N. LYGEROS PhD
Opus
Δεν είναι μόνο βελγική υπόθεση, η τρομοκρατία. Μας αφορά όλους και ειδικά στην Ευρώπη. Αλλά επί της ουσίας αφορά όλους όσους αγαπούν την Ανθρωπότητα και ...
22266 - The Blueblood
The Blueblood continues to fight with us for a millennium, ceaselessly, because right from the onset he looked the necessity of the work straight ...
22266 - Ο γαλαζοαίματος
Ο γαλαζοαίματος μαζί μας παλεύει χίλια χρόνια αδιάκοπα γιατί από την αρχή είδε κατάματα την ανάγκη του έργου κι άρχισε τη δράση μέσω αποστολών ...
22265 - Словно дерево
Словно дерево жизни под голубым над красным проходишь через века чтобы помочь людям потому что ты видишь атаки варварства и безразличие обществ ...
22265 - Σαν το δέντρο
Σαν το δέντρο της ζωής κάτω από το γαλάζιο πάνω στο κόκκινο διασχίζεις αιώνες για να βοηθήσεις τους ανθρώπους διότι βλέπεις τις επιθέσεις της ...
22264 - Держи
Держи свою веру, ибо ты прочитал слово Его и не бойся тех, кто бьет по свету, борись вместе с Ним, чтобы спасти людей, которые не имеют ...
22264 - Κράτα
Κράτα την πίστη σου επειδή διάβασες τον λόγο Του και μη φοβάσαι όσους χτυπούν το φως πάλεψε μαζί Του για να σώσεις τους ανθρώπους που δεν ...
22263 - Drink the wine
Drink the wine in order to continue the work of Christ since he showed to everyone that His blood is fount for the human's faith and leave those ...
22263 - Πιες τον οίνο
Πιες τον οίνο για να συνεχίσεις το έργο του Χριστού αφού έδειξε σε όλους ότι το αίμα Του είναι πηγή για την πίστη του ανθρώπου κι άσε όσους ...
22262 - Με την ουσία
Με την ουσία θ’ αντισταθείς στην εξουσία γιατί ποτέ τίποτα άλλο δεν κατάφερε να σπάσει τις αλυσίδες του κενού που δεν θέλει ελευθερία για τους ...
22261 - Όσα έμαθες
Όσα έμαθες από την ιστορία να τα εφαρμόσεις στο μέλλον αν θέλεις πραγματικά να δεις τη νίκη των Δίκαιων που βοηθούν τους αθώους αφού είναι ...
22260 - Один шаг
Один шаг далее, на пути сопротивления, потому что недостаточно издавать крик, чтобы быть услышанным и сказать, что ты изменил что-то, ведь действие ...
22260 - One step
One step further along the road of resistance because it does not suffice to let out a cry in order to be heard and for you to say that you changed ...
22260 - Ένα βήμα
Ένα βήμα πιο πέρα στο δρόμο της αντίστασης γιατί δεν αρκεί να βγάζεις κραυγή για ν’ ακουστείς και να λες ότι άλλαξες κάτι αφού η δράση είναι ...
22259 - Μην ξεχνάς
Μην ξεχνάς όταν βλέπεις παλιά τραίνα όλα τα θύματα που μετέφεραν στα στρατόπεδα αφανισμού γιατί έτσι καταλαβαίνεις καλύτερα την αντίσταση των ...
22258 - Πάρε θέση
Πάρε θέση δίχως καθυστέρηση σε αυτόν τον αγώνα γιατί είναι θέμα τιμής για τη συνανθρωπιά αφού οι βάρβαροι προσπαθούν όσο πιο γρήγορα γίνεται ...
22257 - Μέσα στα βράχια
Μέσα στα βράχια πάνω από τον ποταμό εκεί όπου τα δέντρα θέλουν την αλήθεια γράψαμε τη συνέχεια μιας αόρατης πορείας που ακολουθούσαμε εδώ και αιώνες ...
22256 - Στον πρώτο σταθμό
Στον πρώτο σταθμό της Βιέννης όπου τα αρχαία είναι ακόμα ζωντανά συναντήσαμε τον παλιό ήλιο που αναζητούσε πηγή ενέργειας για να ζήσει και πάλι ...
22255 - Με τον ήλιο
Με τον ήλιο της δικαιοσύνης αντικρίζουμε μία νέα φορά τα ρωμαϊκά αρχαία όπου κάναμε τις πρώτες ανασκαφές για να βγάλουμε από τη λήθη κομμάτια ...
22254 - Μέσα στο τραίνο
Μέσα στο τραίνο για μια νέα αποστολή διασχίζουμε μαζί τους παλιούς σταθμούς των αναμνήσεων για να βρούμε τη μνημοσύνη της δικαιοσύνης δίπλα στον ...
22253 - It should not be allowed
It should not be allowed for barbarity to carry on and it is fitting to protect all victims wherever they may be in every place inhabited by ...
22253 - Δεν πρέπει
Δεν πρέπει να περάσει η βαρβαρότητα κι είναι το πρέπον να προστατεύσουμε όλα τα θύματα όπου κι αν βρίσκονται σε όλα τα μέρη όπου ζει η Ανθρωπότητα ...
22252 - Решение принято
Решение принято, мы больше не одни и жертвы будут защищены самим Человечеством, поскольку общий враг установлен и мы знаем, что он хочет уничтожить ...
22252 - The decision has been made
The decision has been made, we are no longer alone and the victims will be protected by Humanity herself since the common enemy has been identified ...
22252 - Η απόφαση πάρθηκε
Η απόφαση πάρθηκε δεν είμαστε πια μόνοι και τα θύματα θα προστατευτούν από την ίδια την Ανθρωπότητα αφού ο κοινός εχθρός έχει ταυτοποιηθεί και ...
22251 - Η ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας
Η ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας είναι ένα ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα για την αντιμετώπιση των τρομοκρατικών επιθέσεων της οργάνωσης Daesh. Δεν ...
22250 - Φαντάσου. (Dessin au feutre)
Φαντάσου. (Dessin au feutre)
22249 - Άρχισε η επιστροφή. (Dessin au feutre)
Άρχισε η επιστροφή. (Dessin au feutre)
22248 - Υπενθύμιση. (Dessin au feutre)
Υπενθύμιση. (Dessin au feutre)
22247 - We are not afraid
We are not afraid of barbarity because its level due to ignorance of culture is always extremely low for it struggles to even read a single ...
22247 - Δεν φοβόμαστε
Δεν φοβόμαστε τη βαρβαρότητα γιατί το επίπεδό της λόγω άγνοιας πολιτισμού είναι πάντα πολύ χαμηλό διότι κι ένα βιβλίο δυσκολεύεται να το διαβάσει ...
22246 - Όταν ξέρεις
Όταν ξέρεις εξ αρχής ότι κανείς δεν θα κάνει κάτι για σένα και δεν το περιμένεις τότε είσαι πιο αποτελεσματικός στη δράση σου γιατί δεν έχεις ...
22245 - Γενοκτονία και Τρομοκρατία
Μια γενοκτονία χρησιμοποιεί πάντα την τρομοκρατία για να επιβάλει τις απόψεις της με τη βία, αλλά και για να ακυρώσει οποιοδήποτε τάση αντίστασης. Και ...
22245 - Геноцид и терроризм
Геноцид всегда использует терроризм, чтобы навязать свою точку зрения силой, но и чтобы отменить любую тенденцию сопротивления. Террористическая организация, ...
22244 - If we do not fight
If we do not fight terrorism collectively, we will continue to have victims throughout the world because the innocent remain the principle targets ...
22244 - Αν δεν αντιμετωπίσουμε
Αν δεν αντιμετωπίσουμε συλλογικά την τρομοκρατία θα συνεχίσουμε να έχουμε θύματα ανά τον κόσμο γιατί οι αθώοι παραμένουν οι κυρίαρχοι στόχοι ...
22243 - Каждый народ
Каждый народ, страдающий в результате варварства, является нашим, потому что мы принадлежим Человечеству и заботимся о людях, которые подвергаются ...
22243 - Each People
Each People which suffers as a consequence of barbarity is ours because we belong to Humanity and care for people who are suffering and being ...
22243 - Κάθε λαός
Κάθε λαός που υποφέρει λόγω βαρβαρότητας είναι δικός μας γιατί είμαστε της Ανθρωπότητας και προσέχουμε τους ανθρώπους που βασανίζονται και εκτελούνται ...
22242 - Coraggio Bamako
Coraggio Bamako i soccorsi arrivano bisogna resistere al colpo non lasciarti cadere perché siamo là insieme a voi contro la barbarie degli estremisti ...
22242 - Κουράγιο Bamako
Κουράγιο Bamako η βοήθεια φτάνει πρέπει να αντέξεις το χτύπημα να μην πέσεις γιατί είμαστε εδώ μαζί σας ενάντια στη βαρβαρότητα των ακραίων γιατί ...
22242 - Courage Bamako
Courage Bamako les secours arrivent il faut tenir le coup ne pas laisser tomber car nous sommes là avec vous contre la barbarie des extrémistes ...
22241 - The hostages in Mali
The hostages in Mali are also victims of barbarity which attempts to seize by force every free space terrorising the innocent since it is incapable ...
22241 - Οι όμηροι στο Mali
Οι όμηροι στο Mali είναι επίσης θύματα της βαρβαρότητας που προσπαθεί να πάρει με τη βία κάθε χώρο ελευθερίας τρομοκρατώντας τους αθώους επειδή ...
22241 - Les otages au Mali
Les otages au Mali sont aussi des victimes de la barbarie qui tente de s’emparer de tout espace de liberté en terrorisant les innocents car elle ...
22240 - Masterclass. (Dessin au feutre)
Masterclass. (Dessin au feutre)
22239 - Και τα σπαθιά
Και τα σπαθιά πάνω στο τζάκι δεν είναι μόνο διακόσμηση όπως πίστευες τόσα χρόνια αλλά μνήμη του μέλλοντος αφού διασχίζουν τους αιώνες για τον ...
22238 - Αν δεν είδες
Αν δεν είδες την πανοπλία μην ξαφνιάζεσαι γιατί λειτουργεί με άλλο τρόπο πρόσεχε όμως τα βιβλία που κρατούν οι μαθητές αφού η ένωσή τους θ' αλλάξει ...
22237 - Tramite la policiclicità
Tramite la policiclicità non vedi più il Tempo allo stesso modo ma comprendi anche il tuo prossimo in maniera diversa. Non hanno più importanza le cose ...
22237 - Μέσω της πολυκυκλικότητας
Μέσω της πολυκυκλικότητας δεν βλέπεις πια τον Χρόνο με τον ίδιο τρόπο αλλά και τον πλησίον σου τον αντιλαμβάνεσαι με διαφορετικό τρόπο. Δεν έχει πια νόημα ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή