N. LYGEROS PhD

Opus

9324 - Groupe de choc

L’histoire des croisades n’était pas terminée. De cela, tout le groupe de choc en était conscient. Certes l’histoire officielle mettait une fin à cette ...

9323 - Position, Disposition, Situation

Sans connaissances héraldiques, certains termes n’étaient pas interprétables de manière sensée. Ce principe était particulièrement valable pour des termes ...

9322 - 7 octobre 1571

« Les Turcs, à Lépante, avaient su que notre flotte venait à leur rencontre pour combattre, c’est pourquoi ils renforcèrent les équipages et les soldats ...

9321 - Le plan de bataille

La bibliothécaire, le page et le diplomate attendait avec impatience les écrits du Maître. Tous savaient qu’il se tramait quelque chose entre les chevaliers. ...

9320 - L’indignité officielle

Le chevalier lut et relut les lignes suivantes du manuscrit « même si l’ennemi acceptait de parlementer, par la suite, il ne respectera pas ses promesses, ...

9319 - La Rose du Chevalier

Le chevalier retrouva sa Rose en train de lire devant la cheminée. Il resta tout d’abord silencieux pour la contempler à l’instar d’un peintre qui examine ...

9318 - Le secret du diplomate

Le Chevalier n'avait aucune confiance dans le corps diplomatique. Il conservait dans sa mémoire les nombreux échecs et surtout les trahisons dont il était ...

9318 - Το μυστικό του διπλωμάτη

Ο Ιππότης δεν είχε καμία εμπιστοσύνη στο διπλωματικό σώμα. Διατηρούσε στην μνήμη του τις πολλές αποτυχίες και κυρίως τις προδοσίες για τις οποίες ήταν ...

9317 - La formation de la Ligue

Le premier livre du manuscrit espagnol anonyme s'attardait sur tous les détails qui avaient conduit à la perte de Chypre pour la Chrétienté sur les erreurs ...

9317 - Ο σχηματισμός της Ένωσης

Το πρώτο βιβλίο του ανώνυμου ισπανικού χειρόγραφου εξέταζε όλες τις λεπτομέρειες που είχαν οδηγήσει την απώλεια της Κύπρου για τη Χριστιανοσύνη σχετικά ...

9316 - Когда они убили могилы

Когда они убили могилы и разрушили кресты никто не поверил изначально но когда мы все увидели своими же глазами как армия варварства беспощадно била ...

9316 - When they killed the graves

When they killed the graves and destroyed the crosses nobody could believe it in the beginning but when we all saw with our own eyes the army of barbarity ...

9316 - Όταν σκότωσαν τους τάφους

Όταν σκότωσαν τους τάφους και κατέστρεψαν τους σταυρούς κανείς δεν το πίστεψε αρχικά αλλά όταν όλοι μας είδαμε με τα ίδια μας τα μάτια τον στρατό ...

9315 - The Greek- Armenian alliance

The Greek-Armenian alliance is not a utopia; it is a necessity deriving not only from the existence of the genocides, which we have undergone by genocidist ...

9315 - La alianza griego-armenia

La alianza griego-armenia no es una utopía, es una necesidad derivada no solo de la existencia de los genocidios a los que hemos sido sometidos por la ...

9315 - Η ελληνοαρμενική συμμαχία

Η ελληνοαρμενική συμμαχία δεν είναι μία ουτοπία, είναι μία ανάγκη που προέρχεται όχι μόνο από την ύπαρξη των γενοκτονιών που έχουμε υποστεί από τη βαρβαρότητα ...

9314 - The unwritten history

The unwritten history is not an abstraction but a reality; if you think of the unborn victims from whom genocide stole both their future and life ...

9314 - Η άγραφη ιστορία

Η άγραφη ιστορία δεν είναι μια αφαίρεση αλλά μια πραγματικότητα αν σκεφτείς τα θύματα που δεν γεννήθηκαν στα οποία έκλεψε η γενοκτονία τους και ...

9314 - Ненаписанная история

Ненаписанная история является не абстракцией а реальностью; если подумаешь о неродившихся жертвах, у которых геноцид украл и будущее и жизнь, ...

9313 - Don’t count the dead only

Don’t count the dead only, they are not the unique target of genocide, of barbarity; think of the unborn those that the system didn’t want; because ...

9313 - Μην μετράς μόνο τους νεκρούς

Μην μετράς μόνο τους νεκρούς, δεν είναι ο μοναδικός στόχος της γενοκτονίας, της βαρβαρότητας σκέψου τους αγέννητους αυτούς που δεν ήθελε το σύστημα ...

9313 - Не считай только погибших

Не считай только погибших, это не единственная цель геноцидa, варварства подумай о неродившиxся тех, кого не хотела система потому что они не получили ...

9312 - Ακόμα μια μάχη

Ακόμα μια μάχη που δεν μας φόβισε γιατί ξέραμε ήδη για τον κρυφό πόλεμο της απελευθέρωσης ενάντια στο ζυγό της βαρβαρότητας που δεν έπαψε ποτέ ...

9312 - One more battle

One more battle which didn’t scare us because we already knew about the secret war for liberation against the yoke of barbarity which has never ...

9311 - Against Genocide

Against Genocide we can stand for, it is due but why should it be necessary to suffer from our own because they always find justice to be too harsh ...

9311 - Contra el genocidio

Contra el genocidio podemos aguantar porque es lo que se debe pero ¿por qué es necesario sufrir por los nuestros? ya que creen siempre que la justicia ...

9311 - Ενάντια στη Γενοκτονία

Ενάντια στη Γενοκτονία μπορούμε ν' αντέξουμε διότι είναι το πρέπον αλλά γιατί να είναι απαραίτητο να υποφέρουμε από τους δικούς μας διότι βρίσκουν ...

9310 - Για σένα που ξέρεις

Κοντά στη θάλασσα εκεί που καθήσαμε θαυμάζοντας τη θέα πάνω στα ξύλα διαβάσαμε μαζί για πρώτη φορά την επιγραφή που καθόρισε το όραμα μας το απέραντο ...

9309 - Όταν γεννήθηκε το απέραντο γαλάζιο

Όλοι μας γνωρίζαμε τις θάλασσες μας όποιο χρώμα και να είχαν αλλά κανένας μας δεν μπορούσε να φανταστεί ότι στην εποχή του θα έβλεπε μαζί μας τη ...

9308 - Dom Juan και Ανθρωπότητα

Αφού μας άφησες μόνο την Ανθρωπότητα γιατί ήθελες την κοινωνία θα την βοηθήσουμε με όλες μας τις δυνατότητες και την άλλη θα την κανονίσει με τον ...

9307 - Thousand years

I was glad that you didn’t forget the thousand years characterizing us as monsters for you to know that we will be here even without any permission ...

9307 - Χίλια χρόνια

Χάρηκα που δεν ξέχασες τα χίλια χρόνια που μας χαρακτηρίζουν ως τέρατα για να ξέρεις ότι θα είμαστε εδώ ακόμα και χωρίς άδεια για να προστατεύουμε ...

9306 - Το όραμα της ΑΟΖ

Το όραμα της ΑΟΖ είναι πλέον ορατό από όλους μας. Ξέρουμε όλοι τώρα ότι εξαρτάται αποκλειστικά από τη θέλησή μας η θέσπισή της. Δεν είναι καν θέμα πολιτικής ...

9305 - Το ανώνυμο ισπανικό χειρόγραφο

Η παρουσία τους στην Παλιά Πόλη δεν ήταν καθόλου τυχαία. Πέρα από αυτό και αυτό για δύο λόγους εξίσου σημαντικούς. Ήταν εκεί που ο Ιππότης έπρεπε να δει ...

9305 - Le manuscrit espagnol anonyme

Leur présence dans la Vieille Ville n’était pas due au hasard. Loin de là et cela pour deux raisons tout aussi importantes. C’était là que le Chevalier ...

9304 - Étude de Rinck 1909

Blancs: Rg4, Db5, Fe6. Noirs : Rh8, Da8, d5, g7. Solution: 1) Db2 – Rh7                  2) Dh2+ – Rg6                  3) Df4 – Rh7                  4) ...

9303 - Fin de partie Chikovani – Epitashvili, 2002

Blancs: Rh2, Db3, Te1, Cd6, b5, c4, e5, g2, h3. Noirs : Rg8, Db6, Ta8, Tc7, e6, f5, g7, h7. Solution :1) c5 – Dxc5                  2) Dxe6 – ...

9302 - Fin de partie Bogoljubow – Rubinstein, Stockholm 1919

Blancs: Rh3, De5, Te1, Tf1, Cg3,                  a2, b2, g5, h2. Noirs: Rf7, Dd2, Tc8, Tf8, ff3,                  a7, b7, c6, d4, g6. Solution ...

9301 - Fin de partie Hracek – Alterman, Pula 1997

Blancs: Rh1, Dh5, Tf1, Tf4, a4, b2, c3, d4, g2. Noirs: Rf8, Dd6, Te6, Tg8, a6, b7, c5, f6, g4. Solution: 1) … - Dxf4                  2) Txf4 - ...

9300 - Etude de Tresling 1912

Blancs: Rc4, Tf3, c5, e4, f7. Noirs : Rh8, Th5, Fh6, d7, e5, f4. Solution : 1) c6 – dxc6                  2) Th3 – Txh3                  3) f8=D+ ...

9299 - Fin de partie Bonner – Medina, Haifa 1976

Blancs: Rf3, Cd1, b2, b3, c2, f2, g6, h4. Noirs: Rg8, Ce4, a5, b5, c5, d4, g7, h6. Solution : 1) … - Cc3                  2) bxc3 – a4                  3) ...

9298 - Fin de partie Bologan – Akopian, Moscow, 2002

Blancs: Rg1, Db5, Te1, Te5, b2, h3. Noirs: Rg7, Df6, Td8, Tf3, g3, h6. Solution : 1) ... - Te3                  2) Db7+ Rh8                  3) ...

9297 - Fin de partie Ivanovic – Velimirovic, 1984

Blancs: Rg1, Dd3, Ta1, Cd4, Cd5, Fc4,                   a4, b5, e4, f3, g2, h2. Noirs: Rh8, Dh4, Tc8, Tg8, Fe6,                   a5, d6, e5, f4, ...

9296 - Μέσα σε λαβύρινθο χρονικό

Καθόλη τη διάρκεια της διδασκαλίας του λόγιου, η βιβλιοθηκάριος έβλεπε τον Χρόνο ως μία γραμμική οντότητα. Ήταν μόνο όταν ανακάλυψε τη ιστορία του Ιππότη ...

9296 - Dans le labyrinthe temporel

Durant tout l’enseignement de l’érudit, la bibliothécaire avait toujours vu le temps comme une entité linéaire. Ce ne fut qu’en découvrant l’histoire du ...

9295 - Les îles du bord du monde

Le chevalier continua son récit en abordant les îles au bord du monde. Celles-ci étaient rares mais absolument indispensables à la chrétienté, et cela ...

9295 - Τα νησιά στην άκρη του κόσμου

Ο Ιππότης συνέχισε την αφήγησή του προσεγγίζοντας τα νησιά στην άκρη του κόσμου. Αυτά ήταν σπάνια αλλά τελείως αναγκαία για τη Χριστιανοσύνη κι αυτό εδώ ...

9294 - Fin de partie Huguet – Simonovic, Paris 1963

Blancs: Rc1, Dh2, Td1, Fg5, Cc3,                  a2, b2, c2, e4, g6. Noirs: Rg8, Da5, Tc8, Tf8, Fe7, Cc4, Cf6,                  a7, b4, d6, e6, g7. ...

9293 - Fin de partie Karlins – Grefe, Houston 1974

Blancs: Rh2, De3, Td2, Fc4, a5, c3, e4, f3, g3, h4. Noirs: Rh7, De7,Tb2, Ce6, a7, c6, e5, f7, g6, h6. Solution :1) ... - Dc5                  2) ...

9292 - La vieille énigme

La conversation entre la bibliothécaire et le chevalier fut brusquement interrompue par la venue d’un message de la plus haute importance. Cela concernait ...

Opus App