вот почему ...
2855 - Our cemetery
Our homeland was like they knew it. It continued giving to the indifferent and the traitors, its memory. It didn't cry. It didn't hurt. It was only ...
2855 - Το νεκροταφείο μας
Η πατρίδα τους ήταν όπως την ήξεραν. Συνέχιζε να δίνει στους αδιάφορους και στους προδότες, τη μνήμη της. Δεν έκλαιγε. Δεν πονούσε. Αργοπέθαινε μόνο. ...
2854 - Ο μπεκρής της κοινωνίας
Περπατούσε τύφλα στο μεθύσι για να μη δει τη ζωή και μέσα στους τάφους έψαχνε το δρόμο του. Ήθελε να ησυχάσει πια. Όχι άλλες μνήμες που πληγώνουν. ...
2853 - Το κόκκινο του μαύρου
Ποιος άγγιξε το μαύρο για να νιώσει το κόκκινο; Ποιος έκλαψε τον μαύρο όταν τον πλήγωσε το κόκκινο; Ποιος θέλησε τα μαύρα για να δώσει ζωή στα κόκκινα; ...
2853 - The red of the black
Who’s touched the black to feel the red? Who cried about the black when the red hurted him? Who wanted the blacks to give life to the reds? Only ...
2852 - Noir écartelé
Nous parlons des hommes de couleur dans le monde terne des délicats pour oublier que même le gris n’était qu’un noir écartelé. Comme si le rouge ne pouvait ...
2851 - L’oubli écarlate
Sur la tempe qui ne touchait pas le sol l’oubli écarlate avait laissé son stigmate. Et la pensée se déversait pour colorer enfin le sol trop gris. Alors, ...
2850 - La mort de l’illusion
Tout le monde voulait vivre longtemps pour découvrir tous les plaisirs du temps. Seulement après la mort des premiers amis, nous nous rendons compte que ...
2849 - Ocre rose
Derrière le vieux rose des murs, des âmes seules contemplaient les rues comme si le monde s’arrêtait au carrefour. Les fenêtres jadis ouvertes pour déverser ...
2848 - Génocide et guerre totale
Même si les notions de génocide et de guerre totale sont clairement définies dans les domaines, respectivement, des droits de l’homme et de la stratégie, ...
2847 - Preferential axioms and war principles
In the framework of strategic thought, from the strategist's point of view, we often have an intrinsic problem, namely the axioms and their choice. Admittedly ...
2847 - Axiomes préférentiels et principes de guerre
Dans le cadre de la pensée stratégique, du point de vue du stratégiste, nous avons bien souvent un problème intrinsèque, à savoir les axiomes et leur choix. ...
2846 - Sans interrogation
Dis-moi pourquoi je devrais te croire lorsque tu me dis que tu as résisté à l’envahisseur, à l’occupant, à la terreur lorsque je sais que tu as tranquillement ...
2846 - Χωρίς ερώτηση
Πες μου γιατί έπρεπε να σε πιστέψω όταν μου είπες ότι αντιστάθηκες στον κατακτητή, στον κυρίαρχο, στον τρόμο όταν ξέρω ότι ήρεμα έζησες υπό την προστασία ...
2845 - La résistance de la rareté
Isolés dans le maquis de la terreur, sans avoir commis la moindre erreur, les hommes ne pouvaient compter les leurs car ils étaient trop rares dans le ...
2844 - La bataille des livres
Ils étaient vieux et blessés par le temps. Leur cuir telle une cuirasse avait épargné les précieuses feuilles du récit de la bataille. Ils avaient conservé ...
2843 - Ανθρώπινο πολύσπαστον
Κουβαλούσε τόσους θανάτους σε μία μόνο ζωή που ακόμα και ο άτλαντας λυπήθηκε τον άνθρωπο. Δεν μπορούσε να κατανοήσει πώς δεν λύγιζε κάτω από τέτοιο ...
2842 - Η λευκή μνημοσύνη
Ανάμεσα στις ιστορίες της γιαγιάς υπήρχε μία μικρή σφήνα. Δεν την είχε προσέξει ο μικρός που δεν μιλούσε τη μαύρη γλώσσα της θάλασσας. Και με την ...
2841 - Η κρυφή αναζήτηση
Σηκωθήκαμε με τη μέρα και τον ήλιο της δικαιοσύνης. Οι δρόμοι ήταν ανοιχτοί και άδειοι. Μόνοι μας περπατούσαμε με το ρυθμό του πόνου. Δεν ξέραμε τι αναζητούσαμε ...
2840 - Les conseils de Leonardo da Vinci au peintre anatomiste
« Ô peintre anatomiste, prends soin que l’excessive connaissance des os, tendons et muscles ne fasse pas de toi un maître ligneux, lorsque tu voudras que ...
2839 - Της ώρας
- Δεν σ’ αρέσει το άδικο. - Γιατί να μ’ αρέσει; - Διότι θα είναι πάντα μαζί σου. - Και πρέπει να το συνηθίσω; - Είναι θέμα αντοχής. ...
2838 - Στο παρά πέντε
- Πέντε όπως πέντε... - Δεν το είχα σκεφτεί πριν. - Ούτε εγώ. - Τότε πώς θα το σκεφτόμουνα εγώ; - Δεν υπήρχε η ανάγκη. - Και ...
2837 - Η ομορφιά του γέλιου
Μίλησα και πάλι με τον αλήτη. Έβριζε στο τηλέφωνο και το χάρηκα. Ήξερε το κόστος της ζωής αλλά και την αξία της. Ένιωθε ότι γελούσα δίχως να με βλέπει ...
2836 - Το γέλιο πάνω από όλα
Θυμάσαι τι έλεγες όταν πέθαινα κοντά σου; Ξέρω ξέχασες. Είναι το μόνο πράγμα που μου έμεινε τώρα που όλα είναι μακριά. Δεν πειράζει θα μου πεις αφού ...
2835 - Мы должны были
Не был столь важен каждый текст для нас, мы просто думали, что в нем не было ничего особенного, что мы должны были понять. Только когда он перестал ...
2835 - Έπρεπε
Δεν ήταν σημαντικό κάθε κείμενο για μας, νομίζαμε απλώς ότι δεν είχε τίποτα το ιδιαίτερο που έπρεπε να καταλάβουμε. Μόνο όταν έπαψε πια να γράφει διαβάσαμε ...
2834 - Τα κοινωνικά προβλήματα της ιδιοφυΐας
Εξετάζοντας προσεχτικά και διαχρονικά την περίπτωση του Leonardo da Vinci μπορούμε να αναλύσουμε τα κοινωνικά προβλήματα της ιδιοφυΐας. Αυτά παρουσιάζονται ...
2833 - Le rôle de la France dans l’Union Européenne
Le cadre traditionnel des élections présidentielles et l’enjeu national qu’elles représentent, nous font oublier le véritable objectif de la France qui ...
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή